OnceUponATimeS01E18.docx

上传人:b****5 文档编号:4164150 上传时间:2022-11-28 格式:DOCX 页数:27 大小:36.49KB
下载 相关 举报
OnceUponATimeS01E18.docx_第1页
第1页 / 共27页
OnceUponATimeS01E18.docx_第2页
第2页 / 共27页
OnceUponATimeS01E18.docx_第3页
第3页 / 共27页
OnceUponATimeS01E18.docx_第4页
第4页 / 共27页
OnceUponATimeS01E18.docx_第5页
第5页 / 共27页
点击查看更多>>
下载资源
资源描述

OnceUponATimeS01E18.docx

《OnceUponATimeS01E18.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《OnceUponATimeS01E18.docx(27页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。

OnceUponATimeS01E18.docx

OnceUponATimeS01E18

童话镇

第一季第十八集

很久很久以前邪恶的巫后Onceuponatime,anevilqueen

把大家熟知的童话人物banishedeverystorybookcharacteryou'veeverknown

流放到了我们的世界toourworld.

究竟谁知道事实Whoknowsthetruth

能够破解她施下的的诅咒andwhocanbreakthespell?

你不能和诅咒作对Youdon'tplaywiththecurse.

现在证据越来越多Theevidenceispilingupbythehour.

-你想让我逃跑-这是你的选择-Youwantmetorun?

-It'syourchoice.

所有人都认为我杀了凯思琳EveryonethinksIkilledKathryn.

你要信任我我能洗脱你的罪名Youhavetotrustme.Icangetyououtofthis.

我认为你雇我做你的律师将是明智之举Ithinkyou'dbewell-advisedtobringmeonasyourcounsel.

她来干什么我跟你说好了的戈登Whatisshedoinghere?

Imadeadealwithyou,Gold.

别担心陛下你或许还能达到目的Fearnot,YourMajesty.Youmayyetgetwhatyouwant.

在睹物思人吗Remembranceofthingspast?

你来干什么Whatdoyouwant?

求你帮个忙Ineedafavor.

一周前

你需要我帮忙Youneedafavorfromme?

你也知道Well,asyouknow,

我被控殴打伤人案件仍在审理therearebatterychargesagainstmepending.

我真是不想Ireallydon'trelishthethoughtofspending

再被人关起来了anymoretimelockedupinacage.

不过像你这样有权有势的人Nowsomeonewithyourinfluence

可以说服区检官canmaketheD.A.suddenlyrealize

这个案子是站不住脚的whataflimsycasetheyhave.

你说是不是Isn'tthatright...

陛下YourMajesty?

这对我有什么好处WhatdoIgetoutofit?

我可以帮你解决玛丽·玛格丽特HelpwithyourMaryMargaretproblem.

我发现Yousee,I'venoticed

不管你如何努力阻止他们thatnomatterhowhardyouseemtotrytostopthem,

她和她的白马王子sheandhercharmingfriend

总有办法走到一起justkeepfindingwaystobetogether.

你有什么主意Whatareyousuggesting?

想使人痛苦Ifyouwanttoinflictpain...

就得制造磨难thenyoumustinflictpain.

如果戴维的妻子Ifsomethingtragic...

发生了不幸weretohappentoDavid'swife,

而责任又在玛丽·玛格丽特andifMaryMargaretshouldtaketheblame--

那她就完了She'dberuined.

而您也可以最终Andyou'dhaveyourvictory,

获得胜利atlast.

要真开庭可麻烦着呢Atrialcouldbeverymessy.

开庭谁说要开庭了Atrial?

Whosaidanythingaboutatrial?

等布兰切特小姐被关起来NowonceMs.Blanchardhasbeenincarcerated,

你可以在她的牢房里放一把万能钥匙youcanplantoneofyourlovelyskeletonkeysinhercell.

一旦她试图逃离童话镇AndonceshetriestoleaveStorybrooke,well...

我们都知道试图离镇的人有什么下场Weallknowwhathappenstopeoplethatattempttoleavetown.

