届高考语文二轮复习资料第二编 第二章《文言高频考点回顾》.docx

上传人:b****5 文档编号:5117355 上传时间:2022-12-13 格式:DOCX 页数:30 大小:64.21KB
下载 相关 举报
届高考语文二轮复习资料第二编 第二章《文言高频考点回顾》.docx_第1页
第1页 / 共30页
届高考语文二轮复习资料第二编 第二章《文言高频考点回顾》.docx_第2页
第2页 / 共30页
届高考语文二轮复习资料第二编 第二章《文言高频考点回顾》.docx_第3页
第3页 / 共30页
届高考语文二轮复习资料第二编 第二章《文言高频考点回顾》.docx_第4页
第4页 / 共30页
届高考语文二轮复习资料第二编 第二章《文言高频考点回顾》.docx_第5页
第5页 / 共30页
点击查看更多>>
下载资源
资源描述

届高考语文二轮复习资料第二编 第二章《文言高频考点回顾》.docx

《届高考语文二轮复习资料第二编 第二章《文言高频考点回顾》.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《届高考语文二轮复习资料第二编 第二章《文言高频考点回顾》.docx(30页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。

届高考语文二轮复习资料第二编 第二章《文言高频考点回顾》.docx

届高考语文二轮复习资料第二编第二章《文言高频考点回顾》

第一节 高频文言实词

编者按:

高考文言文大部分出自《二十四史》,《二十四史》既被目为“帝王家谱”,则可以肯定地说,选段的内容说来说去都是皇上的家事(皇上的公事私事都算国家大事)及王朝改姓和内部争权夺利的事儿;在行文上囿于这个“圈子”,便不可避免地出现了一大批和官员(包括君王)相关的“高频词”。

在人物传记中,人物身份不同,则行止不同。

知道了这些官员官职的具体含义就能够推知选文中人物的言行。

因而适当了解一些常见官职的含义是必要的。

大致说来,中国古代官职有以下三类:

一、中央文官

一般称呼为大夫、侍从、郎中、员外郎、主事等。

例如:

谏议大夫、御史大夫、侍郎、秘书郎等。

二、地方文职

太守、刺史、长史、别驾、黜陟使、知州、知府、县令等。

此外,还有一个常见词:

掾:

古代官署属员的通称。

如:

为沛主吏掾(《汉书·萧何传》,注:

“正曰掾,副曰属)”。

三、武官

一般称呼为将军、尉、将、司马、节度使、掌书记、参谋、参军等。

如:

中郎将、屯骑校尉等。

官员的政绩不同,上司的喜好各异,或是因人事制度的变更,官员的职位高低相应就会发生变化。

常见的表职官变更的“专业术语”有六类:

一是授官,相关的“高频词”有“征、辟、举、拜、选、除、起”等。

分说如下:

征由皇帝征聘社会知名人士充任官职。

如:

公车特征拜郎中。

(《张衡传》)

辟由中央官署征聘,然后向上荐举,任以官职。

如:

连辟公府不就。

(《张衡传》)

举由地方官向中央举荐品行端正的人,任以官职。

如:

君子不以言举人,不以人废言。

(《论语·卫灵公》)

拜授予官职。

如:

安帝雅闻善术学,公车征拜郎中。

(《张衡传》)

选通过推荐或科举选拔任以官职。

如:

李陵既壮,选(量才授官)为建章监,监诸骑。

(《史记·李将军列传》)

除任命,授职。

如:

余除右丞相兼枢密使。

(《〈指南录〉后序》)

起起用。

如:

久之,起为左台侍御史,则天特褒异之。

(《旧唐书·列传三十五》)

赏指皇帝特意赐给官衔或爵位。

如:

八月初一,上召见袁世凯,特赏侍郎。

(《谭嗣同》)

封指帝王将爵位或土地赐给臣子。

如:

劳苦而功高如此,未有封侯之赏。

(《史记·项羽本纪》)

罢免去,解除官职。

如:

窦太后大怒,乃罢逐赵绾、王臧等。

(《魏其武安侯列传》)

黜废掉官职。

如:

(晋献)公将黜太子申生,而立奚齐。

(《国语·晋一》)

免罢免。

如:

免官削爵。

(《汉书·贡禹传》)

夺削除。

如:

胁服夺其官。

(高启《书博鸡者事》)

升升官。

如:

升(鲁)台都事。

(《元史·贾鲁传》)

