朱子治家格言原文+释译.docx

上传人:b****6 文档编号:3115716 上传时间:2022-11-17 格式:DOCX 页数:7 大小:69.53KB
下载 相关 举报
朱子治家格言原文+释译.docx_第1页
第1页 / 共7页
朱子治家格言原文+释译.docx_第2页
第2页 / 共7页
朱子治家格言原文+释译.docx_第3页
第3页 / 共7页
朱子治家格言原文+释译.docx_第4页
第4页 / 共7页
朱子治家格言原文+释译.docx_第5页
第5页 / 共7页
点击查看更多>>
下载资源
资源描述

朱子治家格言原文+释译.docx

《朱子治家格言原文+释译.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《朱子治家格言原文+释译.docx(7页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。

朱子治家格言原文+释译.docx

朱子治家格言原文+释译

朱子治家格言(原文+释译)

朱子治家格言

朱柏庐〔1627-1698年〕

  朱柏庐,清代著名理学家、教育家,名用纯,字致一。

昆山玉山人。

明诸生。

  清顺治二年(1645年)其父朱集璜在守昆城抵御清军时遇难。

朱昼夜恸哭,痛不欲生。

时其弟用白、用锦尚幼,从商遗腹未生。

他上侍奉老母,下抚育弟妹,播迁流离,备极艰辛。

待局势稍定,才返故里。

因敬仰晋人王裒攀柏庐墓之义,故自号柏庐。

  居乡教授学生,潜心治学,以程、朱理学为本,提倡知行并进,躬行实践。

他深感当时的教育方法,使学生难以学到真实的学问,故写了《辍讲语》,反躬自责,语颇痛切。

曾用精楷手写数十本教材用于教学。

生平精神宁谧,严以律己,对当时愿和他交往的官吏、豪绅,以礼自持。

清康熙十八年(1679年)他坚辞不应博学鸿儒科,后又坚拒地方官举荐的乡饮大宾。

康熙三十七年染疾,临终前遗嘱弟子:

“学问在性命,事业在忠孝”。

著有《删补易经蒙引》、《四书讲义》、《困衡录》、《愧讷集》、《春秋五传酌解》、《毋欺录》等。

其《朱柏庐治家格言》,世称《朱子家训》,流传很广。

自问世以来流传甚广,被历代士大夫尊为“治家之经”,清至民国年间一度成为童蒙必读课本之一。

《朱子家训》精辟地阐明了修身治家之道是一篇家教名著,通篇意在劝人要勤俭持家安分守己。

其中"一粥一饭,当思来处不易,半丝半缕,恒念物力维艰"等句,尤股炙人口。

以恩惠。

 〔24〕匿怨:

对人怀恨在心,面上却无表露。

 〔25〕饔飧:

早餐和晚餐。

 〔26〕国课:

公家的钱粮课赋。

 〔27〕囊橐(tuó音驮):

口袋。

 〔28〕科第:

科举考试。

 〔29〕身家:

自身和家庭。

 〔30〕庶乎近焉:

差不多便近于是个好人了。

《朱子治家格言》原文和翻译:

  (原文):

黎明即起,洒扫庭除,要内外整洁;既昏便息,关锁门户,必亲自检点。

 

  (注释):

庭除:

庭院。

这里有庭堂内外之意。

 

  (译文):

每天早晨黎明就要起床,先用水来洒湿庭堂内外的地面然后扫地,使庭堂内外整洁;到了黄昏便要休息并亲自查看一下要关锁的门户。

 

  (原文):

一粥一饭,当思来处不易;半丝半缕,恒念物力维艰。

 

  (译文):

对于一顿粥或一顿饭,我们应当想着来之不易;对于衣服的半根丝或半条线,我们也要常念着这些物资的产生是很艰难的。

 

  (原文):

宜未雨而绸缪,勿临渴而掘井。

 

  (注释):

未雨而绸缪(chóumóu):

