BBC典范纪录片Dynasties王朝第1季第5集解说词台词中英文对照.docx

上传人:b****5 文档编号:4097041 上传时间:2022-11-27 格式:DOCX 页数:15 大小:28.94KB
下载 相关 举报
BBC典范纪录片Dynasties王朝第1季第5集解说词台词中英文对照.docx_第1页
第1页 / 共15页
BBC典范纪录片Dynasties王朝第1季第5集解说词台词中英文对照.docx_第2页
第2页 / 共15页
BBC典范纪录片Dynasties王朝第1季第5集解说词台词中英文对照.docx_第3页
第3页 / 共15页
BBC典范纪录片Dynasties王朝第1季第5集解说词台词中英文对照.docx_第4页
第4页 / 共15页
BBC典范纪录片Dynasties王朝第1季第5集解说词台词中英文对照.docx_第5页
第5页 / 共15页
点击查看更多>>
下载资源
资源描述

BBC典范纪录片Dynasties王朝第1季第5集解说词台词中英文对照.docx

《BBC典范纪录片Dynasties王朝第1季第5集解说词台词中英文对照.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《BBC典范纪录片Dynasties王朝第1季第5集解说词台词中英文对照.docx(15页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。

BBC典范纪录片Dynasties王朝第1季第5集解说词台词中英文对照.docx

BBC典范纪录片Dynasties王朝第1季第5集解说词台词中英文对照

Dynasties.UK.S01E05

big

Tigersarethelargest,mostpowerful,andperhapsthemostlovedofallthecats.

老虎是体型最大、最威武,或许也是最受人喜爱的大型猫科动物。

Yet,overthepastcentury,theirnumbershavedeclinedby95%.然而在过去的一个世纪里,老虎的数量减少了百分之九十五。

Ourteamhasspenttwoyearsfollowingonetigresswithhercubsassheattemptstorearthem.

我们的团队花费两年时间追踪一只母虎和它的幼崽,记录它养育幼崽的过程。

Herproblemscomenotjustfromthenaturalworld,butfromhavingtodosoatclosequarterswithus.

它面临的挑战不仅源于自然,更源于生存在人类附近。

BandhavgarhTigerReserveintheheartofIndia.位于印度中心的班达迦老虎保护区。

Arich,tropicaljungle.

这里是一片富足的热带丛林。

Atthebaseofthiscliff,asecretcavehidingwithinisatigressknownasRajBera.在这个悬崖脚下有一个秘密洞穴,里面藏着一只名叫拉吉贝拉的母虎。

Twoweeksago,shechosethiscaveinwhichtogivebirthtohernewfamily.两周前,它在这个洞穴产下新的家庭成员。

Thisisherdaughter,Biba.

这是它的女儿,比芭。

Andtheseareherfirst,ratherunsteadysteps.这是它摇摇晃晃踏出的最初几步。

Bibahasthreebrothers.

比芭有三个兄弟。

Thefourofthemtogetherarethenextgenerationofthistigerdynasty.四只幼崽是这个老虎王朝的下一代。

RajBeraisoneofthemostformidablepredatorsonearth.

拉吉贝拉是地球上最强大的捕食者之一。

Buthercubsarevulnerableandwillremainsoforthenexttwoyears.但它的幼崽在接下来的两年时间里都十分脆弱。

Itwilltakeallherstrengthandskillasamothertoprotectandprovideforthem,ifsheistoraisethemtoadulthood.

作为母亲,它要尽其所能发挥本领保护并养育幼崽,才能将它们抚养到成年虎。

Tiger

老虎

Thisforesthaseverythingatigerfamilyneeds.这片森林有老虎家庭生活所需的一切。

Plentyoffreshwater,densethicketsforconcealment,andopengrasslandsfullofprey.

充足的淡水、可供藏身的密集灌木、还有遍布猎物的开阔草原。

Aftertwohungryweeksconfinedtothedenwithhercubs,RajBeraneedsfood.在巢穴中与幼崽挨过饥肠辘辘的两周之后,拉吉贝拉需要食物。

Sheisanexperiencedhunter.

