ImageVerifierCode 换一换
格式:DOCX , 页数:30 ,大小:64.21KB ,
资源ID:5117355      下载积分:3 金币
快捷下载
登录下载
邮箱/手机:
温馨提示:
快捷下载时,用户名和密码都是您填写的邮箱或者手机号,方便查询和重复下载(系统自动生成)。 如填写123,账号就是123,密码也是123。
特别说明:
请自助下载,系统不会自动发送文件的哦; 如果您已付费,想二次下载,请登录后访问:我的下载记录
支付方式: 支付宝    微信支付   
验证码:   换一换

加入VIP,免费下载
 

温馨提示:由于个人手机设置不同,如果发现不能下载,请复制以下地址【https://www.bdocx.com/down/5117355.html】到电脑端继续下载(重复下载不扣费)。

已注册用户请登录:
账号:
密码:
验证码:   换一换
  忘记密码?
三方登录: 微信登录   QQ登录  

下载须知

1: 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。
2: 试题试卷类文档,如果标题没有明确说明有答案则都视为没有答案,请知晓。
3: 文件的所有权益归上传用户所有。
4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
5. 本站仅提供交流平台,并不能对任何下载内容负责。
6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

版权提示 | 免责声明

本文(届高考语文二轮复习资料第二编 第二章《文言高频考点回顾》.docx)为本站会员(b****5)主动上传,冰豆网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。 若此文所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知冰豆网(发送邮件至service@bdocx.com或直接QQ联系客服),我们立即给予删除!

届高考语文二轮复习资料第二编 第二章《文言高频考点回顾》.docx

1、届高考语文二轮复习资料第二编 第二章文言高频考点回顾第一节高频文言实词编者按:高考文言文大部分出自二十四史,二十四史既被目为“帝王家谱”,则可以肯定地说,选段的内容说来说去都是皇上的家事(皇上的公事私事都算国家大事)及王朝改姓和内部争权夺利的事儿;在行文上囿于这个“圈子”,便不可避免地出现了一大批和官员(包括君王)相关的“高频词”。在人物传记中,人物身份不同,则行止不同。知道了这些官员官职的具体含义就能够推知选文中人物的言行。因而适当了解一些常见官职的含义是必要的。大致说来,中国古代官职有以下三类:一、中央文官一般称呼为大夫、侍从、郎中、员外郎、主事等。例如:谏议大夫、御史大夫、侍郎、秘书郎等

2、。二、地方文职太守、刺史、长史、别驾、黜陟使、知州、知府、县令等。此外,还有一个常见词:掾:古代官署属员的通称。如: 为沛主吏掾(汉书萧何传,注:“正曰掾,副曰属)”。三、武官一般称呼为将军、尉、将、司马、节度使、掌书记、参谋、参军等。如:中郎将、屯骑校尉等。官员的政绩不同,上司的喜好各异,或是因人事制度的变更,官员的职位高低相应就会发生变化。常见的表职官变更的“专业术语”有六类:一是授官,相关的“高频词”有“征、辟、举、拜、选、除、起”等。分说如下:征 由皇帝征聘社会知名人士充任官职。如:公车特征拜郎中。(张衡传)辟 由中央官署征聘,然后向上荐举,任以官职。如:连辟公府不就。(张衡传)举 由

3、地方官向中央举荐品行端正的人,任以官职。如:君子不以言举人,不以人废言。(论语卫灵公)拜 授予官职。如:安帝雅闻善术学,公车征拜郎中。(张衡传)选 通过推荐或科举选拔任以官职。如:李陵既壮,选(量才授官)为建章监,监诸骑。(史记李将军列传)除 任命,授职。如:余除右丞相兼枢密使。(指南录后序)起 起用。如:久之,起为左台侍御史,则天特褒异之。(旧唐书列传三十五)赏 指皇帝特意赐给官衔或爵位。如:八月初一,上召见袁世凯,特赏侍郎。(谭嗣同)封 指帝王将爵位或土地赐给臣子。如:劳苦而功高如此,未有封侯之赏。(史记项羽本纪)罢 免去,解除官职。如:窦太后大怒,乃罢逐赵绾、王臧等。(魏其武安侯列传)黜