我为什么要相信你GivemeonegoodreasonwhyIshouldtrustyou.

因为我从来都说话算话BecauseIalwayshonormyagreements.

成交吗Dowehaveadeal?

好极了Yes!

亲爱的骑得真好That'sbeautiful,sweetheart.

谢谢你爸爸Oh,thankyou,daddy.

好Beautiful?

这能叫好吗I'dhardlycallthatbeautiful.

你觉得不好吗妈妈Youdidn'tlikeit,mother?

你像个小子一样骑马Youridelikeaman.

真正的淑女应该姿态优雅Aladyshouldbegraceful.

你该套马鞍Youshoulduseasaddle.

我就是想骑着玩一会Iwasjusthavingfun.

都多大了还玩You'regettingalittleoldforfun.

你这么粗野以后谁会娶你Who'sgoingtowanttomarryyouwhenyoubehavelikeacommoner?

亲爱的别骂她了Honey,pleaseleaveheralone.

你别宠着她Stopcoddlingher.

她都快变成老处女了She'sbecominganoldmaid.

像她这么大的女孩都结婚了Alltheothergirlsheragearemarried.

我本对她有很高的期望Ihadsuchhighhopes.

小姐你用马鞍的话会...Milady,perhapsthissaddle--

我今天已经骑够了I'mdoneridingfortheday.

以后不许打断我和母亲的对话Anddon'teverinterruptmeandmymotheragain.

你为什么总是贬低我Whydoyoualwayshavetocriticizeme?

这不是贬低I'mnotcriticizingyou.

我这是帮你I'mhelpingyou.

不许从我面前走开Don'tyouwalkawayfromme.

妈妈Mother!

你明知道我不喜欢你用魔法YouknowIdon'tlikeitwhenyouusemagic.

我也不喜欢你这么无礼AndIdon'tlikeinsolence.

你要能做个孝顺的女儿I'llstopusingmagic

我就不用魔法了whenyoustartbeinganobedientdaughter.

为什么我不能自在地活着呢Whycan'tIjustbemyself?

因为如果你肯听我的话Oh,becauseyoucanbesomuchmore

就能前途似锦ifyou'djustletmehelpyou.

我不在乎地位Idon'tcareaboutstatus.

我只想做我...Ijustwanttobe--oh!

柯拉别这样Cora,please.

放过我Please.

我会听话的I'llbegood.

很好Excellent.

这就是我想听到的That'sallIwantedtohear.

丹尼尔Daniel...

抱歉我刚才凶你了I'msorryIsnappedatyou.

没事That'sallright.

不过你得想办法补偿我You'lljusthavetofindsomewaytomakeituptome.

"外婆家"营业中

今时今日

艾玛Emma.

戴维我赶时间David,Idon'thavetime.

我知道No,I-Iunderstand.

我想问问玛丽·玛格丽特她还好吗It'sMaryMargaret.How'sshedoing?

你觉得她能好到哪去Howdoyouthinkshe'sdoing?

我觉得我们上次说话时Well,Ithinkthelasttimewespoke,

她误解了我的意思shedidn'tquitegetwhatImeant.

你是指你基本上告诉她Oh,youmeanthatyoubasicallytoldher

你认为她是凶手的话吗youthoughtshemightbeguilty?

这几天发生的事Look,it'sthissituation.

扑朔迷离所有人都觉得很糟糕It'sbeenconfusingandhorribleforeveryone.

可是艾玛我不认为她是凶手But,Emma,Idon'tthinkshe'sguilty.

我想让她知道Ineedhertoknowthat.

我能见见她吗CanIseeher?

她不想见任何人Shedoesn'twantvisitors.

"任何人"就是我吧她不想见我Youmeanme.Shedoesn'twanttoseeme.

说真的戴维我相信你是好心Honestly,David,I'msureyourheartisintherightplace,

可目前她最不想要的butthelastthingsheneedsrightnowis

就是你对她的"鼓励"wordsofencouragementfromyou.

那她需要什么Whatdoessheneed?

奇迹Amiracle.