它是个经验丰富的猎手。

Butherpreyarealwaysonhighalert.但它的猎物时刻保持高度警觉。

Fortunately,sheknowshowtodisappear.幸好,它知道如何隐藏踪迹。

Evenwithherexperience,mosthuntsendthisway.尽管经验丰富,多数狩猎都会如此收场。

Butnowshefacesadilemma.但现在它面临一个两难困境。

Aseveningdrawsin,leavingthecubsunprotectedintheirdencouldputthemindanger.

夜幕开始降临,把幼崽独自留在巢穴可能招致危险。

Thenightshiftarealreadyontheprowl.夜行捕食者已徘徊在外。

Aslothbear.

一头懒熊。

Itwillkillcubsifitcan?

ndthem.

如果发现幼崽,它会将其猎杀。

Onceadenhasbeendiscovered,it'snolongersafe.

巢穴一旦被发现,就不再安全。

Sheneedstomoveherfamily.

它需要搬家。

Thefamilyaresafeatanewden.

迁至新巢后全家安全。

AnexperiencedtigresslikeRajBeramayknowhalfadozenhideawayslikethis.像拉吉贝拉这样经验丰富的母虎可能知道数个像这样的藏匿处。

Eventhoughshefailedinherhunt,thecubsareashungryformilkasever.尽管它捕猎失败,幼崽依然渴望它的乳汁。

Foratigresstofeedandprotect,asmanyasfouryoungisarelentlesschallenge.

养育并保护多达四只幼崽,对于母虎来说是严峻的挑战。

It'sunlikelythatshewillbeabletoraisethemall.它不太可能将所有幼崽都养大。

AndinIndiatoday,therearenewpressures,makingitharderthanevertorearafamilytoadulthood.而如今在印度,新的压力使抚养幼崽至成年变得前所未有的艰难。

RajBera'sterritoryisjustbigenoughtosupporthercubs,butshe'ssurroundedbyterritoriesheldbyothertigers.拉吉贝拉的领地面积刚好够它养育幼崽,但它被其它老虎的领地包围。

Andallareencircledbyhumansettlement.而整个保护区被人类居住区环绕。

68

00:

11:

13,000-->00:

11:

17,170班达迦老虎保护区

Thereareabout80tigersinBandhavgarh.

班达迦共有约八十只老虎。

Thisisanunusuallyhighdensity.密度高得非比寻常。

Competitionforspaceisintense.

对于生存空间的竞争十分激烈。

Scarredfacesareevidenceofbattlesbetweenrivals.脸上的伤疤是对手间争斗的证明。

Tokeepherterritorysecure,RajBeraregularlypatrolsits20-mile-longboundary.为了保证领地安全,拉吉贝拉定期在长达二十千米的边界巡逻。

Eachtimeshesprays,she'smarkingalinethatothertigersknowtheycrossattheirperil.

它每次喷尿都是在标记其它老虎不得逾越的界线。

Territorymarkinginthemiddayheatishardwork.耐着正午的酷热标记领地十分辛苦。

Sheneedstocooloff.

它需要降温。

Anamorousmalepeacock.

一只多情的雄孔雀。

dividinghertime

对领地边界进行气

Everyday,shehastostrikeanalmostimpossiblebalance,betweenhunting,scentmarkingherboundaries,andnursinghercubs.每一天,它都在三项任务间取得近乎不可能的平衡,分配时间进行捕猎,味标记以及照料幼崽。

Fornowthedemandsofheryoungfamilymusttakeprecedence.目前,幼崽的需求必须优先满足。

Hercubshavereachedthestagewhentheystartexploring.它的幼崽已成长到开始探索的阶段。

Althoughevenwalkinghasn'tbeencompletelymastered.尽管它们仍未完全学会走路。

Differencesbetweenthecubsarebeginningtoappear.幼崽之间的差异逐渐显现。

Thethreebrothersarecaughtupinaroughandtumble.

三个兄弟忙着打闹。

Buttheirsister,Biba,holdsback.

但它们的姐妹比芭,踌躇退缩。

Sheissmallerandnotasstrongasherbrothers.它体型较小,也不如它的兄弟强壮。

Andthesedifferenceswillonlybecomemoreapparent,astheygrowolder.这些差异只会随着它们的成长变得愈发明显。

Twomonthslaterandthefamilyhasleftthedenforgood.两个月后,老虎一家永远地离开了巢穴。

Thecubsarenowstrongenoughtofollowtheirmother.幼崽现已足够强壮能跟上母亲。

Shemustnowstartontheireducation.