4、 废掉官职。如:(晋献)公将黜太子申生,而立奚齐。(国语晋一)免 罢免。如:免官削爵。(汉书贡禹传)夺 削除。如:胁服夺其官。(高启书博鸡者事)升 升官。如:升(鲁)台都事。(元史贾鲁传)擢 在原官上提拔。如:程乌、李育以有才干,皆擢用之。(后汉书公孙述传)拔 提升本来没有官职的人。如:闭绝私路,拔进英隽。(汉书李寻传)迁 一般指提升。如:孝成帝说之,超迁,一岁至太中大夫。(贾谊传)陟 进用。如:陟罚臧否,不宜异同。(出师表)谪 因罪被降职或流放。如:滕子京谪守巴陵郡。(岳阳楼记)贬 降职。如:贬连州刺史。(刘禹锡传)放 放逐流放。如:虽放流,眷顾楚国,系心怀王。(史记屈原贾生列传)左迁 降职

5、。如:予左迁九江郡司马。(琵琶行)迁 调动官职,一般指提升。如:迁东郡太守。(汉书王尊传)徙 一般的调动官职。如:徙王信为楚王。(淮阴侯列传)调 调动官职。如:调为陇西都尉。(汉书袁盎传)转 调动官职。如:再转复为太史令,衡不慕当世,所居之官辄积年不徙。(张衡传)补 补充空缺官职。如:太守察王尊廉,补辽西盐官长。(汉书王尊传)改 改任官职。如:改刑部详覆官。(宋史王济传)出 京官外调。如:出为河间相,时国王骄奢。(张衡传)兼 兼任。如:余除右丞相兼枢密使。(指南录后序)领 兼任。如:桓温镇江口,复引(乔)为司马,领广陵相。(晋书袁乔传)署 代理官职。如:太守宗资先闻其名,请署功曹,委任政事。(

6、后汉书范睢传)权 唐代以来称暂代官职。如:改江陵法曹(参)军,入为权知国子博士,权知三年,改真博士。(李翱李文公集韩吏部行状)判 高位兼低职。如:除镇安军节度使,司徒兼侍中,判相州。(宋史韩琦传)还有一些相关的“高频词”虽不表示职官的变动,但常常与职官结合在一起,也要给予关注。这些词可灵活翻译为“执掌、主持”的意思。例如:知 主持。如:有能助寡人谋而退吴者,吾与之共知越国之政。(国语越语上)主 掌管。如:轩辕之时,史有仓颉,主文之职。(文心雕龙史传)诉讼及刑罚是中国古代官员极重要的工作内容。一般地说,只有中央政府设置有专门的司法机构,如隋唐时期形成了大理寺、刑部、御史台的三权分立式的司法审判制

7、度。不过地方行政机关同时也是司法机关,行政长官往往还兼着“公检法”的全部工作。在尔虞我诈风云变幻的时代,他们自己也常常官司缠身。所以,相关词语也就顺理成章的成为“高频词”。与诉讼和刑罚有关的词语有“案、狱具、系狱、收、牵累、录、执、大辟、坐、诛、族灭、贷”等。如:楚材闻之泣下,即入奏,请禁州郡,囚当大辟者必待报,违者罪死,于是贪暴之风稍戢。(元史耶律楚材传)(译文:楚材听后流下了眼泪,随即向太祖启奏,请求向各州郡发布禁令,囚犯应处死刑的,必须等上级批准,违反者处以死罪,于是贪暴的风气有所收敛。)即贷而后闻。(新唐书)(译文:赦免了他们,然后报告太宗。贷,饶恕。)(徐)有功故出反囚,罪不当赦,请

