六年级古诗下册.docx
《六年级古诗下册.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《六年级古诗下册.docx(17页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。
![六年级古诗下册.docx](https://file1.bdocx.com/fileroot1/2022-11/21/84593e60-0bbf-426b-b445-f7887161acd6/84593e60-0bbf-426b-b445-f7887161acd61.gif)
六年级古诗下册
第一周
游子吟
[唐]孟郊
慈母手中线,游子身上衣。
临行密密缝,意恐迟迟归。
谁言寸草心,报得三春晖。
作者简介
孟郊(751年-815年),字东野,汉族,湖州武康(今浙江德清县)人,唐代著名诗人,少年时期隐居嵩山。
孟郊现存诗歌574多首,以短篇的五言古诗最多,代表作有《游子吟》。
今传本《孟东野诗集》10卷。
有"诗囚"之称,又与贾岛齐名,人称"郊寒岛瘦"。
注释
1.游子:
古代称远游旅居的人。
吟:
诗体名称。
2.临:
将要。
3.意恐:
担心。
归:
回来,回家。
4.谁言:
一作“难将”。
言:
说。
5.寸草:
小草。
这里比喻子女。
译文
慈祥的母亲手里把着针线,为即将远游的孩子赶制新衣。
临行前一针针密密地缝缀,怕儿子回来得晚衣服破损。
谁说像小草那样微弱的孝心,能报答得了像春晖普泽的慈母恩情?
第二周
放言
[唐]白居易
泰山不要欺毫末,颜子无心羡老彭。
松树千年终是朽,槿花一日自为荣。
何须恋世常忧死,亦莫嫌身漫厌生。
生去死来都是幻,幻人哀乐系何情。
作者简介
白居易(772年-846年),字乐天,号香山居士,又号醉吟先生,祖籍太原,生于河南新郑。
是唐代伟大的现实主义诗人,唐代三大诗人之一。
白居易的诗歌题材广泛,形式多样,语言平易通俗,有“诗魔”和“诗王”之称。
有《白氏长庆集》传世,代表诗作有《长恨歌》、《卖炭翁》、《琵琶行》等。
注释
1.槿(jǐn):
即木槿花。
开花时间较短,一般朝开暮落。
2.嫌身:
嫌弃自己。
3.漫:
随便。
4.厌生:
厌弃人生。
译文
泰山不能损坏毫发,颜渊无意羡慕老聃和彭祖。
松树活了一千年终究要死,槿木仅开花一天也自觉荣耀。
何必眷恋尘世常怕死,也不要嫌弃而厌恶生活。
生与死都是一种幻觉,梦幻人的悲哀欢乐又维系人间情呢。
第三周
江上渔者
[宋]范仲淹
江上往来人,
但爱鲈鱼美。
君看一叶舟,
出没风波里。
作者简介
范仲淹(989年8月29日-1052年5月20日),字希文,汉族。
苏州吴县人。
北宋杰出的思想家、政治家、文学家。
范仲淹政绩卓著,文学成就突出。
他倡导的"先天下之忧而忧,后天下之乐而乐"思想和仁人志士节操,对后世影响深远。
有《范文正公文集》传世。
注释
1.渔者:
捕鱼的人。
2.但:
只。
爱:
喜欢。
3.鲈鱼:
一种头大口大、体扁鳞细、背青腹白、味道鲜美的鱼。
4.君:
你。
一叶舟:
像漂浮在水上的一片树叶似的小船。
5.出没:
若隐若现。
指一会儿看得见,一会儿看不见。
译文
江上来来往往的人只喜爱鲈鱼的味道鲜美。
看看那些可怜的打鱼人吧,正驾着小船在大风大浪里上下颠簸,飘摇不定。
第四周
马诗
[唐]李贺
大漠沙如雪,
燕山月似钩。
何当金络脑,
快走踏清秋。
作者简介
李贺(约公元791年-约817年),字长吉,是“长吉体诗歌开创者”。
有"诗鬼"之称,是与"诗圣"杜甫、"诗仙"李白、"诗佛"王维相齐名的唐代著名诗人。
有《雁门太守行》、《李凭箜篌引》等名篇。
著有《昌谷集》。
注释
1.大漠:
广大的沙漠。
2.燕山:
在河北省。
一说为燕然山,即今之杭爱山,在蒙古人民共和国西部。
3.钩:
古代兵器。
4.何当:
何时。
5.金络脑:
即金络头,用黄金装饰的马笼头。
译文
平沙万里,在月光下像铺上一层白皑皑的霜雪。
连绵的燕山山岭上,一弯明月当空,如弯钩一般。
什么时候才能给它戴上金络头,在秋高气爽的疆场上驰骋,建立功勋呢?
