论析宋元医药剧的表演形式.docx
《论析宋元医药剧的表演形式.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《论析宋元医药剧的表演形式.docx(5页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。
![论析宋元医药剧的表演形式.docx](https://file1.bdocx.com/fileroot1/2022-10/8/514b6541-dfe2-4404-b847-85a811a5be7a/514b6541-dfe2-4404-b847-85a811a5be7a1.gif)
论析宋元医药剧的表演形式
论析宋元医药剧的表演形式
副末与副净打调
副末与副净打调的典型医药剧是宋杂剧《眼药酸》。
故宫博物院藏有一幅《眼药酸》杂剧表演图,学界有不同解说,其中王长友《宋杂剧“眼药酸”图新说》的论述近于宋代生活实际。
画中左方一人为卖药者,儒生打扮,为副净所扮,衣服上的许多“眼睛”是卖药人身上背的药葫芦,用绳子串在一起,下面还垂着两个穗子作为装饰。
他腰间和帽子上的“眼睛”则是绣上去的。
右方一人手指眼睛与卖药者交流,腰间插一把破扇,上写有一“诨”字,当为副末扮患眼疾者。
首先来看服饰道具,副净所扮医生形象合于宋代市井说药行医的民俗生活。
宋代开始儒医合流,医着儒服。
孟元老《东京梦华录》卷五“民俗”条说,“其卖药卖卦,皆具冠带”,同于儒生服饰。
“酸”即秀才俗称,由儒而医,本应水平高明,这里却有反讽意趣。
帽子上所绣的两只眼睛、插在帽子上用条状物所系的两只眼睛(一只被遮掩),是其作为眼医的职业特征。
至于他腰间画着眼睛的许多葫芦,恰是以夸张方式来表现江湖郎中吹嘘医术或药性的道具。
以葫芦卖药在民间极为常见,可作为眼医居然携带那么多的葫芦,则是对信口开河,夸说医术高名、药品全面、药效显著的庸医的绝妙讽刺。
再来看表演,图中所见医生手拿小药瓶,躬身向着手指眼睛、做痛苦状的患者说些什么,大概是在夸说此药之神效。
可以这样推测:
以眼药治病有多个回合,由副末所扮患者不断发问,引发一个个不能自圆其说的矛盾,从而给观从带来一阵阵笑乐,或伴随有副末手中的长折扇一次次击打的动作表演。
《眼药酸》呈现的是“副净色发乔,副末色打诨”的宋杂剧基本形态,实际表演常有变通。
任二北《优语集》“黄蘖苦人”条记南宋高宗赐宴宰执时的杂剧表演,三优人扮作秀才,高宗皇帝分别问三人“仙乡何处”,又问“出甚生药”。
湖州秀才说家乡出黄蘖,问其原因,答曰:
“最是黄蘖苦人!
”优人以“黄蘖”与“皇伯”谐音,以药性隐含皇伯秀王在湖州之苦况,微言劝讽。
此剧实有三个副净,皇帝起副末作用。
这种场合的杂剧表演,观众与优人可随时交流互动,铺垫到位后抖开包袱,引人发笑。
元吴昌龄杂剧《风花雪月》、关汉卿杂剧《拜月亭》、无名氏杂剧《碧桃花》中均有医药剧穿插。
《风花雪月》第二、三折中间的楔子,是净扮太医为书生陈世英治病的滑稽表演。
开始是张千请医时与太医的相互问答,太医答非所问,问话荒唐,滑稽可笑。
临出诊前是太医与场外之人的问答,剧本中有“内应云”、“内云”的舞台提示,其中涉及红丸儿、黑丸儿:
“(净云:
)你与他甚么药去?