天还未下雨,应先修补好屋舍门窗,喻凡事要预先作好准备。

 

  (译文):

凡事先要准备,像没到下雨的时候,要先把房子修补完善,不要「临时抱佛脚」,像到了口渴的时候,才来掘井。

 

  (原文):

自奉必须俭约,宴客切勿流连。

 

  (译文):

自己生活上必须节约,聚会在一起吃饭切勿留连忘返。

 

  (原文):

器具质而洁,瓦缶胜金玉;饮食约而精,园蔬愈珍馐。

 

  (注释):

瓦缶(fǒu):

瓦制的器具。

 

  珍馐(xiū):

珍奇精美的食品。

 

  (译文):

餐具质朴而干净,虽是用泥土做的瓦器,也比金玉制的好;食品节约而精美,虽是园里种的蔬菜,也胜于山珍海味。

 

  (原文):

勿营华屋,勿谋良田。

 

  (译文):

不要营造华丽的房屋,不要图买良好的田园。

 

  (以下灰色内容可以不教孩子) 

  (原文):

三姑六婆,实淫盗之媒;婢美妾娇,非闺房之福。

 

  (译文):

社会上不正派的女人,都是*淫和盗窃的媒介;美丽的婢女和娇艳的姬妾,不是家庭的幸福。

 

  (原文):

童仆勿用俊美,妻妾切忌艳装。

 

  (译文):

家僮、奴仆,不可雇用英俊美貌的,妻、妾切不可有艳丽的妆饰。

 

  (原文):

祖宗虽远,祭祀不可不诚;子孙虽愚,经书不可不读。

 

  (译文):

祖宗虽然离我们年代久远了,祭祀却要虔诚;子孙虽然愚笨,五经、四书,却要诵读。

 

  (原文):

居身务期质朴,教子要有义方。

 

  (注释):

义方:

做人的正道。

 

  (译文):

自己生活节俭,以做人的正道来教育子孙。

 

  (原文):

勿贪意外之财,勿饮过量之酒。

 

  (译文):

不要贪不属于你的财,不要喝过量的酒。

 

  (原文):

与肩挑贸易,毋占便宜;见贫苦亲邻,须加温恤。

 

  (译文):

和做小生意的挑贩们交易,不要占他们的便宜,看到穷苦的亲戚或邻居,要关心他们,并且要对他们有金钱或其它的援助。

 

  (原文):

刻薄成家,理无久享;伦常乖舛,立见消亡。

 

  (注释):

乖舛(chuǎn):

违背。

 

  (白文):

对人刻薄而发家的,决没有长久享受的道理。

行事违背伦常的人,很快就会消灭。

 

  (原文):

兄弟叔侄,需分多润寡;长幼内外,宜法肃辞严。

 

  (译文):

兄弟叔侄之间要互相帮助,富有的要资助贫穷的;一个家庭要有严正的规矩,长辈对晚辈言辞应庄重。

 

  (原文):

听妇言,乖骨肉,岂是丈夫?

重资财,薄父母,不成人子。

 

  (译文):

听信妇人挑拨,而伤了骨肉之情,那里配做一个大丈夫呢?

看重钱财,而薄待父母,不是为人子女的道理。

 

  (原文):

嫁女择佳婿,毋索重聘;娶媳求淑女,勿计厚奁。

 

  (注释):

厚奁(lián):

丰厚的嫁妆。

 

  (译文):

嫁女儿,要为她选择贤良的夫婿,不要索取贵重的聘礼;娶媳妇,须求贤淑的女子,不要贪图丰厚的嫁妆。

 

  (原文):

见富贵而生谄容者最可耻,遇贫穷而作骄态者贱莫甚。

 

  (译文):

看到富贵的人,便做出巴结讨好的样子,是最可耻的,遇着贫穷的人,便作出骄傲的态度,是鄙贱不过的。

 

  (原文):

居家戒争讼,讼则终凶;处世戒多言,言多必失。

 

  (译文):