第五周
泊船瓜洲
[北宋]王安石
京口瓜洲一水间,
钟山只隔数重山。
春风又绿江南岸,
明月何时照我还?
作者简介
王安石(1021年12月18日-1086年5月21日),字介甫,号半山,汉族,临川(今江西抚州市临川区)人,北宋著名的思想家、政治家、文学家、改革家。
主要作品有《临川集》。
注释
1.泊船:
停船。
泊,停泊。
2.绿:
吹绿。
3.京口:
古城名。
故址在江苏镇江市。
4.瓜洲:
镇名,在长江北岸,扬州南郊,即今扬州市南部长江边,京杭运河分支入江处。
5.钟山:
在江苏省南京市区东。
译文
京口和瓜洲之间只隔着一条长江,钟山就隐没在几座山峦的后面。
和煦的春风又吹绿了大江南岸,明月什么时候才能照着我回到钟山下的家里。
第六周
游园不值
[宋]叶绍翁
应怜屐齿印苍苔,
小扣柴扉久不开。
春色满园关不住,
一枝红杏出墙来。
作者简介
叶绍翁,字嗣宗,号靖逸,龙泉(今浙江龙泉)人,南宋中期诗人。
他著有《四朝闻见录》,补正史之不足,被收入《四库全书》。
诗集《靖逸小稿》、《靖逸小稿补遗》,其诗语言清新,意境高远,属江湖诗派风格。
注释
1.游园不值:
想游园没能进门儿。
值,遇到;不值,没得到机会。
应怜:
大概是感到心疼吧。
应,表示猜测;怜,怜惜。
2.屐(jī)齿:
屐是木鞋,鞋底前后都有高跟儿,叫屐齿。
3.小扣:
轻轻地敲门。
4.柴扉(fēi):
用木柴、树枝编成的门。
译文
也许是园主担心我的木屐踩坏他爱惜的青苔,我轻轻地敲打柴门却久久不开。
满园子的春色是关不住的,开得正旺的红杏有一枝枝条伸到墙外来了。
第七周
石灰吟
[明]于谦
千锤万凿出深山,
烈火焚烧若等闲。
粉骨碎身浑不怕,
要留清白在人间。
作者简介
于谦,(1398年5月13日-1457年2月16日),字廷益,号节庵,官至少保,世称于少保。
汉族,明朝浙江承宣布政使司杭州钱塘县人。
有《于忠肃集》。
于谦与岳飞、张煌言并称“西湖三杰”。
注释
1.石灰吟:
赞颂石灰。
吟:
吟颂。
指古代诗歌体裁的一种名称(古代诗歌的一种形式)。
2.千锤万凿:
无数次的锤击开凿,形容开采石灰非常艰难。
千、万:
虚词,形容很多。
3.若等闲:
好像很平常的事情。
4.浑:
全。
5.清白:
指石灰洁白的本色,又比喻高尚的节操。
人间:
人世间。
译文
(石灰石)只有经过千万次锤打才能从深山里开采出来,它把熊熊烈火的焚烧当作很平常的一件事。
即使粉身碎骨也毫不惧怕,甘愿把一身清白留在人世间。
第八周
竹 石
[清]郑燮
咬定青山不放松,
立根原在破岩中。
千磨万击还坚劲,
任尔东西南北风。
作者简介:
郑板桥(1693年-1766年),原名郑燮,字克柔,号理庵,又号板桥,人称板桥先生,江苏兴化人。
清代书画家、文学家。
为"扬州八怪"重要代表人物,其诗、书、画均旷世独立,世称“三绝”,擅画兰、竹、石、松、菊等植物,其中画竹已五十余年,成就最为突出。
代表作品有《修竹新篁图》《清光留照图》《兰竹芳馨图》《甘谷菊泉图》《丛兰荆棘图》等,著有《郑板桥集》。
注释
1.咬定:
咬紧。
2.立根:
扎根。
3.破岩:
裂开的山岩,即岩石的缝隙。
4.任:
任凭,无论,不管。
5.尔:
你。
译文
紧紧咬住青山毫不放松,原来是由于根深深地扎在了岩石缝隙中。
历经无数的磨难和打击身骨仍然坚劲,任凭你刮东西南北风。
第九周
江畔独步寻花
[唐]杜甫
