大学英语短剧之甄嬛传中英翻译剧本备课讲稿.docx
《大学英语短剧之甄嬛传中英翻译剧本备课讲稿.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《大学英语短剧之甄嬛传中英翻译剧本备课讲稿.docx(18页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。
![大学英语短剧之甄嬛传中英翻译剧本备课讲稿.docx](https://file1.bdocx.com/fileroot1/2022-12/19/d4ba80f1-b9be-42db-8aa7-1de5e1ec7548/d4ba80f1-b9be-42db-8aa7-1de5e1ec75481.gif)
大学英语短剧之甄嬛传中英翻译剧本备课讲稿
此文档仅供收集于网络,如有侵权请联系网站删除
演员:
甄嬛、浣碧、安陵容、华妃、宫女、太监、皇上
ThebiographyofZhenhuan
第一幕
ZhenHuan:
Yousee,HuanBi,whatdoyouthinkofthishandkerchief?
甄嬛:
浣碧,你看看我这帕子绣的如何?
HuanBi:
Answertomyyoungmaster,yourworkmanshipisexcellent!
Ithinktheemperorwouldbefondofit.
浣碧:
回小主的话,小主的手艺是极好的,想必皇上看了也会爱不释手的。
ZhenHuan:
Ah,Yourmouthisreallysweet.Itremainstobeseenwhetheryouarestillsoarticulatewhenyougetmarried.
甄嬛:
你呀,小嘴又甜了,看你以后结了婚还能不能这么会说。
HuanBi:
No,no,no,Iamtooyoungtogetmarried.
浣碧:
小主说什么呢,人家还小呢,我才不嫁人呢!
ZhenHuan:
Oh,comeon!
Youarenotlittleexceptyoureyes.Getmarriedasquicklyasyoucan.Onceenteringthepalace,itishardtogetouttoohard⋯togetout⋯toohardtogetout⋯getout(⋯回头拍浣碧)
甄嬛:
你让大家看一看,你除了眼睛小还哪儿小呀?
要嫁赶紧嫁,可别像我一样,
一入宫门深似海,深似海呀深似海(回头拍浣碧)。
HuanBi:
Toinformmyyoungmaster,MasterAnwantstoseeyou.
浣碧:
启禀小主,安小主想要见您。
ZhenHuan:
Yes,askhertocomein,please..
甄嬛:
请进来吧。
Anling:
YourMajesty.
只供学习与交流
此文档仅供收集于网络,如有侵权请联系网站删除
安陵容:
陵容参见姐姐。
(拜)
ZhenHuan:
Pleasebeup.(扶).
甄嬛:
妹妹快请起。
(扶)
(TheTwobowtoeachother)
两个人拜两拜。
ZhenHuan:
Pleasehaveaseat.Justadaywithoutseeingyou,whyareyourvoicebecomesoharsh?
甄嬛:
坐。
一日不见妹妹,这嗓子怎么变了这个声音呀。
Anling:
Youdon’tknow,recentlyIsufferfromthroatillnessagain,andtheemperoralsohasnotcometoseemeforalongtime
安陵容:
姐姐有所不知,近日妹妹的喉疾又犯了,就连皇上也几日没有来看过我
了。
ZhenHuan:
Throatillness?
Didnyou’tjusthaveapilesoperationlastmonth?
Howquicklythediseaserecurred.HuanBi,gototheroyalhospitalandtakesomeMadingrongforhersoon.
甄嬛:
喉疾?
你不是上个月才做的痔疮手术吗?
怎么这么快又复发了?
浣碧,一
会儿到太医院找温大人开点马丁荣来,送与小主。
HuanBi:
Myyoungmaster,wehaveitathand.(拿灭火器)
浣碧:
小主,咱们这儿就有。
(拿灭火器)
Anling:
Youaresoluckythatyoucangeteverythingyouwant.WhileIamso
humbleandalwayslookeddownupon.And⋯keepthisMadingrongforyourself.Yousee,Ihavebeenmuchbetter,nowIcanevensing!
安陵容:
姐姐真是好福气,宫里要什么有什么,不似陵容,身份低微的,人也总
被人瞧不起。
不过这马丁荣软膏就留给姐姐自己用吧,你看,妹妹的嗓子已经好
了,还能唱歌呢。
ZhenHuan:
Oh?
Wouldyousingforme?
