出师表6.docx

上传人:b****3 文档编号:3949648 上传时间:2022-11-26 格式:DOCX 页数:7 大小:22.66KB
下载 相关 举报
出师表6.docx_第1页
第1页 / 共7页
出师表6.docx_第2页
第2页 / 共7页
出师表6.docx_第3页
第3页 / 共7页
出师表6.docx_第4页
第4页 / 共7页
出师表6.docx_第5页
第5页 / 共7页
点击查看更多>>
下载资源
资源描述

出师表6.docx

《出师表6.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《出师表6.docx(7页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。

出师表6.docx

出师表6

出师表

导读:

  教学目的

  1了解奏表的特点。

  2了解诸葛亮的“亲贤臣,远小人”等名言。

  3掌握本篇的词语。

  教学设想

  诸葛亮的《出师表》是表文中的一篇代表作,“出师一表真名世,千载谁堪伯仲间”(陆游《书愤》)。

此表用散体写成(唐宋以后写表多用骈体文),也是古代散文一名篇。

  “表”即奏表,是臣下给君王的上书。

臣下上书奏事,陈述己见,提出建议,有所谏诤。

诸葛亮在出征时,以深怀托孤之情、肩负丞相重任忧虑国事的心意给后主刘禅进此表,其情其辞自有其特点。

“表以陈情”(刘勰《文心雕龙·章表》),陈述衷情,这是表文的一大特点,本篇情挚辞切,教学中要突出这点。

  疏通文字,懂得词句,是理解古文的基础。

教学中要把这个基础打扎实。

  本文词语较多,学生生疏者不少,要逐句弄懂,逐段讲解。

  加强诵读、背诵练习。

  用三个课时。

  第一课时

  教学重点

  1介绍文章的背景。

  2正音、诵读课文。

  教学过程

  一、导入新课。

  教师:

同学们,今天我们学习诸葛亮的《出师表》。

诸葛亮这位著名的历史人物,大家比较熟悉。

为了更好地理解本文,我先把诸葛亮的情况,主要是诸葛亮写《出师表》时的情况,简略地介绍一下。

  诸葛亮辅佐刘备,历尽艰难坎坷,经过多年奋战,终于建立了蜀国,身负丞相重任。

蜀国建立后两年,即公元223年,刘备病逝,后主刘禅继位,时年16岁。

诸葛亮受遗诏辅佐刘禅,主持蜀国军政大事。

公元227年,诸葛亮统率蜀国军队北进,驻军汉中(今陕西南郑县),准备征伐曹魏,夺取中原,复兴汉室。

他当时感到刘禅暗昧懦弱,颇有内顾之忧,所以临出发前上书刘禅,恳切劝谏,要刘禅继承刘备遗志,砥砺志行,振作精神,听信忠言,任用贤良,黜斥佞人,严明赏罚,尽心国事,以图完成复兴汉室,统一天下的大业。

这就是《出师表》。

  “表”是臣下向君王上书言事的一种文体。

表文的一大特点是陈述衷情。

学习这篇文章,要注意领会诸葛亮在文中所表露的思想感情,了解文中诸葛亮的一些名言。

  二、教师范读课文。

  三、正音。

  殂(cú)陛(bì)以塞(sè)忠谏陟(zhì)臧否(zāngpǐ)攸(yōu)祎(yī)以遗(wèi)陛下咨(zī)裨(bì)阙(quē)漏颓(tuí)桓(huán)闻(wèn)达猥(wěi)危难(nàn)二十有(yòu)一年夙(sù)驽(nú)攘(rǎng)彰(zhāng)咎(jiù)诹(zōu)涕(tì)

  四、朗读。

  可叫三四名同学朗读课文。

朗读前提出要求:

字音正确、句读分明。

读毕酌情讲评。

  五、默读。

  让学生各自默读课文,参看课本注释,弄懂词句意思,有不解之处,当堂提出。

  布置作业

  1诵读课文,熟悉内容。

  2初步理解并概括各段内容。

  第二课时

  教学重点

  1理解段意,明了诸葛亮提出了哪些谏言。

  2练习诵读。

  教学过程

  讲解文章第1—5段

  第1段

  一、全班齐读。

  读毕,就字音、句读酌情讲评。

  二、词句。

  “先帝创业未半而中道崩殂,今天下三分,益州疲弊,此诚危急存亡之秋也。

然侍卫之臣不懈于内,忠志之士忘身于外者,盖追先帝之殊遇,欲报之于陛下也。

诚宜开张圣听,以光先帝遗德,恢弘志士之气,不宜妄自菲薄,引喻失义,以塞忠谏之路也。

”“先帝”:

当朝帝王已死的父亲,这里指刘备;“先“,称已死的人为先,多用于尊长。

“创业”:

指创立统一天下的大业。

“而”:

却。

“中道”:

中途,半路。

“崩殂”:

古代帝王死叫崩或殂。

“三分”:

指分成蜀、魏、吴三国。

“益州”:

汉代州名,现在四川省一带,当时蜀的疆域基本上是汉的益州,因称蜀为益州。

“疲弊”:

困苦穷乏。

“诚”:

确实,的确。

“之”:

的。

“秋”:

时机,时刻。

“然”:

但是。

“侍卫”:

侍从护卫。

“于”:

在。

内”:

指朝廷中。

“忠志之士”:

忠诚有志的将士。

“身”:

自身,自己。

“者”:

表语中停顿。

“盖”:

连词,承上文申说原因。

“追”:

追念。

“殊遇”:

特别的待遇,多指恩宠、信任。

“报”:

报答。

“之”:

代先帝的殊遇。

“于”:

及于,给。

“陛下”:

对帝王的尊称;“陛”,宫殿的台阶。

“宜”:

应当。

“开张”:

开扩。

“圣听”:

皇帝的听闻;“圣”,对皇帝的尊称。

“以”:

而。

“光”:

光大。

“遗德”:

遗留下的美德。

“恢弘”:

发扬,扩张;“恢”,扩大;“弘”,又作“宏”。

“气”:

这里指昂扬的精神状态。

“妄自菲薄”:

自暴自弃,过分地看轻自己。

“引喻失义”:

说话不符合道理;“引”,引证;“喻”,比喻;“义”,合理、适宜的事称义。

“以”:

因而。

“塞”:

堵,阻隔。

“忠谏”:

忠诚的劝谏。

  三、内容。

  提问一:

诸葛亮在奏表的开头一段向刘禅提出什么劝谏?

  讲解:

诸葛亮首先规劝刘禅要继承刘备遗志,砥砺志行,振作精神,广开言路,采纳忠谏,而不要妄自菲薄,自暴自弃,言谈失义,阻断忠谏之路。

  提问二:

诸葛亮用什么来鼓励刘禅?

  讲解:

诸葛亮用忠臣志士为了报答先帝的殊遇而勤勉不懈,舍身忘我地效忠职守的事实来鼓励刘禅,要他看到蜀国具有忠臣竭力,志士效命这个好条件。

  第2段

  一、叫一名同学朗读。

  读毕、酌情讲评。

  二、词句。

  “宫中府中,俱为一体,陟罚臧否,不宜异同。

若有作奸犯科及为忠善者,宜付有司论其刑赏,以昭陛下平明之理,不宜偏私,使内外异法也。

”“宫中”:

皇宫中,指皇宫中的官员。

“府中”:

丞相府中,意指朝廷中的官员。

刘禅即位,诸葛亮开府治事。

“俱为一体”:

都是一个整体,意即内廷处廷要协同一致;“为”,是。

“陟”:

升进。

“臧”:

善。

“否”(pǐ):

恶。

“异同”:

复词偏义,意思在“异”上。

“奸”:

邪恶不正。

“科”:

法令。

“为”:

做,行。

“有司”:

专管其事的官员。

“论””评判。

“刑”:

处罚。

“以”:

用来。

“昭”:

显示,表明。

“平明”:

公正明察。

“理”:

治理。

“偏私”:

出于私情,偏袒一方。

“内外”:

内廷外府。

  三、内容。

  提问:

诸葛亮在这段中向刘禅提出什么谏诫?

  讲解:

诸葛亮谏诫刘禅理政要公正明察,赏罚要善恶分明,对内廷和外廷的官员要一视同仁,不要徇私偏袒。

  第3、4段

  一、叫两名同学分别朗读这两段。

  读毕,酌情讲评。

  二、词句。

  “侍中侍郎郭攸之、费祎、董允等,此皆良实,志虑忠纯,是以先帝简拔以遗陛下。

愚以为宫中之事,事无大小,悉以咨之,然后施行,必能裨补阙漏,有所广益。

”“待中”:

官名,侍从皇帝左右,出入宫廷,应对顾问。

“侍郎”:

或称黄门侍郎,近侍官,管理皇帝车驾,并充侍卫。

“良”:

贤能。

“实”:

诚实,老实。

“志虑”:

志向心思。

“是以”:

因此。

“简拔”:

选拔;“简”,选择。

“以”:

用,把。

“遗”:

交付,给予。

“愚”:

自称的谦词。

“以”:

认为。

“为”:

是。

“无”:

不论。

“悉”:

全,都。

“以”:

拿,把。

“咨”:

征询,商量。

“必”:

一定。

“裨补”:

增益补阙。

“阙”:

同“缺”,欠缺,不足。

“广益”:

使获得更多的好处;“广”,扩大;“益”,益处。

  “将军向宠,性行淑均,晓畅军事,试用于昔日,先帝称之曰能,是以众议举宠为督。

愚以为营中之事,悉以咨之,必能使行阵和睦,优劣得所。

”“性行”:

品性行为。

“淑”:

善良。

“均”:

公平,公正。

“晓畅”:

明了通达,精通。

“试用”:

在正式任用前先行试用。

“于”:

在。

“称”:

称赞。

“举”:

推荐。

“为”:

作,担任。

“督”:

谓大将。

向宠曾为中部督。

“营”:

军营。

“行(háng)阵”:

军队行列,这里指军中将士。

“所”:

处所。

  三、内容。

  提问:

这两段的内容是什么?

(要求用一句话作答)

  讲解:

其内容是诸葛亮向刘禅举荐用人。

  第5段

  一、全班齐读。

  读毕,酌情讲评。

  二、词句。

  “亲贤臣,远小人。

此先汉所以兴隆也;亲小人,远贤臣,此后汉所以倾颓也。

先帝在时,每与臣论此事,未尝不叹息痛恨于桓、灵也。

侍中、尚书、长史、参军,此悉贞良死节之臣,愿陛下亲之信之,则汉室之隆,可计日而待也。

”“亲”:

接近。

“远”:

疏远,离去。

“小人”:

奸邪无德之人。

“所以”:

……的原因。

“兴隆”:

昌盛。

“倾颓”:

衰败。

“论”:

议论。

“未尝”:

未曾。

“痛恨”:

极不满意;“痛”:

极,非常;“恨”,遗憾,不满意。

“于”:

对。

“桓、灵”:

东汉末桓帝、灵帝。

他们在位时宠幸宦官外戚,捕杀贤能,朝政腐败。

“侍中”:

指郭攸之、费祎、“尚书”:

主管朝廷政事,指陈震。

“长(zhǎng)史”:

丞相府主管文书、簿籍的官,指张裔。

诸葛亮出征,张裔统管丞相府事。

“参(cān)军”:

官名,参谋军务,指蒋琬。

诸葛亮出征,他和张裔一起管理丞相府事。

“悉”:

全。

“贞”:

正直。

“良”:

贤能。

“死节”:

守节义而死。

“愿”:

希望。

“信”:

信任。

“隆”:

势盛。

“计日而待”:

以日来计算就能等待其实现,意即不要多久时间。

  三、内容。

  提问:

这段的内容是什么?

  讲解:

在这段中,诸葛亮以汉朝兴衰的历史说明君王用人之极端重要,告诫刘禅要接近、信任正直贤能、忠贞不渝的臣子。

  布置作业

  1背诵第1—5段。

  2整理这几段中重点实词的意思、虚词“之、于、以”等的用法。

  3思考第6—9段的内容。

  第三课时

  教学重点

  1理解段意,明了诸葛亮提出的谏诫。

  2练习诵读。

  3总结词语。

  教学过程

  第6段

  一、全班齐读。

  读毕,酌情讲评。

  二、词句。

  “臣本布衣,躬耕于南阳,苟全性命于乱世,不求闻达于诸侯。

先帝不以臣卑鄙,猥自枉屈,三顾臣于草庐之中,咨臣以当世之事,由是感激,遂许先帝以驱驰。

后值倾覆,受任于败军之际,奉命于危难之间,尔来二十有一年矣。

”“布衣”:

平民的代称。

“躬”:

亲自。

“于”:

在。

“苟全”:

姑且保存。

“乱世”:

动荡不安的时代。

“闻(wèn)达”:

显达或受称誉;“闻”:

名声;“达”,显贵。

“以”:

因为。

“卑鄙”:

身份低微,学识鄙陋。

“猥”:

谦词,辱,使自己降低身份。

“枉”:

屈就,用于别人,含有敬意。

“屈”:

委屈。

“顾”:

拜访。

“于”:

到。

“咨”:

征询。

“以”:

拿。

“感激”:

感动。

“遂”:

于是。

“许”:

应允,答应。

“以”:

用,拿。

“驱驰”:

驱逐奔驰,引申为尽力效命之意。

“值”:

遭逢。

“倾覆”:

倾倒覆没,意为大败。

指公元208年刘备在当阳长坂被曹操战败。

“际”:

时期。

“危难(nàn)”:

危险困难;“难”,祸难。

“尔来”:

自那时以来;“尔”,这,那。

“有”:

用来整数与零数之间。

“矣”:

表示已然。

  三、内容。

  提问:

本段写什么内容?

