爱莲说陋室铭比较阅读答案卷.docx

上传人:b****4 文档编号:3135245 上传时间:2022-11-17 格式:DOCX 页数:5 大小:25.96KB
下载 相关 举报
爱莲说陋室铭比较阅读答案卷.docx_第1页
第1页 / 共5页
爱莲说陋室铭比较阅读答案卷.docx_第2页
第2页 / 共5页
爱莲说陋室铭比较阅读答案卷.docx_第3页
第3页 / 共5页
爱莲说陋室铭比较阅读答案卷.docx_第4页
第4页 / 共5页
爱莲说陋室铭比较阅读答案卷.docx_第5页
第5页 / 共5页
亲,该文档总共5页,全部预览完了,如果喜欢就下载吧!
下载资源
资源描述

爱莲说陋室铭比较阅读答案卷.docx

《爱莲说陋室铭比较阅读答案卷.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《爱莲说陋室铭比较阅读答案卷.docx(5页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。

爱莲说陋室铭比较阅读答案卷.docx

爱莲说陋室铭比较阅读答案卷

《爱莲说》《陋室铭》比较阅读

[甲文]水陆草木之花,可爱者甚蕃。

晋陶渊明独爱菊;自李唐来,世人甚爱牡丹;予独爱莲之出淤泥而不染,濯清涟而不妖,中通外直,不蔓不枝,香远益清,亭亭静植,可远观而不可亵玩焉。

予谓菊,花之隐逸者也;牡丹,花之富贵者也;莲,花之君子者也。

噫!

菊之爱,陶后鲜有闻;莲之爱,同予者何人;牡丹之爱,宜乎众矣。

[乙文]山不在高,有仙则名。

水不在深,有龙则灵。

斯是陋室,惟吾德馨。

苔痕上阶绿,草色入廉青。

谈笑有鸿儒,往来无白丁。

可以调素琴,阅金经。

无丝竹之乱耳,无案牍之劳形。

南阳诸葛庐,西蜀子云亭。

孔子云:

“何陋之有?

一、解释加点词的含义:

1、斯是陋室(这)2、惟吾德馨(惟:

只)(馨:

香气,这里指品德高尚)

3、鸿儒(博学的人)(鸿:

大)(儒:

旧指读书人)4、金经(佛经)

5、白丁(平民,这里指没有什么学问的人)6、丝竹(琴瑟等乐器,这里指奏乐的音乐)

7、调素琴(调:

这里指弹琴)(素琴:

不加装饰的琴)8、案牍(官府的公文)

9、劳形(使身体劳累)(形:

形体,身体)10、甚蕃(多)

11、淤泥(河沟或池塘里积存的污泥)12、不染(沾染污秽)13、濯(洗涤)

14、清涟(水清而微波,指清水)15、妖(美丽而不端庄)16、亭亭(耸立的样子)

17、植(立)18、亵玩(玩弄)(亵:

亲近而不庄重)19、隐逸(隐居的人)

20、君子(品德高尚的人)

二、一词多义:

1、水陆草木之花(助词,的)2、问今是何世(判断动词,是)

莲之出淤泥而不染(舒缓语气,不译)斯是陋室(判断动词,是)

莲之爱,同予者何人(助词,的)是是进亦忧(指代词,这)

孔子云:

何陋之有(表强烈反问)是马也(指代词,这)

之无丝竹之乱耳(舒缓语气,不译)是天时不如地利也(指代词,这)

无案牍之劳形(舒缓语气,不译)

花之隐逸者也(助词,的)3、无丝竹之乱耳(奏乐的声音)

花之富贵者也(助词,的)丝竹

花之君子者也(助词,的)宴酣之乐,非丝非竹(奏乐的声音)

4、莲之出淤泥而不染(表转折,却)5、香远益清(清芬)

而濯清涟而不妖(表转折,却)清

可远观而不可亵玩焉(表转折,却)濯清涟而不妖(清澈)

6、可以调素琴(可以)7、何陋之有(什么)

可可远观而不可亵玩焉(可以)何

可爱甚蕃(值得)

同予者何人(什么)

8、香远益清(远播)9、晋陶渊明独爱菊(只,惟独)

远可远观而不可亵玩焉(远处)独

处江湖之远(僻远)予独爱莲之出淤泥而不染(只,惟独)

10、西蜀子云亭(人名)11、有仙则名(表存在)

云有说笑有鸿儒(表存在)

孔子云(说)何陋之有(表存在)

三、句子翻译:

1、山不在高,有仙则名。

译:

山不一定要高,有了仙人就成了名山。

2、水不在深,有龙则灵。

译:

水不一定要深,有了龙就成为灵异的(水)了。

3、斯是陋室,惟吾德馨。

译:

这是简陋的房子,只是我(住房的人)的品德好(就不会感到简陋了)

4、苔痕上阶绿,草色入帘青。

译:

苔痕碧绿,长到阶上;草色青葱,映入帘里。

5、无丝竹之乱耳,无案牍之劳形。

译:

没有(嘈杂的)音乐扰乱耳朵,没有官府的公文使身体劳累。

6、孔子云:

“何陋之有?