只供学习与交流
此文档仅供收集于网络,如有侵权请联系网站删除
甄嬛:
那你唱与本宫听听。
江南可采莲⋯
江南可采莲。
ZhenHuan:
Thesongistoovulgar,butyourvoiceasmildlycrispasoriole,and
youarethesuperdancingqueenintheentirepalace!
Comeon,havesometeaforyourthroat.
甄嬛:
太俗了,不过妹妹的嗓子却如黄鹂般婉转清脆,连论舞技都是后宫里的
superdancingqueen呢!
快,来喝口茶润润嗓子吧。
Anling:
Hey,whatisit?
ItisnotyourSnowtopwithTracy.
陵容:
咦,这是什么茶,不似姐姐平日里喝的雪顶含翠。
ZhenHuan:
Tryitfirstandseewhetheryoulikeitornot.
.甄嬛:
你先尝尝再说,看喜欢不喜欢。
Anling:
(喝一口,吐)Theteaisgood,butitsmellslikethebirddroppings.
安陵容:
(喝一口,吐)茶是不错,不过陵容喝着总是有一股鸟屎味。
ZhenHuan:
Iknowyouaregoodatmakingspices.Itseemsthatyoualways
eatthebirdroppings.Youafool.Thisiswesterntributetea,calledsnowcapofcoffee,andI’mtheonlypersontohavetheteabesidetheemperor.
甄嬛:
本宫平日知道妹妹善于制香,今日妹妹这么一说,看来妹妹平时没少吃过
鸟屎。
这是今年西洋进贡的茶,叫雪顶咖啡,皇上独独御赐给了我呢。
Anling:
HowdareIcomparewithyou?
Keepthissnowcapofcoffeefor
yourself.Yousee,Huafeiiscoming,andIdon'twanttohaveanythingtodowithher.So,allowmetoleavenow..
安陵容:
陵容哪敢跟姐姐相提并论,这雪顶咖啡还是留给姐姐一人享用吧,姐姐
你看,华妃娘娘来了,我平日素不愿与她来往,陵容先行告退。
只供学习与交流
此文档仅供收集于网络,如有侵权请联系网站删除
第二幕
Eunuch:
HuaFeiiscoming!
太监:
华妃娘娘驾到。
ZhenHuan:
YourMajesty!
Longlivetheempress!
甄嬛:
给华妃娘娘请安,娘娘万福金安。
HuaFei:
Don’tstandupuntilsomeoneapplaudforyou..(after20seconds)OK,
youcanbeupnow!
华妃:
没有人给你鼓掌,你就不能起来。
起来吧。
ZhenHuan:
Thankyou.
甄嬛:
谢娘娘。
(华妃放杯子)
放杯子。
HuaFei:
Itseemsthatyourhandicraftisbetterthanbefore.Isthisforthe
emperor?
华妃“几日不见妹妹,妹妹的手艺又好了。
这是绣给皇上的?
ZhenHuan:
Youalwaysmissnothing!
Iwillgivetheemperorthishandkerchieftoexpressmyloveforhim.
甄嬛:
什么都瞒不住姐姐,这个帕子正是送与皇上的来表达我对他的爱。
HuaFei:
Love?
Theemperorloveyou?
Oh,comeon!
I’mtheonlywoman
theemperorloves!
I’dliketotellyouwhatistheemperor’slove.
华妃:
爱?
皇上爱你吗?
皇上爱的是本宫,本宫倒想让你看看什么叫皇上的爱。
ZhenHuan:
Ah,yourheadwearisreallybeautiful!
甄嬛:
呀,姐姐的头饰可真漂亮呀。
HuaFei:
IfyoulikeitandIwilltakeitoffandgiveittoyou.Oh,butyouarestillonlyaconcubineoftheemperor,soyoucan’weartthisMickeynewstyle.
只供学习与交流
此文档仅供收集于网络,如有侵权请联系网站删除
华妃:
喜欢我的头饰那我摘下来给你,哎呦我忘了,妹妹还是嫔位,不能带我们
妃位的米奇新款。
ZhenHuan:
Youarekidding!
(?
?
不太确定妹妹哪敢跟姐姐相提并论呀)
HowdareIcomparewithyou?
Becauseofyourgoodfigureandbeauty,sotheemperordressedyouwiththelamp.
甄嬛:
姐姐说笑了,妹妹哪敢跟姐姐相提并论呀?