母虎必须开始教育幼崽了。

Sheshowsthemaroundherterritory.

它带它们巡视领地。

Andmostimportantly,introducesthemtoanewdiet.更重要的是,带它们品尝一种新食物。

Meat.

肉。

Thecubshavedoubledinsize,sothatshehastohuntevenmorefrequentlytoprovidefortheirgrowingappetites.幼崽的体型长大了一倍,所以它必须更频繁地狩猎来满足它们日益增长的胃口。

Sincethebirthofhercubs,RajBerahasnotbeenabletopatrolherterritoryasregularlyasshedid.

自从它的幼崽出生,拉吉贝拉便无法像过去那样定期巡逻领地。

Andthathasgivenarivalanopportunity.这使对手有机可乘。

ThisisSolo,RajBera'sadultdaughter.这是索萝,拉吉贝拉的成年女儿。

Andsheistrespassingonhermother'slands,someoftherichestinthewholeof

Bandhavgarh.

它擅自闯入了母亲的领土,整个班达迦最富饶的地方之一。

ShemaybeunawarethatRajBeraishuntinghere.它或许不知道拉吉贝拉在这里狩猎。

Normallyadulttigersavoideachother.通常成年老虎会相互避开。

Because?

ghtsevenbetweenmotheranddaughtercanbefatal.因为即便是母女打斗也有可能致命。

Butnow,Soloappearstobetestinghermother.不过目前,索萝似乎是在试探它的母亲。

FacedwithRajBera'sconfidentadvance,Soloimmediatelydefers,rollingonherbacklikeacub.

面对拉吉贝拉稳操胜券的步伐,索萝立刻表现出顺从,像幼崽一样露出腹部。

She'snotoldenoughorstrongenoughtochallengefortheterritory它还不够成熟,不够强壮,难以争夺领土。

Yet.

暂时不能。

RajBeraisstilltherulerhere.

拉吉贝拉仍然是这里的统治者。

ButSolohasissuedawarning.但是索萝发出了警告。

Withtheirterritorysecure,thefamilycanrelaxtogether.

领土重归安全,全家得以一起放松。

Thecubsarenowspendingmoreandmoretimedevelopingtheircoordinationand

agility.

幼崽现在把越来越多的时间用在锻炼协调性和灵活性上。

Andtheydothatthroughplay.

它们从游戏中学习。

Awildboar.

一头野猪。

Itcouldbeonthemenuofanadulttiger.

它可能是成年老虎菜单上的美味。

Butoneofthemalecubsisbeingalittleambitious.

但其中一只幼年公虎有点急功近利。

Perhapsnotyet.

还是等等吧。

WinterarrivesinBandhavgarh.

班达迦的冬季降临。

Thecubsareninemonthsold.

幼崽九个月大了。

Intheiradolescence.

步入了青春期。

Andtheneighboursarebeginningtotakethemmoreseriously.

邻居开始对它们更加提防。

RajBerahasdonewelltokeepallhercubsalivesofar.

目前拉吉贝拉顺利让它的幼崽都活了下来。

Typicallyonly50%oftigercubssurvivetoadulthood.

一般只有百分之五十的幼崽能幸存活到成年。

Butnow,thefamilyrelationshipsarechanging.不过现在,家庭关系开始改变。

Shenolongerletsthecubseatfirst.它不再让幼崽先吃。

Shehastoteachthemthatonedaytheywillhavetoprovideforthemselves.它必须让它们明白总有一天,它们需要自力更生。

Onceshehashadherfill,hersonsdominatethecarcass.等它饱食餍足,它的儿子占据尸体。

It'sonlywhentheyhavefinishedthattheirsmallersister,Biba,getsherchancetofeedundisturbed.

只有等它们吃完,它体型较小的女儿,比芭,才能不受打扰地进食。

Alarmcallswarnofanintruder.