常言道只有罪犯才会在狱中安睡Theysayonlytheguiltysleepinprison.

你来这干什么Whatareyoudoinghere?

-艾玛呢-她还没来-Where'sEmma?

-Shehasn'tarrivedyet.

我只是想来给你一个机会Ijustwantedtostopbytoofferyouachance--

让你和小镇不必经历审判的麻烦Achancetospareyourselfandthistownthemessinessofatrial,

让你坦白从宽thechancetoconfess.

可我没有杀凯思琳ButIdidn'tkillKathryn.

为什么没有人相信我Whywon'tanyonebelieveme?

凶器是在你家找到的Themurderweaponwasfoundinyourapartment.

装凯思琳心脏的盒子上有你的指纹YourfingerprintwasontheboxcontainingKathryn'sheart.

还要我继续吗ShallIgoon?

你何不就这一次Whynot,foronce,

给别人行点方便呢makeiteasieroneveryone?

因为不管你是否坦白Becauseconfessionornot,

你都会离开童话镇you'releavingStorybrooke.

你希望我离开Andyoulikethat.

为什么Why?

为什么你这么盼着我离开Whydoyoutakesuchpleasureinthis?

我做了什么事让你如此恨我WhatdidIeverdotoyoutomakeyouhatemesomuch?

我们可以骑到萤火虫岭上去Ithoughtwecouldtakearidetofireflyhill.

在日落时分到那儿坐下来野餐Wecanmakeitbysundown,haveapicnic.

不行我得在一个小时之内回家Ican't.Ihavetobebackinanhour.

喝下午茶Teatime.

淑女是不能错过下午茶的Aladynevermissesherteatime.

真荒唐Thisisabsurd.

只能在午餐和下午茶之间私会吗Stealingkissesbetweenlunchandtea?

你打算什么时候告诉你父母我们的事Whenareyougonnatellyourparentsaboutus?

不是我父母的问题It'snotmyparents.

只是她It'sher.

我不理解Idon'tunderstand.

我是个马夫SoIworkinthestables.

她是碾磨工的女儿Shestartedoutasthedaughterofamiller.

她该是最能理解的人啊Wouldn'tshe,ofallpeople,understand?

她理解Shedoes.

可她认为人应该往高处走Butshethinksone'strajectoryneedstokeepmovingupand--

而我在低处AndI'mdown.

这是她的原则丹尼尔Shebelievesthat.Daniel...

不是我的Iknowbetter.

瑞金娜告诉她Regina,tellher.

她会接受的她能把我们怎么样She'llgetoverit.Whatcanshedo?

你没见过她的魔法吗Haveyounotseenhermagic?

她有什么不能做的Therealquestioniswhatcan'tshedo?

谁在乎魔法Whocaresaboutmagic?

真爱是世上最强大的魔法Trueloveisthemostpowerfulmagicofall.

它能够克服任何困难Itcanovercomeanything.

救命Help!

有人来了Someone'shere.

来人啊快救我Somebody,helpme!

快停下救命Comeon,please,stop!

Helpme!

救命谁来救救我Help!

Helpme!

Pleasehelpme!

把手给我Givemeyourhand!

没事了孩子你安全了It'sokay,dear.You'resafe.

你救了我的命Yousavedmylife.

你还好吗Areyouallright?

是的Yes.

但我以后再也不骑马了ButI'llneverrideagain.

胡说Nonsense.

要克服恐惧就只能去面对它Theonlywaytoovercomefearistofaceit,

尽早重回马背togetbackonthathorseassoonaspossible.

谢谢你Thankyou.

我叫瑞金娜Regina.

我叫白雪I'mSnow.

白雪公主SnowWhite.

与检察官进行一次庭审前谈话Apretrialinterviewwiththeprosecution?

给我说说这怎么算是个好主意Explaintomehowthatisagoodidea.

区检官只想问布兰切特女士一些问题TheD.A.merelywishestoaskMs.Blanchardafewquestions.

她已经受够了审问She'sdoneansweringquestions.

为什么要去讨好区检官AndwhyarewekissinguptotheD.A.?

