汇款汇票汇单用语.docx

上传人:b****6 文档编号:5250115 上传时间:2022-12-14 格式:DOCX 页数:16 大小:25.13KB
下载 相关 举报
汇款汇票汇单用语.docx_第1页
第1页 / 共16页
汇款汇票汇单用语.docx_第2页
第2页 / 共16页
汇款汇票汇单用语.docx_第3页
第3页 / 共16页
汇款汇票汇单用语.docx_第4页
第4页 / 共16页
汇款汇票汇单用语.docx_第5页
第5页 / 共16页
点击查看更多>>
下载资源
资源描述

汇款汇票汇单用语.docx

《汇款汇票汇单用语.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《汇款汇票汇单用语.docx(16页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。

汇款汇票汇单用语.docx

汇款汇票汇单用语

汇款汇票汇单用语(连载)

汇款汇票汇单用语

ClickitformoreinformationfromEET

汇款用语 

汇款||寄钱 

toremit||tosendmoney 

寄票供取款||支票支付 

tosendachequeforpayment 

寄款人 

aremitter 

收款人 

aremittee 

汇票汇单用语 

国外汇票

foreignBill 

国内汇票 

inlandBill 

跟单汇票 

documentarybill 

空头汇票 

accommodationbill 

原始汇票 

originalbill 

改写||换新票据 

renewedbill 

即期汇票 

sightbill||billondemand 

...daysafterdate||...days'afterdate...日后付款 

...monthsafterdate||...months'afterdate...月后付款 

见票后...日付款 

...days'aftersight||...days'sight 

见票后...月付款 

...months'aftersight||...months'sight 

同组票据 

setofbills 

单张汇票 

solaofexchange||soleofexchange 

远期汇票 

usancebill||billatusance 

长期汇票 

longbill 

短期汇票 

shortbill 

逾期汇票 

overduebill 

宽限日期 

daysofgrace 

电汇 

telegraphictransfer(T.T) 

邮汇 

postalorder||postalnote(Am.)||postofficeorder||moneyorder 

本票 

promissorynote(P/N) 

押汇负责书||押汇保证书 

letterofhypothecation 

副保||抵押品||付属担保物 

collateralsecurity 

担保书 

trustreceipt||letterofindemnity 

承兑||认付 

acceptance 

单张承兑 

generalacceptance 

有条件承兑 

qualifiedacceptance 

附条件认付 

conditionalacceptance 

部分认付 

partialacceptance 

拒付||退票 

dishonour 

拒绝承兑而退票 

dishonourbynon-acceptance 

由于存款不足而退票 

dihonourbynon-payment 

提交 

presentation 

背书 

endorsement||indorsement 

无记名背书 

generalendorsement||blankendorsement 

记名式背书 

specialendorsement||fullendorsement 

附条件背书 

conditionalendorsement 

限制性背书 

restrictiveendorsement 

无追索权背书 

endorsementwithoutrecourse 

期满||到期 

maturity 

托收 

collection 

新汇票||再兑换汇票 

re-exchange||re-draft 

外汇交易 

exchangedealing||exchangedeals 

汇兑合约 

exchangecontract 

汇兑合约预约 

forwardexchangecontract 

外汇行情 

exchangequotation 

交易行情表 

courseofexchange||exchangetable 

汇价||兑换率 

exchangerate||rateofexchange 

官方汇率 

officialrate 

挂牌汇率||名义汇率 

nominalrate 

现汇汇率 

spotrate

电汇汇率||电汇率|| 

T.T.rate||telegraphictransferrate 

兑现率||兑现汇率 

demandrate 

长期汇率 

longrate 

私人汇票折扣率 

rateonaprivatebill 

远期汇票兑换率 

forwardrate 

套价||套汇汇率||裁定外汇行情 

crossrate 

付款汇率 

pencerate 

当日汇率||成交价 

currencyrate 

套汇||套价||公断交易率 

arbitrage 

汇票交割||汇票议付 

negotiationofdraft 

交易人||议付人 

negotiator 

票据交割||让与支票票据议付 

tonegotiatieabill 

折扣交割||票据折扣 

todiscountabill 

票据背书 

toendorseabill 

应付我差额51,000美元 

abalanceduetousof$51,000||abalanceinourfavourof$51,000 

收到汇款 

toreceiveremittance 

填写收据 

tomakeoutareceipt 

银行术语:

付款用语

付款方法

modeofpayment

现金付款

paymentbycash||cashpayment||paymentbyreadycash

以支票支付

paymentbycheque

以汇票支付

paymentbybill

以物品支付

paymentinkind

付清||支付全部货款

paymentinfull||fullpayment

支付部分货款||分批付款

paymentinpart||partpayment||partialpayment

记帐付款||会计帐目内付款

paymentonaccount

定期付款

paymentonterm

年分期付款

annualpayment

月分期付款

monthlypayment||monthlyinstalment

延滞付款

paymentinarrear

预付货||先付

paymentinadvance||prepayment

延付货款

deferredpayment

立即付款

promptpayment||immediatepayment

暂付款

suspensepayment

延期付款

delayinpayment||extensionofpayment

支付票据

paymentbill

名誉支付||干与付款

paymentforhonour||paymentbyintervention

结帐||清算||支付

settlement

分期付款

instalment

滞付||拖欠||尾数款未付

arrears

特许拖延付款日

daysofgrace

保证付款

delcredere

付款

topay||tomakepayment||tomakeeffectpayment

结帐

tosettle||tomakesettlement||tomakeeffectsettlement||tosquare||tobalance

支出||付款

todefray||todisburse

结清

toclearoff||topyaoff

请求付款

toaskforpayment||torequestpayment

恳求付帐

tosolicitpayment

拖延付款

todeferpayment||todelaypayment

付款被拖延

tobeinarrearswithpayment

还债

todischarge

迅速付款

topaypromptly

付款相当迅速

topaymoderatelywell||topayfairlywell||tokeeptheengagementsregularly

付款相当慢

topayslowly||totakeextendedcredit

付款不好

topaybadly||tobegenerallyinarrearwithpayments

付款颇为恶劣

topayverybadly||toneverpayunlessforced

拒绝付款

torefusepayment||torefusetopay||todishonourabill

相信能收到款项

Weshalllooktoyouforthepayment||Weshalldependuponyouforthepayment||Weexpectpaymentfromyou

惠请付款

kindlypaytheamount||pleaseforwardpayment||pleaseforwardacheque.

我将不得不采取必要步骤运用法律手段收回该项货款

Ishallbeobligedtotakethenecessarystepstolegallyrecovertheamount.||Ishallbecompelledtotakestepstoenforcepayment.

惠请宽限

letthematterstandovertillthen.||allowmeashortextensionoftime.||Kindlypostponethetimeforpaymentalittlelonger.

索取利息

tochargeinterest

附上利息

todrawinterest||tobearinterest||toallowinterest

生息

toyieldinterest

生息3%

toyield3%

存款

todepositinabank||toputinabank||toplaceondeposit||tomakedeposit

在银行存款

tohavemoneyinabank||tohaveabankaccount||tohavemoneyondeposit

向银行提款

towithdrawone'sdepositfromabank

换取现金

toconvertintomoney||toturnintocash||torealize

 

开立汇票

我们于本日向贵公司开出第123号面额500000元。

汇票一张见票即付。

 

Wehavethisdaydrawnthefollowingbillofexchangeonyouresteemedfirm-No.123,$500,000,payableatsight. 

遵照贵方指示,我们已于本日向田中公司开出见票后60日付款的面额200000元汇票一张,费用包括在内。

 

Wehavetoacquaintyouthat,inaccordancewithyourinstructions,wehavethisdaydrawnuponMessrs,tanaka&Co.,at60d/sfor$200,000,inclusiveofcharges. 

我们已于本月开出由贵方所指定的人于三个月后付款的面额为100000元汇票一张,恳请惠予承兑为荷,特此通知。

 

Weadviseyouthatwehavedrawnonyouthisdayfor$100,000,at3m/d,totheorderfoyourself,whichwecommendtoyourkindprotection. 

我们于本月向贵方开出三个月后付款的面额为500000元的汇票一张。

对此,我们依惯例,记入贵贷方帐内,特此通知。

 

wehavethepleasuretoinformyouthatwehavedrawnthisdayonyoufor$500,000,at3m/s.forwhichwehavecreditedyouasusual. 

请求开出汇票 

因葡萄酒尚未售出,近期也难有攻观,我方目前不能遵照齐滕先生的指示将余额向贵方开出汇票或汇给贵方。

 

Asthewinesarenotyetdisposedof,norlikelytobeforsometime,wecannotobeyMr.Saito'sordersastodrawingonyouorremittingyouthebalanceatpresent. 

如有机会,请向本人开出煤炭价款加上保险费的汇票。

对于这批出口货物,为弥补发生损害的损失,请办理保险并在货值上再加保5%金额 

Shouldyouhaveanopportunity,youmaydrawonmeforthecostofcoal,togetherwiththatofinsurance,whichyouwillbesogoodastoeffectontheoutwardcargotoitsfullvalue,withanadditionoffivepercent,tocoverexpensesincaseofloss. 