8、推按(通“案”,查办,核实)其罪。则天虽不许系(拘囚)问,然竟坐(获罪)免官。(旧唐书列传三十五)尝于县南郭凤埭(地名)助人引船,遇有斗者为吏所录(抓捕),斗者逃散,唯原平(人名)独往,吏执(捉拿,拘捕)以送县。(南史郭世通传)中国古代对官员的选拔和考核也有较为完备的一套制度,称之为“铨选制”和“考绩制”。有关的词语也成了我们关注的对象。如:而翁长铨。(崔铣洹词记王忠肃公翱三事)“铨”是根据资格条件选授官职的意思。相关的词语还有:铨除(量才授官)、铨考(考量选用)、铨序(按照官吏的才能功绩,确定官位的等级升降)、铨授(量才授官)、铨补(考量才能以补官职)等。中国古代深受儒教影响的士子认为“不仕

9、无义”,相当多的知识分子都可能千方百计去求官。隋以后,还可参加科考得官。这一部分“高频词”有“干、干谒、中第、及第、落第”等。如:司马郎中王缮,潍州人,治三传春秋,中第(科考及第),再调沂州录事参军。(宋书王缮传)某贫不济,以干(求取)于公。(宋书王缮传)在中国,“以孝治天下”源远流长。“孝”有时往往凌驾于“忠”之上。表现在替父母守孝一事上正是如此。不管你多么留恋那个职位,也不管这官有多大,遇父母丧,必须弃职守孝。所以,“丁艰”“丁忧”屡屡出现于正史之中。丁忧,指遭逢父母的丧事,也称“丁艰”。古礼,父母死,子女得在家守丧三年,不出让,不婚娶,不赴宴,不应考。母丧称“丁内艰”,父丧称“丁外艰”。

10、例:始为谢玄参军,为玄所遇,丁忧去职。(晋书袁悦之传)(王)蓝田于会稽丁艰,停山阴治丧。(世说新语仇隙)官员年老体衰,也要离休或是病退,由自己提出,叫“乞身”“乞骸”“乞骸骨”。如:恩荣已极,功业已成,寻合乞骸,保全余齿。(旧唐书郭子仪传)范增大怒曰:“天下事大定矣,君王自为之。愿赐骸骨卒伍。”(史记项羽本纪)对人物品评的词,如“勤于吏治,恭而近礼”、“与人不苟合,不伪辞色悦人”“好直谏,守节死义”中的“勤、恭、苟合、守节”之类,这类词关系到对文段的准确到位的理解,从而直接影响对文言文分析、概括一题的解答。看1992年高考卷第18题:或云丁仪、丁虞有盛名于魏,(陈)寿谓其子曰:“可觅千斛米见与

11、,当为尊公作佳传。”丁不与之,竟不为立传。寿父为马谡参军,谡为诸葛亮所诛,寿父亦坐被髡,诸葛瞻又轻寿;寿为亮立传,谓“亮将略非长,无应敌之才”。言“瞻惟工书,名过其实”。议者以此少(着重号为引者所加)之。(晋书陈寿传)对传文自“或云”至末尾一段内容正确的理解是()A交代了陈寿低评丁仪、丁虞及诸葛亮、诸葛瞻的原因。 B反映了陈寿撰史的态度有欠严肃、公允,有挟私报复之嫌。C评价诸葛亮、诸葛瞻有别于丁仪、丁虞,褒贬不同,侧重各异。D陈寿客观记载了诸葛亮、诸葛瞻的弱点与不足,议论他的人因此就少了。表面看起来,这一道题是考查对整个文段的理解,实际上只要懂得一个褒贬人物的“议者以此少之”的“少(轻视,看不

12、起)”字,便可获知正确答案为B。以上所述,多为文化常识。虽然近些年考试说明中对“文化常识”已不再作要求,但实际上文言文阅读是离不开“文化常识”的。尽管近年高考文言阅读的选材已有所扩大,但仍以史传散文为主。所以复习时对文言“高频词”仍应给以足够的重视。易错文言实词100例编者按:为了增加知识储备,培养思维品质,提升判别能力,我们搜集了20072012年全国各地400余份高考语文模拟试卷,从1 600多个选项中遴选出了100个点击率最高的容易误解的文言实词。在编排体例上,有如下三个特点:坚持词不离句,解释正误同列,附有全句译文。1尧民之病水者,上而为巢,是为避害之巢。误:生病正:担心,忧虑译文:尧