擢在原官上提拔。

如:

程乌、李育以有才干,皆擢用之。

(《后汉书·公孙述传》)

拔提升本来没有官职的人。

如:

闭绝私路,拔进英隽。

(《汉书·李寻传》)

迁一般指提升。

如:

孝成帝说之,超迁,一岁至太中大夫。

(《贾谊传》)

陟进用。

如:

陟罚臧否,不宜异同。

(《出师表》)

谪因罪被降职或流放。

如:

滕子京谪守巴陵郡。

(《岳阳楼记》)

贬降职。

如:

贬连州刺史。

(《刘禹锡传》)

放放逐流放。

如:

虽放流,眷顾楚国,系心怀王。

(《史记·屈原贾生列传》)

左迁降职。

如:

予左迁九江郡司马。

(《琵琶行》)

迁调动官职,一般指提升。

如:

迁东郡太守。

(《汉书·王尊传》)

徙一般的调动官职。

如:

徙王信为楚王。

(《淮阴侯列传》)

调调动官职。

如:

调为陇西都尉。

(《汉书·袁盎传》)

转调动官职。

如:

再转复为太史令,衡不慕当世,所居之官辄积年不徙。

(《张衡传》)

补补充空缺官职。

如:

太守察王尊廉,补辽西盐官长。

(《汉书·王尊传》)

改改任官职。

如:

改刑部详覆官。

(《宋史·王济传》)

出京官外调。

如:

出为河间相,时国王骄奢。

(《张衡传》)

兼兼任。

如:

余除右丞相兼枢密使。

(《〈指南录〉后序》)

领兼任。

如:

桓温镇江口,复引(乔)为司马,领广陵相。

(《晋书·袁乔传》)

署代理官职。

如:

太守宗资先闻其名,请署功曹,委任政事。

(《后汉书·范睢传》)

权唐代以来称暂代官职。

如:

改江陵法曹(参)军,入为权知国子博士,……权知三年,改真博士。

(李翱《李文公集·韩吏部行状》)

判高位兼低职。

如:

除镇安军节度使,司徒兼侍中,判相州。

(《宋史·韩琦传》)

还有一些相关的“高频词”虽不表示职官的变动,但常常与职官结合在一起,也要给予关注。

这些词可灵活翻译为“执掌、主持”的意思。

例如:

知主持。

如:

有能助寡人谋而退吴者,吾与之共知越国之政。

(《国语·越语上》)

主掌管。

如:

轩辕之时,史有仓颉,主文之职。

(《文心雕龙·史传》)

诉讼及刑罚是中国古代官员极重要的工作内容。

一般地说,只有中央政府设置有专门的司法机构,如隋唐时期形成了大理寺、刑部、御史台的三权分立式的司法审判制度。

不过地方行政机关同时也是司法机关,行政长官往往还兼着“公检法”的全部工作。

在尔虞我诈风云变幻的时代,他们自己也常常官司缠身。

所以,相关词语也就顺理成章的成为“高频词”。

与诉讼和刑罚有关的词语有“案、狱具、系狱、收、牵累、录、执、大辟、坐、诛、族灭、贷”等。

如:

楚材闻之泣下,即入奏,请禁州郡,囚当大辟者必待报,违者罪死,于是贪暴之风稍戢。

(《元史·耶律楚材传》)(译文:

楚材听后流下了眼泪,随即向太祖启奏,请求向各州郡发布禁令,囚犯应处死刑的,必须等上级批准,违反者处以死罪,于是贪暴的风气有所收敛。

即贷而后闻。

(《新唐书》)(译文:

赦免了他们,然后报告太宗。

贷,饶恕。

(徐)有功故出反囚,罪不当赦,请推按(通“案”,查办,核实)其罪。

则天虽不许系(拘囚)问,然竟坐(获罪)免官。

(《旧唐书·列传三十五》)

尝于县南郭凤埭(地名)助人引船,遇有斗者为吏所录(抓捕),斗者逃散,唯原平(人名)独往,吏执(捉拿,拘捕)以送县。

(《南史·郭世通传》)

中国古代对官员的选拔和考核也有较为完备的一套制度,称之为“铨选制”和“考绩制”。

有关的词语也成了我们关注的对象。

如:

而翁长铨。

(崔铣《洹词·记王忠肃公翱三事》)

“铨”是根据资格条件选授官职的意思。

相关的词语还有:

铨除(量才授官)、铨考(考量选用)、铨序(按照官吏的才能功绩,确定官位的等级升降)、铨授(量才授官)、铨补(考量才能以补官职)等。

中国古代深受儒教影响的士子认为“不仕无义”,相当多的知识分子都可能千方百计去求官。

隋以后,还可参加科考得官。

这一部分“高频词”有“干、干谒、中第、及第、落第”等。

如:

司马郎中王缮,潍州人,治三传《春秋》,中第(科考及第),再调沂州录事参军。

(《宋书·王缮传》)

某贫不济,以干(求取)于公。

(《宋书·王缮传》)

在中国,“以孝治天下”源远流长。

“孝”有时往往凌驾于“忠”之上。

表现在替父母守孝一事上正是如此。

不管你多么留恋那个职位,也不管这官有多大,遇父母丧,必须弃职守孝。

所以,“丁艰”“丁忧”屡屡出现于正史之中。

丁忧,指遭逢父母的丧事,也称“丁艰”。

古礼,父母死,子女得在家守丧三年,不出让,不婚娶,不赴宴,不应考。

母丧称“丁内艰”,父丧称“丁外艰”。

例:

始为谢玄参军,为玄所遇,丁忧去职。

(《晋书·袁悦之传》)

(王)蓝田于会稽丁艰,停山阴治丧。

(《世说新语·仇隙》)

官员年老体衰,也要离休或是病退,由自己提出,叫“乞身”“乞骸”“乞骸骨”。

如:

恩荣已极,功业已成,寻合乞骸,保全余齿。

(《旧唐书·郭子仪传》)

范增大怒曰:

“天下事大定矣,君王自为之。

愿赐骸骨卒伍。

”(《史记·项羽本纪》)

对人物品评的词,如“勤于吏治,恭而近礼”、“与人不苟合,不伪辞色悦人”“好直谏,守节死义”中的“勤、恭、苟合、守节”之类,这类词关系到对文段的准确到位的理解,从而直接影响对文言文分析、概括一题的解答。

看1992年高考卷第18题:

或云丁仪、丁虞有盛名于魏,(陈)寿谓其子曰:

“可觅千斛米见与,当为尊公作佳传。

”丁不与之,竟不为立传。

寿父为马谡参军,谡为诸葛亮所诛,寿父亦坐被髡,诸葛瞻又轻寿;寿为亮立传,谓“亮将略非长,无应敌之才”。

言“瞻惟工书,名过其实”。

议者以此少(着重号为引者所加)之。

(《晋书·陈寿传》)

对传文自“或云”至末尾一段内容正确的理解是(  )

A.交代了陈寿低评丁仪、丁虞及诸葛亮、诸葛瞻的原因。

B.反映了陈寿撰史的态度有欠严肃、公允,有挟私报复之嫌。

C.评价诸葛亮、诸葛瞻有别于丁仪、丁虞,褒贬不同,侧重各异。

D.陈寿客观记载了诸葛亮、诸葛瞻的弱点与不足,议论他的人因此就少了。

表面看起来,这一道题是考查对整个文段的理解,实际上只要懂得一个褒贬人物的“议者以此少之”的“少(轻视,看不起)”字,便可获知正确答案为B。

以上所述,多为文化常识。

虽然近些年《考试说明》中对“文化常识”已不再作要求,但实际上文言文阅读是离不开“文化常识”的。

尽管近年高考文言阅读的选材已有所扩大,但仍以史传散文为主。

所以复习时对文言“高频词”仍应给以足够的重视。

易错文言实词100例

编者按:

为了增加知识储备,培养思维品质,提升判别能力,我们搜集了2007~2012年全国各地400余份高考语文模拟试卷,从1600多个选项中遴选出了100个点击率最高的容易误解的文言实词。

在编排体例上,有如下三个特点:

①坚持词不离句,②解释正误同列,③附有全句译文。

1.尧民之病水者,上而为巢,是为避害之巢。

误:

生病 正:

担心,忧虑

译文:

尧的百姓担心水患,因而在水上筑巢,这就是避免灾害的巢。

2.师进,次于陉。

误:

依次 正:

临时驻扎

译文:

诸侯的军队前进,驻扎在陉地。

3.凡再典贡部,多柬拔寒俊。

误:

典籍 正:

主管

译文:

