汇款汇票汇单用语.docx
《汇款汇票汇单用语.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《汇款汇票汇单用语.docx(16页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。
汇款汇票汇单用语
汇款汇票汇单用语(连载)
汇款汇票汇单用语
ClickitformoreinformationfromEET
汇款用语
汇款||寄钱
toremit||tosendmoney
寄票供取款||支票支付
tosendachequeforpayment
寄款人
aremitter
收款人
aremittee
汇票汇单用语
国外汇票
foreignBill
国内汇票
inlandBill
跟单汇票
documentarybill
空头汇票
accommodationbill
原始汇票
originalbill
改写||换新票据
renewedbill
即期汇票
sightbill||billondemand
...daysafterdate||...days'afterdate...日后付款
...monthsafterdate||...months'afterdate...月后付款
见票后...日付款
...days'aftersight||...days'sight
见票后...月付款
...months'aftersight||...months'sight
同组票据
setofbills
单张汇票
solaofexchange||soleofexchange
远期汇票
usancebill||billatusance
长期汇票
longbill
短期汇票
shortbill
逾期汇票
overduebill
宽限日期
daysofgrace
电汇
telegraphictransfer(T.T)
邮汇
postalorder||postalnote(Am.)||postofficeorder||moneyorder
本票
promissorynote(P/N)
押汇负责书||押汇保证书
letterofhypothecation
副保||抵押品||付属担保物
collateralsecurity
担保书
trustreceipt||letterofindemnity
承兑||认付
acceptance
单张承兑
generalacceptance
有条件承兑
qualifiedacceptance
附条件认付
conditionalacceptance
部分认付
partialacceptance
拒付||退票
dishonour
拒绝承兑而退票
dishonourbynon-acceptance
由于存款不足而退票
dihonourbynon-payment
提交
presentation
背书
endorsement||indorsement
无记名背书
generalendorsement||blankendorsement
记名式背书
specialendorsement||fullendorsement
附条件背书
conditionalendorsement
限制性背书
restrictiveendorsement
无追索权背书
endorsementwithoutrecourse
期满||到期
maturity
托收
collection
新汇票||再兑换汇票
re-exchange||re-draft
外汇交易
exchangedealing||exchangedeals
汇兑合约
exchangecontract
汇兑合约预约
forwardexchangecontract
外汇行情
exchangequotation
交易行情表
courseofexchange||exchangetable
汇价||兑换率
exchangerate||rateofexchange
官方汇率
officialrate
挂牌汇率||名义汇率
nominalrate
现汇汇率
spotrate
电汇汇率||电汇率||
T.T.rate||telegraphictransferrate
兑现率||兑现汇率
demandrate
长期汇率
longrate
私人汇票折扣率
rateonaprivatebill
远期汇票兑换率
forwardrate
套价||套汇汇率||裁定外汇行情
crossrate
付款汇率
pencerate
当日汇率||成交价
currencyrate
套汇||套价||公断交易率
arbitrage
汇票交割||汇票议付
negotiationofdraft
交易人||议付人
negotiator
票据交割||让与支票票据议付
tonegotiatieabill
折扣交割||票据折扣
todiscountabill
票据背书
toendorseabill
应付我差额51,000美元
abalanceduetousof$51,000||abalanceinourfavourof$51,000
收到汇款
toreceiveremittance
填写收据
tomakeoutareceipt
银行术语:
付款用语
付款方法
modeofpayment
现金付款
paymentbycash||cashpayment||paymentbyreadycash
以支票支付
paymentbycheque
以汇票支付
paymentbybill
以物品支付
paymentinkind
付清||支付全部货款
paymentinfull||fullpayment
支付部分货款||分批付款
paymentinpart||partpayment||partialpayment
记帐付款||会计帐目内付款
paymentonaccount
定期付款
paymentonterm
年分期付款
annualpayment
月分期付款
monthlypayment||monthlyinstalment
延滞付款
paymentinarrear
预付货||先付
paymentinadvance||prepayment
延付货款
deferredpayment
立即付款
promptpayment||immediatepayment
暂付款
suspensepayment
延期付款
delayinpayment||extensionofpayment
支付票据
paymentbill
名誉支付||干与付款
paymentforhonour||paymentbyintervention
结帐||清算||支付
settlement
分期付款
instalment
滞付||拖欠||尾数款未付
arrears
特许拖延付款日
daysofgrace
保证付款
delcredere
付款
topay||tomakepayment||tomakeeffectpayment
结帐
tosettle||tomakesettlement||tomakeeffectsettlement||tosquare||tobalance
支出||付款
todefray||todisburse
结清
toclearoff||topyaoff
请求付款
toaskforpayment||torequestpayment
恳求付帐
tosolicitpayment
拖延付款
todeferpayment||todelaypayment
付款被拖延
tobeinarrearswithpayment
还债
todischarge
迅速付款
topaypromptly
付款相当迅速
topaymoderatelywell||topayfairlywell||tokeeptheengagementsregularly
付款相当慢
topayslowly||totakeextendedcredit
付款不好
topaybadly||tobegenerallyinarrearwithpayments
付款颇为恶劣
topayverybadly||toneverpayunlessforced
拒绝付款
torefusepayment||torefusetopay||todishonourabill
相信能收到款项
Weshalllooktoyouforthepayment||Weshalldependuponyouforthepayment||Weexpectpaymentfromyou
惠请付款
kindlypaytheamount||pleaseforwardpayment||pleaseforwardacheque.