13、的百姓担心水患,因而在水上筑巢,这就是避免灾害的巢。2师进,次于陉。误:依次正:临时驻扎译文:诸侯的军队前进,驻扎在陉地。3凡再典贡部,多柬拔寒俊。误:典籍正:主管译文:贾黄中先后两次主管贡部,多次选拔出身寒微而又才能杰出的人。4若复失养,吾不贷汝矣。误:借给正:宽恕译文:如果再不赡养母亲,我就不宽恕你了。5大败李信,入两壁,杀七都尉。误:城墙正:军营译文:大败李信的军队,攻下两座军营,杀死七名都尉。6高祖遣使就拜东南道尚书令,封吴王。误:拜见正:授予官职译文:高祖派来使者授予(杜伏威)东南道尚书令的官,封他为吴王。7存诸故人,请谢宾客。误:安置正:问候译文:问候那些老朋友,邀请拜谢宾朋。8衡

14、揽笔而作,文不加点。误:标点正:删改译文:弥衡挥笔就写,一气呵成,一个字没有删改。9太祖知其心,许而不夺。误:夺取正:强行改变译文:太祖了解他的志向,允许他而没有加以强行改变。10王趣见,未至,使者四三往。误:高兴正:通“促”,赶快译文:楚王赶快接见(尊卢沙),(尊卢沙)没有到,(楚王派)使者多次前去(邀请)。11齐孝公伐我北鄙。误:轻视正:边境译文:齐孝公进攻我国北部边境。12官人疑策爱也,秘之。误:喜欢正:吝啬译文:过路的官人怀疑陈策舍不得骡子,便把它藏了起来。13有功故出反囚,罪当诛,请按之。误:按照正:审理译文:徐有功特意开脱谋反的人,论罪应当处死,请审理他。14府省为奏,敕报许之。误

15、:报告正:回复译文:有关部门为此上奏,(后主)下诏回复同意了这件事。15陛下登杀之,非臣所及。误:上去正:当即译文:陛下(如果)当即杀掉他,(就)不是我的职权管得了的。16焕初除市令,过谢乡人吏部侍郎石琚。误:免除正:(被)授职译文:刘焕刚被授职市令,拜访同乡吏部侍郎石琚。17使裕胜也,必德我假道之惠。误:恩德正:感激译文:假如刘裕取胜,一定会感激我们借道给他的好处。18天下有大勇者,卒然临之而不惊。误:完毕正:通“猝”,突然译文:天下真正有大勇的人,灾难突然降临也不会惊恐。19诸公多其行,连辟之,遂皆不应。误:许多正:称赞译文:许多人都称赞他的品行,接连几次征召他,他都没有答应。20楚庄王谋

16、事而当,群臣莫能逮。误:捉拿正:及,达到译文:楚庄王谋划事情很得当,群臣没有人能比得上。21所犯无状,干暴贤者。误:干涉正:冒犯、冲犯译文:我们所做的太无理,侵扰了贤良。22致知在格物。误:标准正:推究译文:丰富知识的方式就在于推究事物的道理和规律。23欲通使,道必更匈奴中。误:改换正:经过译文:汉朝想派使者去联络月氏,但通往月氏的道路必定经过匈奴统治区。24阿有罪,废国法,不可。误:阿附正:偏袒译文:偏袒有罪之人,废弃国法,是不能容许的。25弁性好矜伐,自许膏腴。误:讨伐正:夸耀译文:宋弁生性喜好自我夸耀,自认为门第高贵。26声色之多,妻孥之富,止乎一己而已。误:富裕正:众多译文:音乐和女色