译:

孔子说:

“有什么简陋的呢?

7、南阳诸葛庐,西蜀子云亭。

译:

南阳有诸葛亮的草庐,西蜀有杨子云的亭子。

8、晋陶渊明独爱菊。

译:

晋朝的陶渊明唯独喜爱菊花。

9、予独爱莲之出淤泥而不染,濯清涟而不妖。

译:

我唯独喜欢莲花它从淤泥里生长出来却不受污泥的沾染,它经过清水洗涤,却不显得妖艳。

10、中通外直,不蔓不枝。

译:

(它的茎)内空外直,没有(缠绕的)蔓,(也)没有(旁逸的)枝。

11、香远益清,亭亭静植,可远观而不可亵玩焉。

译:

香气远播,更显得清芬,它笔直地洁净地立在水中,(只)可以从远处观赏却不能贴近去玩弄啊。

12、、水陆草木之花,可爱者甚蕃。

译:

水上地上各种花草的花,可爱的很多。

13、予谓菊,花之隐逸者也。

译:

我认为,菊是花中的隐士。

14、牡丹,花之富贵者也。

译:

牡丹是花中的富贵者。

15、莲,花之君子者也。

译:

莲是花中的君子。

16、菊之爱,陶后鲜有闻。

译:

对于菊花的喜爱,陶渊明以后很少听到了。

17、莲之爱,同予者何人?

译:

对于菊花的爱好,像我一样的还有谁呢?

18、牡丹之爱,宜乎众矣。

译:

对于牡丹的爱,那应当是有很多人了!

四、内容理解:

1、甲乙两文都运用了托物言志的写法,通过陋室铭和莲的形象表达作者的志向与抱负,但也有所不同,《陋室铭》开头运用类比立论,引出全文主旨斯是陋室,惟吾德馨;《爱莲说》从始至终以“菊之爱”“牡丹之爱”来衬托“莲之爱”,引出文章主旨莲,花之君子者也。

2、甲文表达了作者安贫乐道的情趣和高洁傲岸的情操。

乙文表达了作者要在污浊的世间独立不移,永远保持洁白的操守和正直品德的生活态度。

3、甲乙两文所谈的都是人的品德修养,其中的思想情感有何异同?

在物质生活日益丰富的今天,有怎样的现实意义?

答:

甲乙两文都表达了作者不慕名利,洁身自好的人生志趣。

在物质生活日益丰富的今天,我们依然经常会面对是否随波逐流的选择,更应注重品德修养,学习作者的君子之风,让我们的人生之路上多一些高尚之举,做一个对社会有用的人。

4、两篇文章中都存在有言外之意的句子,如《陋室铭》中无丝竹之乱耳,无案牍之劳形;《爱莲说》中牡丹,花之富贵者也和牡丹之爱,宜乎从矣,试分析他们的言外之意:

答:

“无丝竹之乱耳,无案牍之劳形”表达了作者对那些庸俗的官僚们灯红酒绿生活的鄙弃,对官僚们寻欢作乐生活的批判。

“牡丹,花之富贵者也”和“牡丹之爱,宜乎从矣”表达作者对追逐功名富贵世风的鄙视。

5、《陋室铭》谈到“山”“水”,《爱莲说》提到“晋陶渊明独爱菊”与“世人甚爱牡丹”作用相同吗?

为什么?

答:

不相同。

《陋室铭》开篇写“山不在高,有仙则名。

水不在深,有龙则灵。

”是运用类比立论,引出本文主旨“斯是陋室,惟吾德馨”。

《爱莲说》以“晋陶渊明独爱菊”与“世人甚爱牡丹”作衬托,含蓄表明自己既不愿像陶渊明那样消极避世,又不愿像世人那样追逐功名富贵,突出他要在污浊的世间独立不移,永远保持洁白的操守和正直品德,层层深入,意蕴无穷。

五、内容拓展:

1、你喜欢什么花?

为什么?

答:

我喜欢梅花。

因为它绽放在百花凋谢的寒冬,让我明白了做人应不怕困难,坚韧顽强的精神。

2、积累表现淡泊明志,不慕富贵品质的事例、名言名句。

答:

事例:

陶渊明不为五斗米折腰;文天祥宁死不接受元朝高官厚禄。

名言:

不戚戚于贫贱,不汲汲于富贵。

苟全性命于乱世,不求闻达于诸侯。

——诸葛亮

富贵不能淫,贫贱不能移,威武不能屈。

——孟子

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索

当前位置:首页 > 农林牧渔 > 林学

copyright@ 2008-2022 冰豆网网站版权所有

经营许可证编号:鄂ICP备2022015515号-1