我将不得不采取必要步骤运用法律手段收回该项货款
Ishallbeobligedtotakethenecessarystepstolegallyrecovertheamount.||Ishallbecompelledtotakestepstoenforcepayment.
惠请宽限
letthematterstandovertillthen.||allowmeashortextensionoftime.||Kindlypostponethetimeforpaymentalittlelonger.
索取利息
tochargeinterest
附上利息
todrawinterest||tobearinterest||toallowinterest
生息
toyieldinterest
生息3%
toyield3%
存款
todepositinabank||toputinabank||toplaceondeposit||tomakedeposit
在银行存款
tohavemoneyinabank||tohaveabankaccount||tohavemoneyondeposit
向银行提款
towithdrawone'sdepositfromabank
换取现金
toconvertintomoney||toturnintocash||torealize
开立汇票
我们于本日向贵公司开出第123号面额500000元。
汇票一张见票即付。
Wehavethisdaydrawnthefollowingbillofexchangeonyouresteemedfirm-No.123,$500,000,payableatsight.
遵照贵方指示,我们已于本日向田中公司开出见票后60日付款的面额200000元汇票一张,费用包括在内。
Wehavetoacquaintyouthat,inaccordancewithyourinstructions,wehavethisdaydrawnuponMessrs,tanaka&Co.,at60d/sfor$200,000,inclusiveofcharges.
我们已于本月开出由贵方所指定的人于三个月后付款的面额为100000元汇票一张,恳请惠予承兑为荷,特此通知。
Weadviseyouthatwehavedrawnonyouthisdayfor$100,000,at3m/d,totheorderfoyourself,whichwecommendtoyourkindprotection.
我们于本月向贵方开出三个月后付款的面额为500000元的汇票一张。
对此,我们依惯例,记入贵贷方帐内,特此通知。
wehavethepleasuretoinformyouthatwehavedrawnthisdayonyoufor$500,000,at3m/s.forwhichwehavecreditedyouasusual.
请求开出汇票
因葡萄酒尚未售出,近期也难有攻观,我方目前不能遵照齐滕先生的指示将余额向贵方开出汇票或汇给贵方。
Asthewinesarenotyetdisposedof,norlikelytobeforsometime,wecannotobeyMr.Saito'sordersastodrawingonyouorremittingyouthebalanceatpresent.
如有机会,请向本人开出煤炭价款加上保险费的汇票。
对于这批出口货物,为弥补发生损害的损失,请办理保险并在货值上再加保5%金额
Shouldyouhaveanopportunity,youmaydrawonmeforthecostofcoal,togetherwiththatofinsurance,whichyouwillbesogoodastoeffectontheoutwardcargotoitsfullvalue,withanadditionoffivepercent,tocoverexpensesincaseofloss.
为收回款项,请依照最有利的汇率,向我方开出见票后60日付款的汇票,并请同时提供发票、提单及保险单为荷。
Foryourreimbursement,youwilldrawonmeatsixtydays'sight,andatthemostfavourableexchange,furnishingmeatthesametime,withaninvoice,billofladingandinsurancepolicy.