警报提示有入侵者。

Thistimeit'sanadultmaletiger.这次是一只成年公虎。

He‘sathirdbiggerthanRajBeraandmuchmorepowerful.它的体型比拉吉贝拉大三分之一,更加强壮。

Thisisthecubs'favouritewaterhole.这是幼崽最喜欢的水洼。

Motherandsonssleepofftheirmeal.母亲和儿子饭后小憩。

ButBibaheadsoffalone.

但比芭独自离开。

Adultmaletigerssometimeskillcubs,so,toapproachoneisahugerisk.成年公虎有时会杀死幼崽,所以接近一只公虎风险极高。

Unlessofcoursehe'syourfather,theonlymaleintheforestwhowouldneverharmher.

当然,除非它是你的父亲,森林里唯一不会伤害它的公虎。

Tigerfathersrarelymeettheiroffspring.公虎很少见到自己的后代。

Andhedoesn'tseemkeentogetacquainted.它似乎也不想跟女儿熟络。

Butwhileheispatrollingtheforest,othermaleswillkeepaway.但是只要它在森林里巡逻,其它公虎就会绕道而行。

Andthecubswillbesafe.幼崽就是安全的。

Foreverythingelse,thecubsdependonRajBera.至于其它的一切,幼崽依赖拉吉贝拉照料。

Shestillhastoprovideforthewholefamily.它仍然需要供养整个家庭。

It'ssummer.

夏季到来。

Overthenextfewweeksthesearingheatwillsuckthemoisturefromtheland.

接下来的几周,灼热的高温将会吸干这片土地上的水分。

Temperaturessoartoover45degrees.气温骤升,超过四十五摄氏度。

AndBandhavgarhhastoenduretheworstdroughtinadecade.班达迦必须承受十年来最严重的干旱。

It'sagoodtimetobeavulture.这是秃鹫的好时机。

thirsty

ThewaterholesinRajBera'sterritorybecomemagnetsforthepark'sinhabitants.

拉吉贝拉领地里的水洼吸引着保护区干渴难耐的居民。

Normally,langursspendmostoftheirtimeoutofreachinthetrees.通常,叶猴大部分时间都在遥不可及的树上。

Butduringthedrought,theymustriskcrossingopengroundtogetwater.

但干旱期间,它们必须冒险穿过开阔地带去喝水。

Oncethebraveradultsmaketheirmove,therestofthetroopfollow.一旦勇敢的成年叶猴开始行动,剩下的成员便紧随其后。

Outoftheircomfortzone,they'renervous.离开安乐窝,它们紧张不安。

Nodangerhere,asfarasshecansee.这里没有危险,至少在它看来。

Butyoucan'tdrinkandwatchallatthesametime.但是你不可能在喝水的同时观望四周。

HereintheheartofRajBera'sterritory,thesewaterholesbecomethefocusofthe

family'slifethroughoutthesedriestmonths.在拉吉贝拉的领土中心,这些水洼成了旱季期间家庭生活的焦点。

It'snotjustpreythataredrawnheretothewaterholes.被吸引至水洼的不只有猎物。

Anewtrespasser.

新的入侵者。

Itseemsthistigressiswearyofpressingherclaimtoday.看来这只母虎今天不打算宣告主权。

Butit'scleartherearenowmorerivalsforRajBera'shuntingterritory.但是很显然现在有更多的对手觊觎拉吉贝拉的狩猎领地。

Andnowdistantroarssignalfurthertrouble.现在遥远的嚎叫预示着以后的麻烦。

Solo,RajBera'sadultdaughter,ismatingforthefirsttime.索萝,拉吉贝拉的成年女儿正在进行第一次交配。

Shewillsoonhaveherownfamilywithnewmouthstofeed.很快它会产下需要喂养的幼崽。

Andit‘snotlongbeforeshe'sback,huntingdeepinhermother'sterritory.过不了多久,它就会在它母亲的领地深处狩猎。

Sheispoaching.它在偷猎。

Theyear-oldcubsarepractisingtheirhuntingskillsoneachother.

一岁大的幼崽需要互相磨练捕猎技术。

Capturingpreyrequirespowerandagility.捕捉猎物需要力量和敏捷。

Aswellasthe

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索

当前位置:首页 > 初中教育 > 语文

copyright@ 2008-2022 冰豆网网站版权所有

经营许可证编号:鄂ICP备2022015515号-1