黄四娘家花满蹊,
千朵万朵压枝低。
留连戏蝶时时舞,
自在娇莺恰恰啼。
作者简介
杜甫(公元712年-公元770年),字子美,自号少陵野老。
唐代伟大的现实主义诗人,与李白合称“李杜”。
杜甫在中国古典诗歌中的影响非常深远,被后人称为“诗圣”,他的诗被称为"诗史",他创作了《春望》、《北征》、《三吏》、《三别》等名作,大多集于《杜工部集》。
注释
1.黄四娘:
杜甫住成都草堂时的邻居。
2.蹊(xī):
小路。
3.留连:
即留恋,舍不得离去。
4.娇:
可爱的样子。
5.恰恰:
象声词,形容鸟叫声音和谐动听。
译文
黄四娘家周围的小路旁开满了鲜花,千朵万朵鲜花把枝条都压得低垂了。
蝴蝶在花丛中恋恋不舍地盘旋飞舞,自由自在的小黄莺在花间不断欢唱。
第十周
早春
[唐]韩愈
天街小雨润如酥,
草色遥看近却无。
最是一年春好处,
绝胜烟柳满皇都。
作者简介
韩愈(768年—824年12月25日),字退之,河南河阳(今河南省孟州市)人,汉族,自称“郡望昌黎”,世称“韩昌黎”、“昌黎先生”。
唐代杰出的文学家、思想家、哲学家,政治家。
韩愈是唐代古文运动的倡导者,被后人尊为“唐宋八大家”之首,与柳宗元并称“韩柳”,有“文章巨公”和“百代文宗”之名。
著有《韩昌黎集》四十卷,《外集》十卷,《师说》等。
注释
1.呈:
恭敬地送给。
2.天街:
京城街道。
3.最是:
正是。
4.绝胜:
绝,绝对;胜,胜过。
5.皇都:
帝都。
译文
京城大道上空丝雨纷纷,它像奶油般细密而滋润,远望草色依稀连成一片,近看时却显得稀疏零星。
这是一年中最美的季节,远胜过绿杨满城的暮春。
第十一周
寒食
[唐]韩翃
春城无处不飞花,
寒食东风御柳斜。
日暮汉宫传蜡烛,
轻烟散入五侯家。
作者简介:
韩翃(hóng)(719一788),字君平,南阳(今河南南阳)人,唐代诗人。
一直在军队里做文书工作,擅长写送别体裁的诗歌,与钱起等诗人齐名,时称“大历十才子”。
韩翃的诗笔法轻巧,写景别致,在当时传诵很广泛,著有《韩君平诗集》。
注释
1.寒食:
寒食节,通常在冬至后的第105天,过去在节日期间不能生火做饭。
2.春城:
指春天的京城。
3.御柳:
皇城里的柳树。
4.汉官:
这里用汉代皇官来借指唐代皇官。
5.传蜡烛:
指官中传新火。
6.五侯:
这里泛指权贵豪门。
译文
暮春时节,长安城处处柳絮飞舞、落红无数,寒食节东风吹拂着皇家花园的柳枝。
夜色降临,宫里忙着传送蜡烛,燃烛的袅袅炊烟散入王侯贵族的家里。
第十二周
迢迢牵牛星
迢迢牵牛星,皎皎河汉女。
纤纤擢素手,札札弄机杼。
终日不成章,泣涕零如雨。
河汉清且浅,相去复几许。
盈盈一水间,脉脉不得语。
注释
1.迢迢牵牛星:
选自《古诗十九首》这十九首诗没有题目,一般拿每首第一句作题目.最早见于南朝梁代萧统《文选》.作者不详,时代大约在东汉末年。
迢(tiáo)迢:
遥远的样子。
2.河汉女:
指织女星。
河汉,银河。
3纤纤:
纤细,形容小巧或细长而柔美。
4.擢(zhuó):
引,抽,伸出的意思。
5.札(zhá)札:
织布机发出的声音。
6.脉(mò)脉:
相视无言的样子。
译文
看那那遥远的牵牛星和那明亮的织女星。
织女伸出细长而白皙的手,正摆弄着织机,织布机札札不停地响个不停。
因为相思而整天也织不出什么花样,眼泪像下雨一样落下来。
这银河看起来又清又浅,两岸相隔又有多远呢?