17、的繁多,妻室子女的众多,都不过是供自己一个人享受罢了。27膑至,庞涓恐其贤于己,疾之。误:憎恨正:妒忌译文:孙膑来到魏国,庞涓担心他才能超过自己,妒忌他。28遂铭石刻誓,令民知常禁。误:禁止正:禁令译文:王景于是让人在石碑上刻下诫辞,使百姓知晓法典禁令。29其简开解年少,欲遣就师。误:简略正:选拔译文:你可以选拔聪明有知识的年轻人,派他们去从师学习。30时杨素恃才矜贵,轻侮朝臣。误:怜悯正:夸耀译文:当时杨素依恃夸耀自己的才能和地位,轻视侮辱朝廷大臣。31明法审令,捐不急之官,废公族疏远者。误:捐助正:撤除译文:(吴起便)申明法度,赏罚分明,撤除冗余官员,废除疏远的王族的爵禄。32告俭与同郡二

18、十四人为党,于是刊章讨捕。误:刊登正:删除译文:(朱并)控告张俭和同郡二十四人结为朋党,朝廷于是下诏(删除告发人姓名的捕人文书)搜捕张俭等人。33瓒闻之大怒,购求获畴。误:购买正:重赏征求译文:公孙瓒听说这件事非常愤怒,重赏捉拿田畴,最后将他捕获。34齐将马仙埤连营稍进,规解城围。误:规劝正:谋划译文:齐将马仙埤让各座营寨相连逐步向前推进,谋划解除对义阳城的围困。35不去,羽必杀增,独恨其去不早耳。误:怨恨正:遗憾译文:不离去,项羽必定会杀掉范增,只是遗憾他没有及早离开罢了。36舅李常过其家,取架上书问之,无不通。误:经过正:造访、探望译文:他舅舅李常造访他家,取出架上的书问他,他没有不知道的

19、。37命下,遂缚以出,不羁晷刻。误:捆绑正:停留译文:命令一下去,就(把死罪案犯)绑上押出来,片刻也不停留。38吾君优游而无为于上,吾民给足而无憾于下。误:遗憾正:怨恨译文:我们的国君在上能宽大化民,不用刑法;我们的人民在下生活富裕,没有怨恨。39曾预市米吴中,以备岁俭。误:节省正:年成不好译文:吴遵路曾经预先在吴地买米,用来防备年成不好。40未及劳问,逆曰:“子国有颜子,宁识之乎?”误:违背正:迎着译文:没有问候(袁闳),迎着便说:“你们地方有位颜子,你认识吗?”41桓帝爱其才貌,诏妻以公主。误:妻子正:以女嫁人译文:桓帝喜欢他的才貌,下诏要把公主嫁给他。42属与贼期,义不可欺。误:期限正:

20、约定译文:我刚才已经跟贼人约定好了,根据道义不能欺骗他们。43出水处犹未可耕,奏寝前议。误:睡觉正:息,止译文:已经退水的田地还不能耕种,上奏要求停止先前的奏议。44十年,举进士第一,授右拾遗,权翰林修撰。误:权利正:暂代官职译文:(天会)十年,考中状元,被授官右拾遗,暂时代理翰林修撰。45盖善始者实繁,克终者盖寡。误:战胜正:能够译文:好好开始的的确很多,能够坚持到最后的实在很少。46以予之穷于世,贞甫独相信。误:贫穷正:困厄,不得志译文:因为我当时处境困厄,只有贞甫相信我。47时虽老,暇日犹课诸儿以学。误:讲课正:督促译文:当时虽然年事已高,但闲暇的时候还督促孩子们学习。48上令朝臣厘改旧

21、法,为一代通典。误:逐步正:订正,改正译文:皇上命令朝臣改正旧的法令,作为一朝通用的典章制度。49然百姓离秦之酷后,参与休息无为。误:离开正:通“罹”,遭遇译文:但是百姓遭遇秦国的残暴统治后,曹参给了他们休养生息的机会,无为而治。50公,相人也,世有令德,为时名卿。误:命令正:美好译文:(魏国)公,是相州人,世代有美好品德,都是当时有名的大官。51民不胜掠,自诬服。误:掠夺正:拷打译文:那个州民经受不住拷打,自己捏造事实伏罪了。52汉数千里争利,则人马罢,虏以全制其敝。误:停止正:通“疲”,疲乏译文:汉军到几千里以外去争夺利益,就会人马疲乏,敌人就会凭借全面的优势对付我们的弱点。53亲不以为子