贾黄中先后两次主管贡部,多次选拔出身寒微而又才能杰出的人。

4.若复失养,吾不贷汝矣。

误:

借给 正:

宽恕

译文:

如果再不赡养母亲,我就不宽恕你了。

5.大败李信,入两壁,杀七都尉。

误:

城墙 正:

军营

译文:

大败李信的军队,攻下两座军营,杀死七名都尉。

6.高祖遣使就拜东南道尚书令,封吴王。

误:

拜见 正:

授予官职

译文:

高祖派来使者授予(杜伏威)东南道尚书令的官,封他为吴王。

7.存诸故人,请谢宾客。

误:

安置 正:

问候

译文:

问候那些老朋友,邀请拜谢宾朋。

8.衡揽笔而作,文不加点。

误:

标点 正:

删改

译文:

弥衡挥笔就写,一气呵成,一个字没有删改。

9.太祖知其心,许而不夺。

误:

夺取 正:

强行改变

译文:

太祖了解他的志向,允许他而没有加以强行改变。

10.王趣见,未至,使者四三往。

误:

高兴 正:

通“促”,赶快

译文:

楚王赶快接见(尊卢沙),(尊卢沙)没有到,(楚王派)使者多次前去(邀请)。

11.齐孝公伐我北鄙。

误:

轻视 正:

边境

译文:

齐孝公进攻我国北部边境。

12.官人疑策爱也,秘之。

误:

喜欢 正:

吝啬

译文:

过路的官人怀疑陈策舍不得骡子,便把它藏了起来。

13.有功故出反囚,罪当诛,请按之。

误:

按照 正:

审理

译文:

徐有功特意开脱谋反的人,论罪应当处死,请审理他。

14.府省为奏,敕报许之。

误:

报告 正:

回复

译文:

有关部门为此上奏,(后主)下诏回复同意了这件事。

15.陛下登杀之,非臣所及。

误:

上去 正:

当即

译文:

陛下(如果)当即杀掉他,(就)不是我的职权管得了的。

16.焕初除市令,过谢乡人吏部侍郎石琚。

误:

免除 正:

(被)授职

译文:

刘焕刚被授职市令,拜访同乡吏部侍郎石琚。

17.使裕胜也,必德我假道之惠。

误:

恩德 正:

感激

译文:

假如刘裕取胜,一定会感激我们借道给他的好处。

18.天下有大勇者,卒然临之而不惊。

误:

完毕 正:

通“猝”,突然

译文:

天下真正有大勇的人,灾难突然降临也不会惊恐。

19.诸公多其行,连辟之,遂皆不应。

误:

许多 正:

称赞

译文:

许多人都称赞他的品行,接连几次征召他,他都没有答应。

20.楚庄王谋事而当,群臣莫能逮。

误:

捉拿 正:

及,达到

译文:

楚庄王谋划事情很得当,群臣没有人能比得上。

21.所犯无状,干暴贤者。

误:

干涉 正:

冒犯、冲犯

译文:

我们所做的太无理,侵扰了贤良。

22.致知在格物。

误:

标准 正:

推究

译文:

丰富知识的方式就在于推究事物的道理和规律。

23.欲通使,道必更匈奴中。

误:

改换 正:

经过

译文:

汉朝想派使者去联络月氏,但通往月氏的道路必定经过匈奴统治区。

24.阿有罪,废国法,不可。

误:

阿附 正:

偏袒

译文:

偏袒有罪之人,废弃国法,是不能容许的。

25.弁性好矜伐,自许膏腴。

误:

讨伐 正:

夸耀

译文:

宋弁生性喜好自我夸耀,自认为门第高贵。

26.声色之多,妻孥之富,止乎一己而已。

误:

富裕 正:

众多

译文:

音乐和女色的繁多,妻室子女的众多,都不过是供自己一个人享受罢了。

27.膑至,庞涓恐其贤于己,疾之。

误:

憎恨 正:

妒忌

译文:

孙膑来到魏国,庞涓担心他才能超过自己,妒忌他。

28.遂铭石刻誓,令民知常禁。

误:

禁止 正:

禁令

译文:

王景于是让人在石碑上刻下诫辞,使百姓知晓法典禁令。

29.其简开解年少,欲遣就师。

误:

简略 正:

选拔

译文:

你可以选拔聪明有知识的年轻人,派他们去从师学习。

30.时杨素恃才矜贵,轻侮朝臣。

误:

怜悯 正:

夸耀

译文:

当时杨素依恃夸耀自己的才能和地位,轻视侮辱朝廷大臣。

31.明法审令,捐不急之官,废公族疏远者。

误:

捐助 正:

撤除

译文:

(吴起便)申明法度,赏罚分明,撤除冗余官员,废除疏远的王族的爵禄。

32.告俭与同郡二十四人为党,于是刊章讨捕。

误:

刊登 正:

删除

译文:

(朱并)控告张俭和同郡二十四人结为朋党,朝廷于是下诏(删除告发人姓名的捕人文书)搜捕张俭等人。

33.瓒闻之大怒,购求获畴。

误:

购买 正:

重赏征求

译文:

公孙瓒听说这件事非常愤怒,重赏捉拿田畴,最后将他捕获。

34.齐将马仙埤连营稍进,规解城围。

误:

规劝 正:

谋划

译文:

齐将马仙埤让各座营寨相连逐步向前推进,谋划解除对义阳城的围困。

35.不去,羽必杀增,独恨其去不早耳。

误:

怨恨 正:

遗憾

译文:

不离去,项羽必定会杀掉范增,只是遗憾他没有及早离开罢了。

36.舅李常过其家,取架上书问之,无不通。

误:

经过 正:

造访、探望

译文:

他舅舅李常造访他家,取出架上的书问他,他没有不知道的。

37.命下,遂缚以出,不羁晷刻。

误:

捆绑 正:

停留

译文:

命令一下去,就(把死罪案犯)绑上押出来,片刻也不停留。

38.吾君优游而无为于上,吾民给足而无憾于下。

误:

遗憾 正:

怨恨

译文:

我们的国君在上能宽大化民,不用刑法;我们的人民在下生活富裕,没有怨恨。

39.曾预市米吴中,以备岁俭。

误:

节省 正:

年成不好

译文:

吴遵路曾经预先在吴地买米,用来防备年成不好。

40.未及劳问,逆曰:

“子国有颜子,宁识之乎?

误:

违背 正:

迎着

译文:

没有问候(袁闳),迎着便说:

“你们地方有位颜子,你认识吗?

41.桓帝爱其才貌,诏妻以公主。

误:

妻子 正:

以女嫁人

译文:

桓帝喜欢他的才貌,下诏要把公主嫁给他。

42.属与贼期,义不可欺。

误:

期限 正:

约定

译文:

我刚才已经跟贼人约定好了,根据道义不能欺骗他们。

43.出水处犹未可耕,奏寝前议。

误:

睡觉 正:

息,止

译文:

已经退水的田地还不能耕种,上奏要求停止先前的奏议。

44.十年,举进士第一,授右拾遗,权翰林修撰。

误:

权利 正:

暂代官职

译文:

(天会)十年,考中状元,被授官右拾遗,暂时代理翰林修撰。

45.盖善始者实繁,克终者盖寡。

误:

战胜 正:

能够

译文:

好好开始的的确很多,能够坚持到最后的实在很少。

46.以予之穷于世,贞甫独相信。

误:

贫穷 正:

困厄,不得志

译文:

因为我当时处境困厄,只有贞甫相信我。

47.时虽老,暇日犹课诸儿以学。

误:

讲课 正:

督促

译文:

当时虽然年事已高,但闲暇的时候还督促孩子们学习。

48.上令朝臣厘改旧法,为一代通典。

误:

逐步 正:

订正,改正

译文:

皇上命令朝臣改正旧的法令,作为一朝通用的典章制度。

49.然百姓离秦之酷后,参与休息无为。

误:

离开 正:

通“罹”,遭遇

译文:

但是百姓遭遇秦国的残暴统治后,曹参给了他们休养生息的机会,无为而治。

50.公,相人也,世有令德,为时名卿。

误:

命令 正:

美好

译文:

(魏国)公,是相州人,世代有美好品德,都是当时有名的大官。

51.民不胜掠,自诬服。

误:

掠夺 正:

拷打

译文:

那个州民经受不住拷打,自己捏造事实伏罪了。

52.汉数千里争利,则人马罢,虏以全制其敝。

误:

停止 正:

通“疲”,疲乏

译文:

汉军到几千里以外去争夺利益,就会人马疲乏,敌人就会凭借全面的优势对付我们的弱点。

53.亲不以为子,昆弟不收,宾客弃我。

误:

亲人 正:

父母

译文:

父母不认为我是好孩子,兄弟不接纳我,宾客抛弃我。

54.变不形于方言,真台辅之器也。

误:

形势 正:

表现

译文:

内心变化不表现在言语上,真有做高官的气量。

55.阶疾病,帝自临省。

误:

察看 正:

探视、问候

译文:

桓阶患病,曹丕亲自前往问候。

56.寻给鼓吹一部,入直殿省。

误:

找寻 正:

不久

译文:

不久赐给他一支鼓吹乐队,并宣召他入宫值班。

57.公与语,不自知膝之前于席也。

语数日不厌。

误:

厌恶 正:

满足

译文:

秦孝公与他交谈,不知不觉地将双腿移到席前。

两人长谈几天还不满足。

58.方遣孟宗政、扈再兴以百骑邀之,杀千余人。

误:

邀请 正:

半路拦截

译文:

赵方派遣孟宗政、扈再兴率领一百骑兵去半路拦截敌军,杀敌一千多人。

59.一时富贵翕吓,众所观骇,而贞甫不予易也。

误:

改变 正:

轻视

译文:

我一时间失去了富贵,众人看了惊骇不已,但贞甫却不因此而轻视我。

60.性至孝,居父忧过礼,由是少知名。

误:

担忧 正:

父母的丧事

译文:

他的品性最讲孝道,在家为父亲守丧超过了常理,因此年轻时就有了名声。

61.大业中,伦见虞世基幸于炀帝而不闲吏务。

误:

清闲 正:

通“娴”,熟习

译文:

大业年间,封伦见虞世基被炀帝宠幸却不熟习为官的政务。

62.由是民得安其居业,户口蕃息。

误:

停止 正:

繁殖、生长

译文:

因此百姓能够安心地居住下来并从事他们的职业,住户和人口得以繁殖增长。

63.性刚嫉恶,与物多忤。

误:

事物 正:

别人

译文:

生性刚烈,嫉恶如仇,与别人多有抵触。

64.诚得至,反汉,汉之赂遗王财物,不可胜言。

误:

遗留 正:

赠送

译文:

如果我真能到那里,返归汉朝后,汉王赠送给大王的财物,会多得无法说尽。

65.未尝见其喜愠之色,乃知古人为不诬耳。

误:

陷害 正:

欺骗

译文:

从没有看见他把喜怒哀乐挂在脸上,才知道古人是不欺骗(我们)的。

66.见周昌,为跪谢曰:

“微君,太子几废。

误:

轻微 正:

如果没有

译文:

吕后看见周昌,向他下跪道歉说:

“如果没有你,太子差点就被废掉了。

67.众皆夷踞相对,容独危坐愈恭。

误:

危险 正:

端正

译文:

那些人都很随便地蹲坐互相面对,茅容独自端正地坐着更加恭谨。

68.至朝时,惠帝让参曰。

误:

谦让 正:

责备

译文:

到了上朝的时候,惠帝便责备曹参说。

69.勉顺时政,劝督农桑。

误:

劝说 正:

勉励

译文:

劝勉顺应时代变化,勉励督促从事农桑。

70.议者皆然固奏。

误:

这样 正:

认为……对

译文:

议事的人都认为窦固的上奏是对的。

71.彦章武人不知书。

误:

文书 正:

文字

译文:

王彦章是一个军人,不识字。

72.上曰:

“君勿言,吾私之。

误:

私自 正:

偏爱

译文:

文帝说:

“你不要说了,我偏爱他。

73.受欺于张仪,王必惋之。

误:

可惜 正:

悔恨

译文:

受到张仪的欺骗,大王一定会悔恨的。

74.绛侯望袁盎曰:

“吾与而兄善,今尔廷毁我!

误:

期望 正:

埋怨、责怪

译文:

绛侯埋怨袁盎说:

“我与你兄长友好,如今你却在朝廷上毁谤我!