凭姐姐这身材,这相貌,皇上
才给姐姐装灯的。
HuaFei:
NomatterhowIdressed,itisnotformyself.Iamthewomanwho
managethesixpalace,soIcan’tdressshabbylikesomeone.
华妃:
装不装灯的我也不是为了自己,咱毕竟要协理六宫,不能像某些人穿得那
么寒酸。
(甄嬛暗中换杯子)
换杯子。
HuaFei:
Butthenagain,Ialsodressitformyself.Look,therearesomany
beautifulgirlswhoaretheemperor’snewbelovedssittingunderthestage.
华妃:
可这话说回来,我又何尝不是为了自己。
你看台下坐着的,。
ZhenHuan:
Somanynewbeloveds.Theemperorisreallygreat.
甄嬛:
今年这么多新宠,皇上可真厉害。
HuaFei:
Yep,webothknowhowtheemperoris.Writedownthenamesofthe
beautifulgirlswhoareunderthestage,andIwilltrainthem.NowhavemyHuanYixiang.on.
华妃:
是呀,皇上身体怎么样,咱俩都知道。
去,把台下漂亮女生的名字都记下
来,本宫要好好调教一下,顺便把本宫的欢宜香点上。
Maidservant:
Yes,sir.
宫女:
是。
只供学习与交流
此文档仅供收集于网络,如有侵权请联系网站删除
ZhenHuan:
YouaresoluckytobetheonlypersontogetHuanYixianggiven
bytheEmperor.
甄嬛:
呦,这欢宜香可是皇上御赐给姐姐的呢。
姐姐是真真的好福气呢。
HuaFei:
Itisbecauseofthisperfumethatothersthinkmetooluxurious.And
theyallknowyouareathriftyhousewife,nothingiswastedinyourhouse,evenyourservantsarealsoenergy-savingandemission-reduction.
华妃:
就是因为用这个香,多少人说我奢侈,可后宫的人都知道妹妹才是勤俭持
家的好女人,妹妹不仅用东西节俭,就连身边的佣人长得也节能减排。
ZhenHuan:
Thanksforyourpraise.HuanBiismypersonalmaidservant.She
candoalmosteverything.Duringtheday,sheisaguardandsheisamaidat
night.SoItistruethereisnothinginthisworldthatHuanbicannotdo.(转头
向浣碧)Icommandyoutotakethishandkerchieftotheemperorandtellhim
thatImisshim.
甄嬛:
姐姐过奖了,浣碧是我的贴身陪嫁,日夜兼用型,白天是侍卫,晚上是宫
女,正所谓浣碧会武术,谁也挡不住。
去把这帕子交予皇上,告诉他本宫想他了。
Maidservant:
YourMajesty,thisisthelistofthebeautifulgirlsunderthe
stage.
宫女:
娘娘,这是台下漂亮女生的名单。
HuaFei:
Beautifulgirls⋯hey,irthenamesaregood,Iwillrewardthemall.
华妃:
漂亮女生,(名字)哎呦,名字都不错呢,本宫统统都有赏。
Maidservant:
WhatdoesEmpressrewardthem?
宫女:
敢问娘娘赏什么呢?
HuaFei:
Yizhanghong!
华妃:
一杖红。
Maidservant:
Yes!
(指太监)Here!
(太监上台,参见娘娘)Giveeach
只供学习与交流
此文档仅供收集于网络,如有侵权请联系网站删除
ofthemYizhanghong!
宫女:
是,来人,(太监上台,参见娘娘)一杖红
Eunuch:
Yessir!
太监:
嗻
ZhenHuan:
Youarereallygenerous!
甄嬛:
姐姐是真大方呀。
HuaFei:
Yeah,wouldyouhaveone,too?
华妃:
一杖红说给就给,要不给你也来一套?
ZhenHuan:
No,I‘mafraidIdon’havetthisfortune.
甄嬛:
不用了,嫔妾怕是无福消受呀。
HuanBi:
Toinformmyyoungmaster,theEmperorwantsyoutoservehim
tonight.Pleasegobackandgetprepared
浣碧:
启禀娘娘,皇上今天翻的是您的绿头牌,快回去准备侍寝吧。
ZhenHuan:
Igotit.IamsosorrythatIhavetotakeabath.AndifYoudon’t
wantthecrow’s-feetemergingbehindyourear,justgobackearlierandsleep.
Excuseme,Igottago!