(内云:
)我与一丸红丸儿,一丸黑丸儿。
(净云:
)老哥,你不知道,与他红丸儿则与红丸儿,黑丸儿则与他黑丸儿。
红丸儿吃了是活药,黑丸儿吃了是死药。
他都吃了,着他死又死不得,活又活不得。
”病者陈世英上场后,太医有“拿包袱打科”、“拿药与陈世英吃科”、因替病人吃药而“做战倒科”,张千“做扶净起身科”、“净做苏醒科”的滑稽表演,最后被张千打下了场。
张千在这段表演中发挥了副末作用,在其逗弄引发下,太医的乔态诨语让观众忍俊不禁。
表演中提到了红丸儿、黑丸儿,叶德均《〈黄丸儿〉院本旁证》引朱有燉杂剧《宣平巷刘金儿复落娼》第一折[醉中天]曲云:
“他若是个黄丸儿的太医,将你个天仙子连累,登时间送了他那桃皮。
”并据此推断云:
“《黄丸儿》院本所演乃太医以黄色丸药治人而伤人性命之事。
然此未必确为事实,殆当场所作之科诨也。
”因而认为“《风花雪月》杂剧中亦有黑丸药是死药之说,与黄丸儿虽有别,然两者则同以丸药致人于死为题材者也。
”[3]也就是说这段院本表演与《黄丸儿》表演形态大略相同。
另外两剧中的穿插,亦为净扮太医与其他脚色间的打调谐谈。
从这几例表演可知,宋杂剧打诨的基本模式可根据内容的不同进行多样化变通,净脚不只一人,而副末的作用不可或缺。
二净戏弄
二净戏弄搞笑是元杂剧中十分常见的一种热场形式,以医药为题材者见于元刘唐卿杂剧《降桑椹》第二折中的穿插,即被学界普遍认同的《双斗医》院本,是两位庸医为蔡顺母治病的滑稽打调表演。
先看两人上场时的自报家门。
正净扮太医宋了人的上场诗:
“我做太医最胎孩,深知方脉广文才。
人家请我去看病,着他准备棺材往外抬。
”净扮太医糊涂虫的上场诗:
“若论煎汤下药,委的是效验如神。
古者有卢医扁鹊,他则好做我重孙。
害病的请我医治,一贴药着他发昏。
”自讽自嘲,谐谑可笑。
紧接着,两医生称兄道弟,以儒家之礼互相谦恭,极尽油嘴滑舌之能事,又以儒医的面孔装扮自己,与上场诗所言形成反差比照。
而医病时,则各执己见,一谓热症、一谓冷症,且大夸海口,互不相让,甚至有各医左右半边的荒唐之举,直至互相打斗,被上场的剧外人赶下台去。
这段《双斗医》院本,前后反差倒错,自相矛盾,活画了江湖庸医的丑恶嘴脸。
值得注意的是,其中穿插有“外呈答云”的舞台提示,胡忌认为此处之“外”并非“外”扮的蔡员外,此“外”所担任的任务是:
“本身为剧外人而与剧中人呈答、呈打,以便于演出中的对话需要或加以批判的语言。
”[4]董每戡《说“滑稽”》一文也持此主张:
“我国杂剧、院本的演出形式十分灵活、多采,而又大胆,剧外的人也可以参与到戏里去跟剧中人答话并打剧中人。
”[5]王实甫《西厢记》第三本第四折写老夫人为张生寻医治病,有“洁引净扮太医上,《双斗医》科范了”的舞台提示,为此种院本的穿插。
此类表演的笑乐主要是由净脚之间互相戏弄的方式来制造的,每个表演者均以愚谬之乔态以供嘲讽,生成笑柄以娱人,并无庄与谐、正与反的区分。
当然二净戏弄也属基本模式,在实际表演中也可根据内容进行变通。
正如周华斌《南宋〈百子杂剧图〉考释》一文对几种宋杂剧表演情形所做的考释那样,宋杂剧是以丑为中心的,很难区分副净与副末,甚至“两个丑角也不是定势,当‘或添一人’的时候,‘装孤’也可以是笨官,‘装旦’可以是傻婆,‘捷讥’可以是呆军士,均可由丑角担任。
”
谈谐笑话
宋杂剧与金元院本中“说药”、“论医”之类节目,一些当属谈谐笑话,从古代有关医药的笑话中大略可见其搬演面貌。
以药名为谈谐的笑话在民间流传不断,从明人篡集的笑话文献中,仍可窥见滋生兴盛于五代宋元时期的这类谐谈的艺术状貌。
明王世贞编次的《调谑编》专记苏东坡谐语,其中两条就运用了中药名。
“姜制之”条曰:
“子瞻与姜至之同坐友宴。
姜先举令云:
‘坐中各要一物药名。
’因指子瞻曰:
‘君药名也。
’问其故,曰:
‘子苏子。
’子瞻应声曰:
‘君亦药名也,若非半夏,定是厚朴。
’姜诘其故。
子瞻曰:
‘非半夏厚朴,何以曰姜制之?