居家过日子,禁止争斗诉讼,一旦争斗诉讼,无论胜败,结果都不吉祥。

处世不可多说话,言多必失。

 

  (评说):

争斗诉讼,总要伤财耗时,甚至破家荡产,即使赢了,也得不偿失。

有了矛盾应尽量采取调解或和解的方法。

 

  (原文):

勿恃势力而凌逼孤寡,毋贪口腹而恣杀生禽。

 

  (译文):

不可用势力来欺凌压迫孤儿寡妇,不要贪口腹之欲而任意地宰杀牛羊鸡鸭等动物。

 

  (原文):

乖僻自是,悔误必多;颓惰自甘,家道难成。

 

  (译文):

性格古怪,自以为是的人,必会因常常做错事而懊悔;颓废懒惰,沉溺不悟,是难成家立业的。

 

  (原文):

狎昵恶少,久必受其累;屈志老成,急则可相依。

 

  (注释):

狎昵(xiánì):

过分亲近。

 

  (译文):

亲近不良的少年,日子久了,必然会受牵累;恭敬自谦,虚心地与那些阅历多而善于处事的人交往,遇到急难的时候,就可以受到他的指导或帮助。

 

  (原文):

轻听发言,安知非人之谮诉?

当忍耐三思;因事相争,焉知非我之不是?

需平心暗想。

 

  (注释):

谮(zèn)诉:

诬蔑人的坏话。

 

  (译文):

他人来说长道短,不可轻信,要再三思考。

因为怎知道他不是来说人坏话呢?

因事相争,要冷静反省自己,因为怎知道不是我的过错?

 

  (原文):

施惠无念,受恩莫忘。

 

  (译文):

对人施了恩惠,不要记在心里,受了他人的恩惠,一定要常记在心。

 

  (评说):

常记他人之恩,以感恩之心看待周围的人及所处的环境,则人间即是天堂。

以忘恩负义之心看待周围的人事,则人间即是地狱。

 

  (原文):

凡事当留馀地,得意不宜再往。

 

  (译文):

无论做什么事,当留有余地;得意以后,就要知足,不应该再进一步。

 

  (原文):

人有喜庆,不可生妒忌心;人有祸患,不可生喜幸心。

 

  (译文):

他人有了喜庆的事情,不可有妒忌之心;他人有了祸患,不可有幸灾乐祸之心。

 

  (原文):

善欲人见,不是真善;恶恐人知,便是大恶。

 

  (译文):

做了好事,而想他人看见,就不是真正的善人。

做了坏事,而怕他人知道,就是真的恶人。

 

  (原文):

见色而起淫心,报在妻女;匿怨而用暗箭,祸延子孙。

 

  (注释):

匿(nì)怨:

对人怀恨在心,而面上不表现出来。

 

  (译文):

看到美貌的女性而起邪心的,将来报应,会在自己的妻子儿女身上;怀怨在心而暗中伤害人的,将会替自己的子孙留下祸根。

 

  (原文):

家门和顺,虽饔飧不继,亦有馀欢;国课早完,即囊橐无馀,自得至乐。

 

  (注释):

饔(yōng)飧(sūn):

饔,早饭。

飧,晚饭。

 

  国课:

国家的赋税。

 

  囊(náng)橐(tuó):

口袋。

 

  (译文):

家里和气平安,虽缺衣少食,也觉得快乐;尽快缴完赋税,即使口袋所剩无余也自得其乐。

 

  (原文):

读书志在圣贤,非徒科第;为官心存君国,岂计身家?

 

  (译文):

读圣贤书,目的在学圣贤的行为,不只为了科举及第;做一个官吏,要有忠君爱国的思想,怎么可以考虑自己和家人的享受?