22、,昆弟不收,宾客弃我。误:亲人正:父母译文:父母不认为我是好孩子,兄弟不接纳我,宾客抛弃我。54变不形于方言,真台辅之器也。误:形势正:表现译文:内心变化不表现在言语上,真有做高官的气量。55阶疾病,帝自临省。误:察看正:探视、问候译文:桓阶患病,曹丕亲自前往问候。56寻给鼓吹一部,入直殿省。误:找寻正:不久译文:不久赐给他一支鼓吹乐队,并宣召他入宫值班。57公与语,不自知膝之前于席也。语数日不厌。误:厌恶正:满足译文:秦孝公与他交谈,不知不觉地将双腿移到席前。两人长谈几天还不满足。58方遣孟宗政、扈再兴以百骑邀之,杀千余人。误:邀请正:半路拦截译文:赵方派遣孟宗政、扈再兴率领一百骑兵去半路拦

23、截敌军,杀敌一千多人。59一时富贵翕吓,众所观骇,而贞甫不予易也。误:改变正:轻视译文:我一时间失去了富贵,众人看了惊骇不已,但贞甫却不因此而轻视我。60性至孝,居父忧过礼,由是少知名。误:担忧正:父母的丧事译文:他的品性最讲孝道,在家为父亲守丧超过了常理,因此年轻时就有了名声。61大业中,伦见虞世基幸于炀帝而不闲吏务。误:清闲正:通“娴”,熟习译文:大业年间,封伦见虞世基被炀帝宠幸却不熟习为官的政务。62由是民得安其居业,户口蕃息。误:停止正:繁殖、生长译文:因此百姓能够安心地居住下来并从事他们的职业,住户和人口得以繁殖增长。63性刚嫉恶,与物多忤。误:事物正:别人译文:生性刚烈,嫉恶如仇,

24、与别人多有抵触。64诚得至,反汉,汉之赂遗王财物,不可胜言。误:遗留正:赠送译文:如果我真能到那里,返归汉朝后,汉王赠送给大王的财物,会多得无法说尽。65未尝见其喜愠之色,乃知古人为不诬耳。误:陷害正:欺骗译文:从没有看见他把喜怒哀乐挂在脸上,才知道古人是不欺骗(我们)的。66见周昌,为跪谢曰:“微君,太子几废。”误:轻微正:如果没有译文:吕后看见周昌,向他下跪道歉说:“如果没有你,太子差点就被废掉了。”67众皆夷踞相对,容独危坐愈恭。误:危险正:端正译文:那些人都很随便地蹲坐互相面对,茅容独自端正地坐着更加恭谨。68至朝时,惠帝让参曰。误:谦让正:责备译文:到了上朝的时候,惠帝便责备曹参说。

25、69勉顺时政,劝督农桑。误:劝说正:勉励译文:劝勉顺应时代变化,勉励督促从事农桑。70议者皆然固奏。误:这样正:认为对译文:议事的人都认为窦固的上奏是对的。71彦章武人不知书。误:文书正:文字译文:王彦章是一个军人,不识字。72上曰:“君勿言,吾私之。”误:私自正:偏爱译文:文帝说:“你不要说了,我偏爱他。”73受欺于张仪,王必惋之。误:可惜正:悔恨译文:受到张仪的欺骗,大王一定会悔恨的。74绛侯望袁盎曰:“吾与而兄善,今尔廷毁我!”误:期望正:埋怨、责怪译文:绛侯埋怨袁盎说:“我与你兄长友好,如今你却在朝廷上毁谤我!”75是之不恤,而蓄聚不厌,其速怨于民多矣。误:迅速正:招致译文:(子常)对