’”[7]75以药名谐音人名,用于酒令。
“须当归”条曰:
“刘贡父觞客,子瞻有事欲先起,刘调之曰:
‘幸早里,且从容。
’子瞻曰:
‘柰这事,须当归。
’各以三果一药为对。
”[7]76“三果”分别为“杏枣梨”、“柰柘柿”,“一药”分别为从容、当归,不仅对仗工稳,而且谐谑有趣。
还可以用词义曲解方式搞笑,如明冯梦龙《广笑府》中的“知母贝母”条就是以药打调的笑话:
“人有初开药肆者,一日他出,命其子守铺。
遇客买牛膝并鸡爪黄莲。
子愚不识药,遍索笥中无所有,乃割己耕牛一足,斫二鸡脚售之。
父归问卖何药,询知前事,大笑发叹曰:
“客若要知母贝母时,岂不连汝母亲抬去了!
”[7]318明代署名乐天大笑生所辑《解愠编》卷三“九流”中的“小儿得效方”、“知母贝母”、“拣瘦者医”、“开铺数日”、“服渣相见”、“医卜应对”、“热狂谵语”、“浅斟低唱”等条均属医药笑话[8]。
或漫画庸医形象,或讥刺偏方害人。
一些笑话假设人物对话,颇具喜剧笑乐色彩。
如其中的“拣瘦者医”条:
“一庸医不依本方,误用药饵,因而致死病者。
病家责令医人妻子唱挽歌舁柩出殡。
庸医唱曰:
‘祖公三代做太医呵,呵咳。
’其妻曰:
‘丈夫做事连累妻呵,呵咳。
’幼子曰:
‘无奈亡灵十分重呵,呵咳。
’长子曰:
‘以后只拣瘦的医呵,呵咳。
’”由于宋杂剧与金元院本“全以故事世务为滑稽”,杂七杂八的东西很多,说诨话亦在其中,医药笑话若由人物扮演讲说,所呈现的即为医药剧形态,大略类同于今天模声拟态表演的相声。
唱诨
元末陶宗仪《南村辍耕录》卷二十五“院本名目”条谓“宋有戏曲、唱诨、词说”,“拴搐艳段”中有《乔唱诨》名目。
可见唱诨在宋代已成为独立的艺术式样,以滑稽曲词的歌唱为特征。
与医药相关者,元代有药名曲,属俳谐巧体之一,虽数量不多,从中却可见其不同于诗词的体式特征,如句式的灵活多变,用语的通俗自然,篇幅长短的伸缩自如等,并且常用来歌咏故事,颇具诨谐之趣,用于人物搬演唱,即为杂剧院本。
关汉卿的[中吕•普天乐]《崔张十六事•开书染病》是一首巧用中药名的令曲:
寄简帖又无成,相思病今番甚。
只为你倚门待月,侧耳听琴。
偏有那扁鹊来,委实难医恁。
止把酸醋当归浸,这方儿到处难寻。
要知是知母未寝,红娘心沁,使君子难禁。
此曲在交代张生得病因由,心病难医后,巧妙运用了六种中药名,语意双关地刻画了张生急切难禁的一片痴情。
“止把酸醋当归浸,这方儿到处难寻”,是说要医这相思病除非大胆私合,但机会(药方儿)又何其难寻!