为收回款项,请依照最有利的汇率,向我方开出见票后60日付款的汇票,并请同时提供发票、提单及保险单为荷。

 

Foryourreimbursement,youwilldrawonmeatsixtydays'sight,andatthemostfavourableexchange,furnishingmeatthesametime,withaninvoice,billofladingandinsurancepolicy. 

对贵方的发票金额,请向汉堡A公司开出见票后三个月付款的汇票,附寄该公司提单一份,并请该公司办理保险。

 

Fortheamountofyourinvoice,youwillbesogoodastodrawonMessrs.A&Co.ofHamburg,atthreemonths'date,andforwardthemabilloflading,requestingthemtoeffectinsurance.

请求付款催款用语

请求付款 

恳请速予汇款为荷。

 

anearlyremittancewillbeappreciated. 

迟付的60美元,请速予寄下为荷。

 

Pleaseletushaveyourcheckforthe$60nowpastoverdue. 

有鉴于此,相信贵方将随复函寄来支票,特此致谢。

 

Withthesefactsbeforeyou,wefeelsurethatyouwillsendusyourcheckbyreturnmail.Thankyou. 

我们恳求,对此部分能速予结帐为荷。

 

Weurgethatyoumakethissettlementwithoutdelay. 

何不立即对此案作一结算?

请在今日将支票随函发出即可。

 

Whynotsettlethismatternow?

Justattachyourchecktothisletter,andsenditbytoday'smail. 

催告付款 

为加清本帐目,我方多次催促,但未有任何效果。

所以为收回本帐款项,准备向法院起诉,特此通知。

 

Havingmaderepeatedapplicationsforapymentofthisamountwithoutavail,wenowgiveyounoticethatweshalltakeoutasummonsforrecoveryofthesame.

下星期一以前未能清结本件款项,不得已,将委任我公司顾问律师处理。

 

WewishtostatethatiftheaccountbenotpaidbyMondaynext,weshallbeforcedtoplacethematterinthehandsofoursolicitors. 

贵方虽多次答应付款结帐,但迄今尚未结清。

如在本月底以前,尚未拔款结清,只好委托我公司顾问律师处理。

 

Inspiteofyourrepeatedpromisestoletushaveacheque,wearestillwithoutasettlementofyouroutstandingaccount,andtherefore,unlesssameissettledbytheendofthismonth,weshallbecompelledtohandoverthemattertooursolicitor. 

对于此事,贵方似乎在趁机利用我公司的宽容态度。

本函系最后通告所,复函时请汇足够金额,以结此帐,否则只好采取其它途径,特此函告。

 

Asyouseemtotakeadvantageofyouleniencyinthismatter,wenowgiveyouthefinalnoticethat,unlessweshallreceiveasubstantialamountonaccountbyreturnofpost,weshalladoptothermeasuresforitsrecovery.

银行英语口语-兑换货币 

  Pleasetellmehowmuchyouwanttochange.

  请告诉我你要换多少。

  HowmuchoftheremittancedoyouwanttoconvertintoJapaneseyen?

  你要把多少汇款换成日圆?

  Whatkindofcurrencydoyouwant?

  要哪种货币?

  What'sityouwishtochange?

  你有什么要换的?

  Whatkindofcurrencydoyouwanttochange?

  要换哪种货币?

  Inwhatdenominations?

  要什么面值的?

  Pleasetellmewhatnoteyouwant.

  请告诉我要什么钞票。

  Willseventensbeallright?

  7张10元的可以吗?

  Isitintraveler'scheques?

  换旅行支票吗?

  I'dliketoknowhowIshallgiveittoyou.

  我想知道如何付钱给你。

  Howwouldyoulikeit?

  你要什么面额的?

  Wouldyoukindlysigntheexchangeform,givingyournameandaddress?

  请在兑换单上签字,写出你的姓名和地址,好吗?

  Canyouchangemesomemoney,please?

  能否请你给我兑换一些钱?

  Hereitis,someFrenchfrancs,Swissfrancs,AmericandollarsandafewDutchguilders.

  这些就是:

一些法国法郎,瑞士法郎,美圆和一些荷兰盾。

  Wouldyoupleasegivemesevenfive-poundnotes,fourpoundnotesandfourten-shillingnotes,andtherestinsmallchange.

  请你给我7张5镑纸币,4张1镑纸币,4张10先令纸币,剩下的要零票。

  Wouldyoumindgivingmethesixpenceincoppers?

  劳驾给我6便士的铜币。

  I'dliketoknowifyoucouldchangethismoneybackintoU.S.dollarsforme.

  我想知道能否把这笔兑回成美圆。

  CouldyouchangetheseFrenchfrancsforme?

  能给我兑换

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索

当前位置:首页 > 经管营销 > 企业管理

copyright@ 2008-2022 冰豆网网站版权所有

经营许可证编号:鄂ICP备2022015515号-1