虽只隔一条清澈的河水,但他们只能含情凝视而不能用话语交谈。
第十三周
十五夜望月
[唐]王建
中庭地白树栖鸦,
冷露无声湿桂花。
今夜月明人尽望,
不知秋思落谁家?
作者简介
王建(768年-835年),字仲初,颍川(今河南许昌)人,唐朝诗人。
他擅长写乐府诗,与张籍友善,乐府与张籍齐名,世称张王乐府。
今存有《王建诗集》《王建诗》《王司马集》等本及《宫词》1卷。
注释
1.十五夜:
指农历八月十五的晚上,即中秋夜。
杜郎中,名杜元颖。
2.中庭:
即庭中,庭院中。
3.地白:
指月光照在庭院的样子。
4.秋思:
秋天的情思,这里指怀人的思绪。
5.落:
在,到。
译文
庭院地面雪白树上栖息着鹊鸦,秋露点点无声打湿了院中桂花。
今夜明月当空,世间人人都仰望,不知道这秋日情思可落到谁家?
第十四周
天净沙·秋思
[元]马致远
枯藤老树昏鸦,小桥流水人家,古道西风瘦马。
夕阳西下,断肠人在天涯。
作者简介
马致远(约1251年-约1321年至1324年间),字千里,晚号东篱,大都(今北京)人,著名戏曲家、杂剧家,被后人誉为"马神仙",还有"曲状元"之称,与关汉卿、郑光祖、白朴并称"元曲四大家",作品《天净沙·秋思》被称为秋思之祖。
注释
1.枯藤:
枯萎的枝蔓。
昏鸦:
黄昏时归巢的乌鸦。
2.昏:
傍晚。
3.人家:
农家。
此句写出了诗人对温馨的家庭的渴望。
4.古道:
已经废弃不堪再用的古老驿道(路)或年代久远的驿道。
5.断肠人:
形容伤心悲痛到极点的人,此指漂泊天涯、极度忧伤的旅人。
译文
天色黄昏,一群乌鸦落在枯藤缠绕的老树上,发出凄厉的哀鸣。
小桥下流水哗哗作响,小桥边庄户人家炊烟袅袅。
古道上一匹瘦马,顶着西风艰难地前行。
夕阳渐渐地失去了光泽,从西边落下。
凄寒的夜色里,只有孤独的旅人漂泊在遥远的地方。
第十五周
卜算子·送鲍浩然之浙东
[宋] 王观
水是眼波横,山是眉峰聚。
欲问行人去那边?
眉眼盈盈处。
才始送春归,又送君归去。
若到江南赶上春,千万和春住。
作者简介
王观(1035~1100),字通叟,号逐客,泰州如皋(现江苏如皋)人,北宋词人。
代表作有《卜算子·送鲍浩然之浙东》、《临江仙·离杯》、《高阳台》等,其中《卜算子》一词设喻巧妙,语带双关,写得妙趣横生,堪称杰作。
注释
1.卜算子:
词牌名。
北宋时盛行此曲。
万树《词律》以为取义于“卖卜算命之人”。
2.鲍浩然:
生平不详,词人的朋友,家住浙江东路,简称浙东。
3.眼波:
比喻目光似流动的水波。
4.欲:
想,想要。
5.行人:
指词人的朋友(鲍浩然)。
译文
水像美人流动的眼波,山如美人蹙起的眉毛。
想问行人去哪里?