“酸醋”可作药引,宋元时戏称穷酸可笑的书生。
“归浸”与“归寝”谐音,是拟莺莺口吻,劝慰张生回去卧床调养病体。
“要知是知母未寝,红娘心沁”,解释上句“方儿”难寻之因:
“知是”为中药“枳实”谐音,指此事被人知道;“知母”为中药名,指老夫人,她日夜监视和阻挠;再加上红娘有可能“心沁”,即怠慢、不用心。
这样就“使君子难禁”,极言其相思之苦。
这段曲文中连用了“酸醋”、“当归”、“枳实”、“知母”、“红娘”、“使君子”等中药名,以隐语双关的手法写张生情急难耐的心态,构思奇巧,谐趣横生。
王实甫《西厢记》杂剧第三本《张君瑞害相思》第三折,写红娘受老夫人之托为张生送药方,其中的[小桃红]曲间以说白,表现了张生的心理,同样巧用了中药名:
(红云:
)用着几般儿生药,各有制度,我说与你。
[小桃红]桂花摇影夜深沉,酸醋当归浸。
(末云:
)桂花性温,当归活血,怎生制度?
(红唱:
)靠着湖山背阴里窨,这方儿最难寻。
一服两服令人恁。
(末云:
)忌甚么物?
(红唱:
)忌的是知母未寝,怕的是红娘撒沁。
吃了呵,稳情取使君子一星儿参。
此曲由红娘演唱,间以张生与红娘的对话,用了酸醋、桂花、当归、知母、红娘、使君子、参等七种中药名,且涉及药性、忌讳和疗效,语意双关,以隐喻方式表现了红娘对崔张恋情的认识及促成二人结合的勇气。
元人孙叔顺有[中吕•粉蝶儿]套曲,所嵌药名更加密集,述蒋太医骑马到东门外为人治病,与一乡妇通奸而受刑罚事。
全曲如下:
海马闲骑,则为瘦人参请他医治,背药包的刘寄奴跟随。
一脚的陌门东,来到这干阁内,飞帘籁地。
能医其乡妇沉疾,因此上,共宾郎结成欢会。
[醉春风]说远志诉莲心,靠肌酥偎玉体,食膏粱五味卧重裀,阳起是你,你。
受用他笑吐丁香、软柔钟乳,到有些五灵之气。
[迎仙客]行过芍药圃、菊花篱,沉香亭色情何太急!
停立在曲槛边,从容在芳径里。
待黄昏不想当归,尚有百部徘徊意。
[红绣鞋]半夏遐蛇床上同睡,芫花边似燕子双飞。
则道洞房风月少人知,不想被红娘先蹴破。
使君子受凌迟,便有他白头公难救你。
[耍孩儿]木贼般合解到当官跪,刀笔吏焉能放你!
便将白纸取招伏,选剥了裩布无衣。
荜澄茄拷打得青皮肿,玄胡索拴缚得狗脊低,你便穿山甲应何济?
议论得罪名管仲,毕拨得文案无疑。
[三煞]他做官司的剖决明,告私情的能指实,监囚在里人心碎。
一个旱莲腮空滴白凡泪,一个漏芦腿难禁苦仗笞。
吊疼痛,添憔悴。
问甚么干连你父子?
可惜教带累他乌梅。
[二煞]意浓甜有苦参,事多凶大戟,今日个身遭缧絏,犹道是心甘遂。
清廉家却有这糊突事,时罗姐难为官宜妻。
浪荡子合当废,破故纸揩不了腥臭,寒水石洗不尽身肌。
[一煞]向雨余凉夜中,对天南星月底,说合成织女牵牛会。
指望常山远水恩情久,不想这剪草除根巾帻低,那一个画不成青黛蛾眉。
[尾]骂你个辱先灵的蒋太医,我看你乍回乡归故里!
蔓荆子续断了通奸罪,则被那散杏子的康瘤儿笑杀你!
这套药名曲,共用了海马、人参、刘寄奴、麦门冬(陌门冬)、干葛(乾阁)、飞帘、熟地(簌地)、槟榔(宾郎)、远志、莲心、五味、阳起石(阳起)、丁香、钟乳、五灵脂(五灵)、芍药、菊花、沉香、葶苈子(停立)、苁蓉(从容)、当归、百部、半夏、蛇床(子)、芫花、防风(房风)、红娘(子)、使君子、白头翁、