对贵方的发票金额,请向汉堡A公司开出见票后三个月付款的汇票,附寄该公司提单一份,并请该公司办理保险。
Fortheamountofyourinvoice,youwillbesogoodastodrawonMessrs.A&Co.ofHamburg,atthreemonths'date,andforwardthemabilloflading,requestingthemtoeffectinsurance.
请求付款催款用语
请求付款
恳请速予汇款为荷。
anearlyremittancewillbeappreciated.
迟付的60美元,请速予寄下为荷。
Pleaseletushaveyourcheckforthe$60nowpastoverdue.
有鉴于此,相信贵方将随复函寄来支票,特此致谢。
Withthesefactsbeforeyou,wefeelsurethatyouwillsendusyourcheckbyreturnmail.Thankyou.
我们恳求,对此部分能速予结帐为荷。
Weurgethatyoumakethissettlementwithoutdelay.
何不立即对此案作一结算?
请在今日将支票随函发出即可。
Whynotsettlethismatternow?
Justattachyourchecktothisletter,andsenditbytoday'smail.
催告付款
为加清本帐目,我方多次催促,但未有任何效果。
所以为收回本帐款项,准备向法院起诉,特此通知。
Havingmaderepeatedapplicationsforapymentofthisamountwithoutavail,wenowgiveyounoticethatweshalltakeoutasummonsforrecoveryofthesame.
下星期一以前未能清结本件款项,不得已,将委任我公司顾问律师处理。
WewishtostatethatiftheaccountbenotpaidbyMondaynext,weshallbeforcedtoplacethematterinthehandsofoursolicitors.
贵方虽多次答应付款结帐,但迄今尚未结清。
如在本月底以前,尚未拔款结清,只好委托我公司顾问律师处理。
Inspiteofyourrepeatedpromisestoletushaveacheque,wearestillwithoutasettlementofyouroutstandingaccount,andtherefore,unlesssameissettledbytheendofthismonth,weshallbecompelledtohandoverthemattertooursolicitor.
对于此事,贵方似乎在趁机利用我公司的宽容态度。
本函系最后通告所,复函时请汇足够金额,以结此帐,否则只好采取其它途径,特此函告。
Asyouseemtotakeadvantageofyouleniencyinthismatter,wenowgiveyouthefinalnoticethat,unlessweshallreceiveasubstantialamountonaccountbyreturnofpost,weshalladoptothermeasuresforitsrecovery.
银行英语口语-兑换货币
Pleasetellmehowmuchyouwanttochange.
请告诉我你要换多少。
HowmuchoftheremittancedoyouwanttoconvertintoJapaneseyen?
你要把多少汇款换成日圆?
Whatkindofcurrencydoyouwant?
要哪种货币?
What'sityouwishtochange?
你有什么要换的?
Whatkindofcurrencydoyouwanttochange?
要换哪种货币?
Inwhatdenominations?
要什么面值的?
Pleasetellmewhatnoteyouwant.
请告诉我要什么钞票。
Willseventensbeallright?
7张10元的可以吗?
Isitintraveler'scheques?
换旅行支票吗?
I'dliketoknowhowIshallgiveittoyou.
我想知道如何付钱给你。
Howwouldyoulikeit?
你要什么面额的?
Wouldyoukindlysigntheexchangeform,givingyournameandaddress?
请在兑换单上签字,写出你的姓名和地址,好吗?
Canyouchangemesomemoney,please?
能否请你给我兑换一些钱?
Hereitis,someFrenchfrancs,Swissfrancs,AmericandollarsandafewDutchguilders.
这些就是:
一些法国法郎,瑞士法郎,美圆和一些荷兰盾。
Wouldyoupleasegivemesevenfive-poundnotes,fourpoundnotesandfourten-shillingnotes,andtherestinsmallchange.
请你给我7张5镑纸币,4张1镑纸币,4张10先令纸币,剩下的要零票。
Wouldyoumindgivingmethesixpenceincoppers?
劳驾给我6便士的铜币。
I'dliketoknowifyoucouldchangethismoneybackintoU.S.dollarsforme.
我想知道能否把这笔兑回成美圆。
CouldyouchangetheseFrenchfrancsforme?
能给我兑换