  讲解:

诸葛亮在本段中自述受到刘备三顾草庐,委以大任,器重信任的优遇。

  第7段

  一、叫一名同学朗读。

  读毕,酌情讲评。

  二、词句。

  “先帝知臣谨慎,故临崩寄臣以大事也。

受命以来,夙夜忧叹,恐托付不效,以伤先帝之明,故五月渡泸,深入不毛。

今南方已定,兵甲已足,当奖率三军,北定中原,庶竭驽钝,攘除奸凶,兴复汉室,还于旧都。

此臣所以报先帝,而忠陛下之职分也。

至于斟酌损益,进尽忠言,则攸之、祎、允之任也。

”“故”:

因此,所以。

“寄”:

委托。

“以”:

把。

“大事”:

重大的事情,这里指国家政务。

“以”:

这里表时间界限。

“夙”:

早。

“恐”:

担心。

“不”:

无,没有。

“效”:

效果。

“以”:

而,因而。

“明”:

明见。

“泸”:

水名,今金沙江。

“不毛”:

不生长五谷,意指荒凉之地;“毛”,五谷。

“兵甲”:

武器军备。

“奖”:

勉励。

“北”:

名词用作状语,向北。

“中原”:

黄河流域地区,指曹魏统治区。

“庶”;庶几(jī),也许可以,表示希望或推测之词。

“竭”:

尽。

“驽钝”:

低能,愚钝;“驽”,能力低下的马,喻才能低下。

“攘除”:

铲除;“攘”,排斥。

“还于旧都”:

回到从前的都城;“于”,到;“旧都”,指东汉都城洛阳。

“所以”:

表所用之物,意为用来……的。

“报”:

报答。

“而”:

表并列。

“职分”:

身任之职所应尽的本分。

“斟酌”:

考虑。

“损益”:

减少增加,指兴利除弊。

“进:

”:

奉上。

“尽”:

完全。

  三、内容。

  提问:

这段的主要内容是什么?

  讲解:

在这段,诸葛亮主要是表明自己报效先帝、尽忠蜀国的挚情和伐魏兴汉的雄图,并再次嘱咐刘禅要信任郭攸之等“忠纯”之臣。

  第8段

  一、全班齐读。

  读毕,酌情讲评。

  二、词句。

  “愿陛下托臣以讨贼兴复之效,不效则治臣之罪,以告先帝之灵。

若无兴德之言,则责攸之、祎、允等之慢,以彰其咎;陛下亦宜自谋,以咨诹善道,察纳雅言,深追先帝遗诏。

臣不胜受恩感激。

”“愿”:

希望。

“以”:

把。

“效”:

成效。

“治”:

惩处。

“以”:

用,拿。

“告”:

上报。

“灵”:

英灵。

“兴德”:

发扬盛德;“兴”,兴起,兴盛。

“责”:

谴责,处罚。

“慢”;轻忽。

“彰”:

显明,表明。

“咎”:

罪过,过失。

“谋”:

谋划。

“以”:

连词。

“诹”:

询问。

“善道”:

好办法。

“察”:

明察。

“纳”:

采纳。

“雅言”:

正确之言;“雅”,正确。

“深”:

深切。

“追”:

追念。

“遗诏”:

君王临死前发布的命令;“遗”,遗留。

“不胜”;不尽。

  三、内容。

  提问:

这段的主要内容是什么?

  讲解:

诸葛亮在这段中主要是劝勉刘禅要牢记刘备遗训,砥砺志行,用心国事,善理政务,采纳雅言。

  第9段

  串讲。

“今当远离,临表涕零,不知所言。

”“临表”:

面对奏表。

“涕”:

泪。

“零”:

落。

“不知所言”:

不知说的是什么;这是谦词,表示自己可能失言。

  实词总结(文中只作一种解释者不列)