甄嬛:
知道了,下去吧。
姐姐真是对不住了,嫔妾要去沐浴更衣了,你也早点回
去休息吧,看你的鱼尾纹都已经长到耳朵丫子上去了。
告辞。
第三幕
Maidservant:
Thiszhenhuanalwayswantstobeyourequalsbyrelyingon
theemperor’Loves.Sheistooignorant!
宫女:
这个菀嫔仗着皇上的宠幸就想和娘娘平起平坐,真是不知好歹。
HuaFei:
Ihavenowaythattheemperorissopartialtoher.Youknow,Theemperorboughtheranewiphone-5justbecauseofhersweetwords.WhenI
只供学习与交流
此文档仅供收集于网络,如有侵权请联系网站删除
askedforiphone-5,Igotfivebagsofappleinstead.(提五袋苹果)Iamreally
sosoupset.
华妃:
皇上宠她我有什么办法,这不是iphone又出新品了嘛,她说了两句皇上
就给她买了个苹果五代,我也跟皇上要苹果五代,结果皇上给了我五袋苹果。
Maidservant:
OH!
Mylady!
ItisfortunateforyoutogetRedFuji!
Iheardthatothersevencannothaveitatall.
宫女:
哎呀娘娘,红富士就不错了,听说别的宫里连都用不上。
HuaFei:
ThoughIenvyherverymuch,Butonethingthatmakesmehappyisthatshedranktheteaincludongthecroton.Ha!
ha!
ha!
Letherenjoyit!
华妃:
皇上宠她我当然不高兴,不过有一件事挺值得高兴的,他毕竟还是喝下了
那杯有巴豆的茶,让她爽去吧。
ZhenHuan:
Yo,IalmostforgottotellyouthatIreplacedyourcupwithmine.
Andthecrotonisinyours⋯
甄嬛:
呦,忘了告诉姐姐,你那个杯子让我换掉了,你喝的才是有巴豆的。
HuaFei:
Iknowyouaresocareful,thereforeIputthecupincludingcrotonin
mysideinadvance.Soyouwillhaveadiarrhea.
华妃:
就知道妹妹谨慎,所以我把杯子事先有毒的放到我这边,拉稀的还是你。
ZhenHuan:
You,diarrhea.
甄嬛:
你拉稀。
HuaFei:
You,
华妃:
你拉稀。
ZhenHuan:
It’sYou.
甄嬛:
你拉稀。
HuaFei:
You.
华妃:
你拉稀。
只供学习与交流
此文档仅供收集于网络,如有侵权请联系网站删除
ZhenHuan:
You,andyourwholefamily,diarrhea.!
甄嬛:
你拉稀,你全家都拉稀。
HuaFei:
Songzhi,tellherwhichcupincludingthecroton?
华妃:
松芝告诉他,到底哪杯有巴豆?
Maidservant:
Ifyouwanttoknowthat,Iwilltellyouthetruth.Iputthecrotonintothebothcups.Andyoubothofyouwillhaveadiarrhea!
宫女:
既然两位这么想知道,那我就告诉你们吧,这两杯呀,我都下了药。
HuaFei:
So,youarethespyoftheQueen,isn’tit?
华妃:
你是皇后派来的卧底是不是?
Maidservant:
Hahaha,you’vegotit.
宫女:
哈哈哈,你猜对了。
ZhenHuan:
Why?
WhydoyouworksohardfortheOldAbnormalQueen?
甄嬛:
什么,你既然为乌拉那拉宜修那个老变态卖命。
Maidservant:
Wow,bothofyoubettersaveyourstrengthtogotothetoilet,andIwillgoforarewardfromtheQueen.Seeyousoon!
宫女:
呦,两位还是省省力气留着茅房里使吧,我要到皇后娘娘那儿领赏了,后
会有期。
第四幕
Eunuch:
Theemperoriscoming.
太监:
皇上驾到。
Anling:
YourMajesty,Pleasetakecareofyourselftoavoidcatchingacold.
安陵容:
皇上天寒地冻,仔细伤了龙体。
Emperor:
Itdoesn’tmatter.
只供学习与交流
此文档仅供收集于网络,如有侵权请联系网站删除
皇上:
没事。
Anling:
RecentlyImakeanewspice,Ithinkyouwilllikeit.
安陵容:
臣妾近日新调了一种香料,相信皇上您会喜欢的。
Emperor:
Forgetit.Gotothepalacea