到山水交汇的地方。
刚送走了春天,又要送你回去。
假如你到江南,还能赶上春天的话,千万要把春天的景色留住。
第十六周
清平乐·春归何处
[宋]黄庭坚
春归何处?
寂寞无行路。
若有人知春去处,唤取归来同住。
春无踪迹谁知?
除非问取黄鹂。
百啭无人能解,因风飞过蔷薇。
作者简介
黄庭坚(1045年8月9日-1105年5月24日),字鲁直,号山谷道人,晚号涪翁,洪州分宁(今江西省九江市修水县)人,北宋著名文学家、书法家、盛极一时的江西诗派开山之祖。
著有《山谷词》。
注释
1.寂寞:
清静,寂静。
2.无行路:
没有留下春去的行踪。
行路,指春天来去的踪迹。
3.唤取:
唤来。
4.谁知:
有谁知道春的踪迹。
5.蔷薇(qiáng wēi):
花木名。
品类甚多,花色不一,有单瓣重瓣,开时连春接夏,有芳香,果实入药。
译文
春天回到了哪里?
找不到它的脚印,四处一片沉寂,如果有人知道春天的消息,喊它回来同我们住在一起。
谁也不知道春天的踪迹,要想知道,只有问一问黄鹂。
那黄鹂千百遍地宛转啼叫,又有谁能懂得它的意思?
看吧,黄鹂鸟趁着风势,飞过了盛开的蔷薇。
第十七周
浣溪沙·游蕲水清泉寺
[宋]苏轼
(游蕲水清泉寺,寺临兰溪,溪水西流。
)
山下兰芽短浸溪,松间沙路净无泥。
萧萧暮雨子规啼。
谁道人生无再少?
门前流水尚能西!
休将白发唱黄鸡。
作者简介
苏轼(1037年1月8日—1101年8月24日),字子瞻,又字和仲,号东坡居士,世称苏东坡、苏仙。
汉族,北宋眉州眉山(今属四川省眉山市)人,祖籍河北栾城,北宋著名文学家、书法家、画家。
作品有《东坡七集》、《东坡易传》、《东坡乐府》等传世。
注释
1.浣溪沙:
词牌名。
2.蕲(qí)水:
县名,今湖北浠水县。
清泉寺:
寺名,在蕲水县城外。
3.短浸溪:
指初生的兰芽浸润在溪水中。
4.潇潇:
形容雨声。
子规:
杜鹃鸟,相传为古代蜀帝杜宇之魂所化,亦称“杜宇”,鸣声凄厉,诗词中常借以抒写羁旅之思。
5.唱黄鸡:
感叹时光的流逝,人生不可能长久。
译文
山脚下兰草新抽的幼芽浸润在溪水中,松林间的沙路被雨水冲洗得一尘不染,傍晚时分,细雨潇潇,布谷声声。
谁说人生就不能再回到少年时期?
门前的溪水都还能向西边流淌!
不要在老年感叹时光的飞逝啊!
第十八周
采薇(节选)
[先秦]佚名
昔我往矣,杨柳依依。
今我来思,雨雪霏霏。
行道迟迟,载渴载饥。
我心伤悲,莫知我哀!
注释
1.佚名(yiming):
亦称无名氏,指身份不明或者尚未了解姓名的人。
2.昔:
从前,文中指出征时。
3.往:
当初从军。
4.依依:
形容柳丝轻柔、随风摇曳的样子。
5.思:
用在句末,没有实在意义。
6.雨(yù)雪:
下雪。
雨,这里作动词。
译文
回想当初我离开的时候,连杨柳都与我依依惜别。
如今回来路途中,却纷纷扬扬下起了大雪。
路途曲折漫长难行走,又渴又饥真劳累。
我心里不觉伤悲起来,没有人会懂得我的痛苦的!