为什么不能去追查瑞金娜Whyaren'twegoingafterRegina?

是她陷害玛丽·玛格丽特的She'stheonewho'ssettingupMaryMargaret.

我们有什么证据吗警长Andwhatproofdowehaveofthat,sheriff?

仅凭你在牢房里找到镇长的万能钥匙Justbecauseyoufoundthemayor'sskeletonkey

我们也无法证明是她放在那的inthecelldoesn'tmeanwecanprovesheputitthere.

你有什么计划Sowhat'syourplan?

我认为打赢这场官司最好的机会Ibelieveourbestchanceofwinningthiscase

就是利用我们最有价值的资源istoemployourmostvaluableasset.

那是什么What'sthat?

就是你亲爱的Well,that'syou,dear.

一个亲切善良的小学老师Asweet,kindelementaryschoolteacher.

实在与凶手的形象不符啊Doesn'texactlyfittheprototypeofakiller,nowdoesit?

你就准备利用这个为她脱罪吗That'showyou'regonnagetheracquitted?

靠她的品性Byusingherpersonality?

看法代表一切斯旺女士Perceptioniseverything,Ms.Swan--

不止在法庭上生活中亦如此notjustinthecourtroom,butinlife.

因此你可以想象Assuch,I'msureyoucanimagine

如果她同意和区检官合作howthejurywouldperceiveMs.Blanchard

陪审团会怎么看她ifsheagreedtocooperatewiththedistrictattorney.

这种事能产生信任感Thesethingsengendertrust.

-能向陪审团证明她至少想...-艾玛-Itshowsthejuryshe'satleasttrying---Emma?

很抱歉打扰你们了Oh,I'msorrytointerrupt.

我只是路过顺便带些花来Ijust,uh,camebytodroptheseoff.

我想它们能点缀下这地方Ithoughttheymightbrightentheplaceup.

你发现了什么Whatdidyoufind?

一无所获Nothing.

抱歉艾玛我努力找了真的I-I'msorry,Emma.Itried.Ireallydid.

我查了她的电话记录Ilookedintoherphonerecords.

询问收费桥上的人Italkedtothepeopleatthetollbridge.

我能怎么办Butlook,whatcanIsay?

瑞金娜知道怎样遮掩蛛丝马迹Reginaknowshowtocoverhertracks.

那凶器查得如何了Whataboutthemurderweapon?

你发现跟她有关的线索了吗Youfindanythingtyinghertothat?

就我所知她从没有过或买过一把猎刀FromwhatIcantell,sheneverboughtorownedahuntingknife.

这就是你的发现吗That'sallyouwereabletouncover?

别担心我会继续搜查的Don'tworry.I'mgonnakeepdigging,

不查到我绝不罢休andIwon'tstopuntilIdofindsomething.

我要这么做I'mgonnadoit.

我想和区检官谈谈I'mgoingtotalktotheD.A.

你确定吗Areyousure?

戈登先生说得对Mr.Gold'sright.

我知道我无可隐瞒但别人不知道IknowIhavenothingtohide,butnooneelsedoes.

我要让大家看看真实的我IneedtoletpeopleseemeforwhoIam.

明智的决定布兰切特女士Excellentdecision,Ms.Blanchard.

我叫斯宾塞是地区检察官MynameisSpencer.I'mthedistrictattorney.

可以开始了吗Shallwebegin?

好的Yeah.

在死者诺兰太太知道你们的私情之后Aftershelearnedaboutyouraffair,Mrs.Nolan,thedeceased,

曾来学校找你对质过对吗cametoyourschooltoconfrontyou.Isthatcorrect?

她很受伤觉得受到背叛Shewashurt,andshefeltbetrayed.

她打了你...Shestruckyou--

一巴掌对吗intheface,wasit?

对但...Yes,but--

那一定使你很生气Thatmust

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索

当前位置:首页 > 小学教育 > 数学

copyright@ 2008-2022 冰豆网网站版权所有

经营许可证编号:鄂ICP备2022015515号-1