  道①道路。

“中道崩殂”。

②办法。

“咨诹善道”。

  遗①遗留。

“以光先帝遗德”。

②(wèi)给予。

“先帝简拔以遗陛下”。

  为①是。

“俱为一体”。

②做,行。

“若有作奸犯科及为忠善者”。

③做,担任。

“众议举宠为督”。

  论①评判。

“宜付有司论其刑赏”。

②议论。

“每与臣论此事”。

  无①没有。

“若无兴德之言”。

②不论。

“事无大小,悉以咨之”。

  行①实行。

“然后施行”。

②行为。

“性行淑均”。

③(háng)行列。

“必能使行阵和睦”。

  益①益处。

“有所广益”。

②增加。

“至于斟酌损益”。

  虚词总结

  而①却。

“先帝创业未半而中道崩殂”。

②连接状语与谓语。

“可计日而待也”。

  于①在。

“然侍卫之臣不懈于内”。

②及于,给。

“欲报之于陛下也”。

③对。

“未尝不叹息痛恨于桓、灵也”。

④到。

“还于旧都”。

  以①用,拿。

“咨臣以当世之事”。

②而。

“诚宜开张圣听,以光先帝遗德”。

③因而。

“不宜妄自菲薄,引喻失义,以塞忠谏之路也。

”④表时间、地域等界限。

“受命以来,夙夜忧叹”。

⑤认为。

“愚以为宫中之事”。

  布置作业

  1背诵全文。

  2作课后练习。

  [译文]

  先帝创建大业尚未完成一半却中途去世,现在天下分成三国,益州地区困苦穷乏,这实在是国家危急存亡的时刻。

然而在朝中侍卫大臣毫不懈怠,在外面忠诚将士舍身忘死,这是因为他们追怀先帝对他们有特殊的恩遇,想将此报答给陛下啊。

陛下确实应当扩大听闻,广开言路,使先帝留下的美德得以光大,使忠臣志士的精神得以振奋,不应该随便看轻自己,自暴自弃,任意称引譬喻,言而失义,因之堵塞忠诚劝谏的道路。

  宫廷中的官员和丞相府的官员,都是一个整体,奖善罚恶,不应该不一样。

如果有邪恶不正、触犯法令的人和尽忠行善的人,应当交付主管官评判他们应得的惩罚和奖赏,来表明陛下公正明察的治理,不应当出于私情偏袒一方,使得内廷外府法度不一。

  侍中侍郎郭攸之、费祎、董允等人,这都是贤能老实、志向心思忠诚纯正的人,因此先帝选拔出来留给陛下。

我认为宫廷里的事,不论大小,都同他们商量,然后再去办,这样一定能增加益处,弥补不足,收到更好的效果。

  将军向宠,品性良善,办事公正,精通军事,当年试用他的时候,先帝称赞他有才能,因此群臣举荐他作中部督。

我认为军中的事,都同他商量,这样一定能使军中将士和睦相待,才能高的和才能低的都能安排得当。

  君王接近贤臣,疏远小人,这是先汉得以昌盛的原因;君王接近小人,疏远贤臣,这是后汉落到衰败的原因。

先帝在世时,每次和我谈论到这件事,没有不感到非常可叹,对桓、灵二帝深为遗憾。

侍中、尚书、长史、参军,这些人都是忠贞贤能,能以死殉节的忠臣,希望陛下接近他们,信任他们,那么汉朝的兴盛就可以计日而待了。

  我本来是个平民百姓,亲自在南阳耕田种地,只想在动荡不安的乱世中姑且保全性命,不希求在诸侯那里显声扬名,先帝不因为我身份低微,学识鄙陋,而降尊屈驾,亲自三次到草庐来拜访我,向我征询对当代大事的看法,故此我甚为感动,于是答应为先帝奔走效劳。

后来遭逢战败,在战事失利之际我接受了任命,在艰危困境之中我领受了使命,从那时以来已经二十一年了。

  先帝知道我做事谨慎小心,所以临终之时把国家政务托付给我。

领命以来,我日夜忧虑叹息,惟恐完不成先帝的托付,因而损害先帝的明见,所以在五月渡过泸水,深入到荒凉不毛之地,现在南方已经平定,武器军备已经充足,应当勉励并率领大军进兵北方,平定中原,我希望能竭尽自己驽钝之才,铲除邪恶势力,复兴汉朝天下,返回到故都去。

这就是我用来报答先帝,效忠陛下所应尽的本分。

至于考虑兴利除弊,进献忠言,那就是攸之、祎、允的责任了。

  希望陛下把完成讨伐奸贼,复兴汉朝王业的任务交给我,如果我做不出成效,那就惩处我的罪过,来上告先帝的英灵。

如果没有发扬盛德的言辞,那就责罚攸之、祎、允等人的轻忽职守,来显明他们的过失。

陛下也应当自己谋划,征询治国的好办法,明察并采纳正确的话,深切追念先帝的遗诏训示。

这样我就受恩感激不尽了。

  现在该远行了,面对奏表我眼泪落下,不知道自己说了些什么。

感谢您的阅读,本文如对您有帮助,可下载编辑,谢谢

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索

当前位置:首页 > 工程科技 > 能源化工

copyright@ 2008-2022 冰豆网网站版权所有

经营许可证编号:鄂ICP备2022015515号-1