《商务英语翻译笔译》实训指导书.docx
《《商务英语翻译笔译》实训指导书.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《《商务英语翻译笔译》实训指导书.docx(8页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。
![《商务英语翻译笔译》实训指导书.docx](https://file1.bdocx.com/fileroot1/2022-10/9/309557b3-6103-454c-8b01-bcbdcfd3cd5f/309557b3-6103-454c-8b01-bcbdcfd3cd5f1.gif)
《商务英语翻译笔译》实训指导书
《商务英语翻译(笔译)》实训指导书
LT
序号
实训任务
课时
备注
模块A:
对外商务宣传类笔译
1
任务一:
商务名片翻译
3
2
任务二:
商务标识翻译
3
3
任务三:
商品商标翻译
3
4
任务四:
企业介绍翻译
3
5
任务五:
产品说明翻译
3
6
任务六:
商务广告翻译
3
模块B:
对外商务交流类笔译
7
任务七:
公关文稿翻译
3
8
任务八:
商务合同翻译
3
9
任务九:
商务信函翻译
3
10
任务十:
商务报告翻译
3
合计
30
六、能力训练条件
实验实训条件有校内商务综合实训室,形体实训室,生态科教馆以及校外实训基地作保障,训练课程需要多媒体教室。
七、考核方案
综合实训主要考核学生对教学内容的掌握情况,以及运用已学知识和技巧解决问题的能力。
实训考核成绩(100%)=出勤(10%)+课堂表现(10%)+实训作业(60%)+实训报告(20%)。
《商务英语翻译(笔译)》实训任务书
一、实训信息
序号
项目模块名称
学时
理论
实训
模块A:
对外商务宣传类笔译
20
18
1
实训任务一:
商务名片翻译
3
3
2
实训任务二:
商务标识翻译
3
3
3
实训任务三:
商品商标翻译
3
3
4
实训任务四:
企业介绍翻译
5
3
5
实训任务五:
产品说明翻译
3
3
6
实训任务六:
商务广告翻译
3
3
模块B:
对外商务交流类笔译
14
12
7
实训任务七:
公关文稿翻译
5
3
8
实训任务八:
商务合同翻译
3
3
9
实训任务九:
商务信函翻译
3
3
10
实训任务十:
商务报告翻译
3
3
合计
64
二、实训任务
实训任务一:
商务名片翻译
【实训目的与要求】
通过实训了解商务名片的构成要素、规格及款式;认知名片的语言特点及翻译技巧。
【实训内容与步骤】
1.名片的语言特点及翻译技巧
2.进行英汉名片的互译
3.举例对比、分析
4.分组翻译练习及演示
【实训学时】3学时
实训任务二:
商务标识翻译
【实训目的与要求】
通过实训了解商务环境中的常见中英文标识;掌握中英文标识的语言特点及其常用翻译方法。
【实训内容与步骤】
1.标识的语言特点
2.标识的分类:
企业标识、商场促销标识、交通标识
3.标识的翻译方法
【实训学时】3学时
实训任务三:
商品商标翻译
【实训目的与要求】
通过实训了解商标的翻译原则、翻译的标准以及在实践中的运用;能够翻译一些基本的商标。
【实训内容与步骤】
1.商标、商号翻译的引入
2.学生操练商标商号的翻译(音译、意译、音译结合)
3.商标翻译专题
1)鉴赏若干标识的翻译
2)通过实例介绍商标的语言特点及翻译方法
3)运用所学翻译技巧正确翻译中英文商标
4)学生分组演示汇报商标的翻译
【实训学时】3学时
实训任务四:
企业介绍翻译
【实训目的与要求】
了解公司中、英文介绍的特点、结构;学习公司简介中常用词汇和表达法;能够对公司介绍进行中、英文笔译。
【实训内容与步骤】
1.阅读中英文公司简介样例
2.介绍中英文公司简介的不同特点
中英文公司简介的组成:
公司名称(简介标题)、公司性质(企业性质)、公司产品(经营范围)、公司广告(商业宣传)、公司地址及联系方式
3.公司简介常用表达法
4.翻译案例与分析
5.分组翻译练习并演示
【实训学时】3学时
实训任务五:
产品说明翻译
【实训目的与要求】
了解商品说明书的特点和结构,能够翻译一些常用产品的说明书。
【实训内容与步骤】
1.说明书的介绍:
说明书的结构、实例、特点
2.说明书翻译案例分析
3.分组陈述收集的产品说明书及翻译
【实训学时】3学时
实训任务六:
商务广告翻译
【实训目的与要求】
了解广告的基本知识和文体特征,掌握广告的基本翻译原则和方法。
【实训内容与步骤】
1.广告英语的基本介绍:
广告英语实例、功能和构成
2.广告翻译案例
3.分组翻译练习及演示
【实训学时】3学时
实训任务七:
公关文稿翻译
【实训目的与要求】
正确翻译公关文稿常用词汇和句型;运用所学翻译技巧熟练翻译各类公关文稿;较为熟练地翻译被动语态的句子。
【实训内容与步骤】
1.内部文稿的介绍:
备忘录、议事日程、会议记录
2.内部文稿翻译案例分析
3.外部文稿的介绍:
新闻稿、致辞、商务演讲
4.外部文稿翻译案例分析
5.分组翻译练习及演示
【实训学时】3学时
实训任务八:
商务合同翻译
【实训目的与要求】
了解合同的概念和商务合同的语言特点;能够翻译一般的商务合同。
【实训内容与步骤】
1.合同的构成
2.合同的语言特点和翻译原则
3.分组合同翻译练习及演示
【实训学时】3学时
实训任务九:
商务信函翻译
【实训目的与要求】
了解商务信函的种类和语言特点;练习并掌握询问函、发盘函等基本商务信函的翻译方法和技巧。
【实训内容与步骤】
1.介绍商务信函的语言特点
2.商务信函翻译的原则和标准
3.样例及译例
4.分组翻译练习并陈述
【实训学时】3学时
实训任务十:
商务报告翻译
【实训目的与要求】
了解商务报告的基本知识;掌握商务报告的语言特点及其常用翻译方法。
【实训内容与步骤】
1.了解商务报告的种类
2.熟悉商务报告的语言特点及文体结构
3.样例分析与讨论、总结
【实训学时】3学时