75.是之不恤,而蓄聚不厌,其速怨于民多矣。

误:

迅速 正:

招致

译文:

(子常)对这些都不去救济,却聚敛不已,他招致百姓怨恨的事情太多了。

76.彧据案而立,立素于庭,辨诘事状。

素由是衔之。

误:

接受 正:

怀恨

译文:

柳彧手按几案站立,让杨素站在庭院中,审问杨素的犯罪事实。

杨素从此怀恨在心。

77.乾宁三年,充武宁军留后,行颍州刺史。

误:

巡行 正:

代理

译文:

乾宁三年,充任武宁军留后,代理颍州刺史。

78.季文子相鲁,妾不衣帛。

以约失之者鲜矣。

误:

新鲜 正:

译文:

季文子辅佐鲁国,妾不穿丝绸衣服。

因节俭而犯错的人少啊。

79.皆顿首谢,及期无敢违。

误:

感谢 正:

谢罪

译文:

大家都叩头谢罪,到期没有敢违约的。

80.王氏诸少并佳,然闻信至,咸自矜持。

误:

书信 正:

信使

译文:

王家子弟都很好,但是听到信使到来,都显得拘谨。

81.既往,未及反,于是遂斩庄贾以徇三军。

误:

曲从 正:

示众

译文:

已经派人前去报告景公,还没来得及回来,穰苴就斩了庄贾来向三军示众。

82.文长既雅不与时调合。

误:

儒雅 正:

平素、向来

译文:

文长既然向来不与时风调和。

83.上闻而谴之,竟坐免。

误:

因为 正:

获罪

译文:

皇上听到歌谣就责备梁彦光,最终获罪被免官。

84.年十八,以能诵诗属书闻于郡中。

误:

嘱托 正:

写作

译文:

(贾谊)十八岁时,就因能诵诗作文在郡中闻名。

85.每读书至治乱得失。

误:

整治 正:

太平

译文:

每次读书读到有关国家太平、祸乱、成功、失败的经验教训。

86.鲁侯闻之大惊,使上卿厚礼而致之。

误:

给予 正:

招引,引来

译文:

鲁侯听到这事,大为惊奇,派上卿带上厚礼去招引他。

87.催科不扰,是催科中抚字。

误:

文字 正:

养育

译文:

催租不骚扰,这是催租中的抚恤(爱护养育)。

88.往年春,汉族淮阴。

误:

家族 正:

灭族

译文:

去年春天,汉王将淮阴侯灭了族。

89.高祖举兵将入洛,留暹佐琛知后事。

误:

了解 正:

主持

译文:

高祖起兵将入洛阳,把崔暹留下来辅佐高琛主持后方的政务。

90.叔为人刻廉自喜,喜游诸公。

误:

游览 正:

交往

译文:

田叔为人苛刻廉洁,并以此自得,喜欢和德高望重的人交往。

91.国家无虞,利及后世。

误:

欺骗 正:

忧患

译文:

国家没有忧患,利益延及后世。

92.城谦恭简素,遇人长幼如一。

误:

遇到 正:

对待

译文:

阳城性情谦虚敬肃简约朴素,无论年长年幼,都一样对待。

93.轮扁,斫轮者也,而读书者与之。

误:

给予 正:

结交

译文:

轮扁,是斫车轮的人啊,可是读书人结交他。

94.时始诏民垦荒,阅三年乃税。

误:

察看 正:

经历

译文:

当初皇帝下令百姓开垦荒地,经历三年才收税。

95.公琰托志忠雅,当与吾共赞王业者也。

误:

赞美 正:

辅佐

译文:

公琰志向忠诚儒雅,应当是能与我一起辅佐君王成就帝业的人。

96.观者见其然,从而尤之,其亦不达于理矣。

误:

尤其 正:

指责

译文:

看的人见到情况这样,就来指责那个地方,那也太不通晓事理了。

97.忠义满朝廷,事业满边隅。

误:

角落 正:

边疆

译文:

(文正公的)忠义誉满朝廷,事业布满边疆。

98.数决疑狱,庭中称平。

误:

牢狱 正:

案件

译文:

多次判决疑难案件,在朝廷中以公平著称。

99.我则天而行,有何不可!

误:

准则 正:

效法

译文:

我效法上天做事,有什么不可以!

100.汝既不田,而戏贼人稻!

误:

盗窃 正:

毁害

译文:

你既然不种田,却轻慢毁害别人的稻谷!

在平时的文言复习中,同学们也可以用这种方法对所做过的习题进行复习,效果也是很好的。

第二节 高频文言虚词

编者按:

2012年全国高考的16份试题,有9份试题考查了文言虚词的用法,涉及的文言

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索

当前位置:首页 > 高等教育 > 军事

copyright@ 2008-2022 冰豆网网站版权所有

经营许可证编号:鄂ICP备2022015515号-1