26、这些都不去救济,却聚敛不已,他招致百姓怨恨的事情太多了。76彧据案而立,立素于庭,辨诘事状。素由是衔之。误:接受正:怀恨译文:柳彧手按几案站立,让杨素站在庭院中,审问杨素的犯罪事实。杨素从此怀恨在心。77乾宁三年,充武宁军留后,行颍州刺史。误:巡行正:代理译文:乾宁三年,充任武宁军留后,代理颍州刺史。78季文子相鲁,妾不衣帛。以约失之者鲜矣。误:新鲜正:少译文:季文子辅佐鲁国,妾不穿丝绸衣服。因节俭而犯错的人少啊。79皆顿首谢,及期无敢违。误:感谢正:谢罪译文:大家都叩头谢罪,到期没有敢违约的。80王氏诸少并佳,然闻信至,咸自矜持。误:书信正:信使译文:王家子弟都很好,但是听到信使到来,都显得

27、拘谨。81既往,未及反,于是遂斩庄贾以徇三军。误:曲从正:示众译文:已经派人前去报告景公,还没来得及回来,穰苴就斩了庄贾来向三军示众。82文长既雅不与时调合。误:儒雅正:平素、向来译文:文长既然向来不与时风调和。83上闻而谴之,竟坐免。误:因为正:获罪译文:皇上听到歌谣就责备梁彦光,最终获罪被免官。84年十八,以能诵诗属书闻于郡中。误:嘱托正:写作译文:(贾谊)十八岁时,就因能诵诗作文在郡中闻名。85每读书至治乱得失。误:整治正:太平译文:每次读书读到有关国家太平、祸乱、成功、失败的经验教训。86鲁侯闻之大惊,使上卿厚礼而致之。误:给予正:招引,引来译文:鲁侯听到这事,大为惊奇,派上卿带上厚礼

28、去招引他。87催科不扰,是催科中抚字。误:文字正:养育译文:催租不骚扰,这是催租中的抚恤(爱护养育)。88往年春,汉族淮阴。误:家族正:灭族译文:去年春天,汉王将淮阴侯灭了族。89高祖举兵将入洛,留暹佐琛知后事。误:了解正:主持译文:高祖起兵将入洛阳,把崔暹留下来辅佐高琛主持后方的政务。90叔为人刻廉自喜,喜游诸公。误:游览正:交往译文:田叔为人苛刻廉洁,并以此自得,喜欢和德高望重的人交往。91国家无虞,利及后世。误:欺骗正:忧患译文:国家没有忧患,利益延及后世。92城谦恭简素,遇人长幼如一。误:遇到正:对待译文:阳城性情谦虚敬肃简约朴素,无论年长年幼,都一样对待。93轮扁,斫轮者也,而读书者

29、与之。误:给予正:结交译文:轮扁,是斫车轮的人啊,可是读书人结交他。94时始诏民垦荒,阅三年乃税。误:察看正:经历译文:当初皇帝下令百姓开垦荒地,经历三年才收税。95公琰托志忠雅,当与吾共赞王业者也。误:赞美正:辅佐译文:公琰志向忠诚儒雅,应当是能与我一起辅佐君王成就帝业的人。96观者见其然,从而尤之,其亦不达于理矣。误:尤其正:指责译文:看的人见到情况这样,就来指责那个地方,那也太不通晓事理了。97忠义满朝廷,事业满边隅。误:角落正:边疆译文:(文正公的)忠义誉满朝廷,事业布满边疆。98数决疑狱,庭中称平。误:牢狱正:案件译文:多次判决疑难案件,在朝廷中以公平著称。99我则天而行,有何不可!误:准则正:效法译文:我效法上天做事,有什么不可以!100汝既不田,而戏贼人稻!误:盗窃正:毁害译文:你既然不种田,却轻慢毁害别人的稻谷!在平时的文言复习中,同学们也可以用这种方法对所做过的习题进行复习,效果也是很好的。第二节高频文言虚词编者按:2012年全国高考的16份试题,有9份试题考查了文言虚词的用法,涉及的文言

copyright@ 2008-2022 冰豆网网站版权所有

经营许可证编号:鄂ICP备2022015515号-1