 

  (原文):

守分安命,顺时听天。

 

  (译文):

我们守住本分,努力工作生活,上天自有安排。

 

  (原文):

为人若此,庶乎近焉。

 

  (译文):

如果能够这样做人,那就差不多和圣贤做人的道理相合了。

朱子治家格言·评析

  中国数千年的文明史,创造了辉煌灿烂的思想文化,这其中,家训无疑是一朵奇葩。

家训又称庭训、庭诰、家范、家诫等,是长辈垂诫子孙后代,用以规范家人行为、处理家庭事务及社会人际关系的言行准则。

家训取材广泛,或剪辑经典,或采撷百家,或阐发前人教诲,或总结切身体验,熔铸成文朴义实的精炼语言,堪称治家从学、立身处世的指南。

  早期的家训著述,大多保存在一些子书、史传、文集之中,如周公的《戒伯禽》、管仲的《弟子职》、司马谈的《遗训》、诸葛亮的《诫子书》等。

其特点是语言精粹,发人深省,但篇幅短小、内容较为简略。

北齐颜之推的《颜氏家训》是首部家训专著,宋人陈振孙称:

“古今家训,以此为祖。

”(《直斋书录解题》)其教育对象,已从具体的人和事扩展为整个家族和子孙后代。

此后,家训著作层出不穷,其著者如唐李世民的《帝范》、柳的《柳氏家训》、宋司马光的《家范》、袁采的《世范》、明庞尚鹏的《庞氏家训》等,五彩缤纷,蔚为大观。

  明清是家训著述的繁盛时期,而朱用纯的《治家格言》便是这一时期的一篇具有代表性的名作。

虽然全篇只有五百多字,但由于选裁精当,意赅语浅,对仗工整,朗朗上口,问世以来,不胫而走,流传甚广。

  《治家格言》的思想内容归纳起来大致有以下几点:

  一是勤劳俭约。

勤俭是中华民族的传统美德。

对一个人来说,无论是修身、齐家还是治国,勤俭都是必须具备的品质。

在历史上,早在远古时期,就有大禹治水,“克勤于邦,克俭于家”的传说;我国最早的史书《尚书》中,也载有“君子所,其无逸,先知稼穑之艰难”之语。

朱用纯继承了先人的这一思想并有所发挥,文中,“一粥一饭,当思来处不易;半丝半缕,恒念物力维艰”,以其深刻隽永、通俗易记而脍炙人口,成为家喻户晓的警句。

而“黎明即起,洒扫庭除”,“自奉必须俭约,宴客切勿留连”,“饮食约而精,园蔬愈珍羞”等,也给人教益良多。

  二是正直朴实。

诸如“居身务期质朴”,“勿贪意外之财”,“与肩挑贸易,毋占便宜;见贫苦亲邻,须加温恤”,“见富贵而生谄容者,最可耻;见贫穷而作骄态者,贱莫甚”,“施惠无念,受恩莫忘”等句,均属此类。

诚实质朴,崇德尚义,是做人的基本准则,也是本篇的重要内容之一。

  三是和睦安顺。

古语云:

“福善之门莫美于和睦,患咎之首莫大于内离。

”(《汉书·东平思王刘宇传》)正确地处理家庭成员之间的关系,互敬互让,和睦相处,对维持家庭的和谐稳定是至关重要的。

在这一点上,作者指出:

“家门和顺,虽饔飧不继,亦有馀欢。

”并进一步提出处理家庭关系的一些原则,如“嫁女择佳婿,毋索重聘;娶妇求淑女,勿计厚奁”,“因事相争,安知非我之不是,须平心再想”,“重资财,薄父母,不成人子”等等,反映了一种重亲情、轻钱财和严己宽人、与人为善的思想。

  四是读书明理。

“学而优则仕”是孔子为读书人规定的一种行为模式,旨在学以致用,救济苍生,并非是说读了书就一定要做官。

但士子中的不少人却歪曲孔子的思想,将金

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索

当前位置:首页 > 幼儿教育 > 幼儿读物

copyright@ 2008-2022 冰豆网网站版权所有

经营许可证编号:鄂ICP备2022015515号-1