疫情防控重点词汇整理.docx

上传人:b****5 文档编号:3104464 上传时间:2022-11-17 格式:DOCX 页数:7 大小:27.94KB
下载 相关 举报
疫情防控重点词汇整理.docx_第1页
第1页 / 共7页
疫情防控重点词汇整理.docx_第2页
第2页 / 共7页
疫情防控重点词汇整理.docx_第3页
第3页 / 共7页
疫情防控重点词汇整理.docx_第4页
第4页 / 共7页
疫情防控重点词汇整理.docx_第5页
第5页 / 共7页
点击查看更多>>
下载资源
资源描述

疫情防控重点词汇整理.docx

《疫情防控重点词汇整理.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《疫情防控重点词汇整理.docx(7页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。

疫情防控重点词汇整理.docx

疫情防控重点词汇整理

疫情防控重点词汇整理

topreventthecoronavirusfromspreadingwithinthecity/regionorbeyond16.外防输入、内防反弹topreventthecoronavirusfromre-enteringthecountrytocauseanewepidemic17.京津冀地区联防联控jointpreventionandcontroleffortsintheBeijing-Tianjin-HebeiRegion18.对抗疫医务人员保护、关心、爱护toprovidefullprotectionandcaretomedicalworkersfightingagainsttheepidemic19.统筹安排轮休tobetterschedulerotatingshifts20.医务人员科学防护和培训scientificpreventionandpropertrainingformedicalworkers21.重点防控部位人员的物资保障tomakesurethatessentialsuppliescanberapidlydirectedtopersonnelinkeyposts22.药品和疫苗研发drugandvaccinedevelopment23.入境航班将分流至指定机场toredirectinboundflightstodesignatedairports24.第一入境点firstpointofentry25.境外输入关联病例casesresultingfromviruscarrierstravelingfromabroad;patientsinfectedbyviruscarrierstravelingfromabroad26.入境人员闭环管理toensureaseamlessandhermeticprocessformanagingthequarantineandmonitoringoftravelersarrivinginChina27.高度重视公共利益seriousconcernforthepublicgood28.保持社交距离toenforce/practicesocialdistancing29.解决好生活必需品供应的“最后一公里”问题

toensurethe“lastkilometer”deliveryofdailynecessities30.无本地新增病例toreportnodomesticcases;toreportzerolocalcases;torecordnolocallytransmittedinfections31.疫情防控工作到了关键阶段Thebattleagainsttheepidemichasarrivedatacrucialmoment.32.以武汉市为主战场的全国本土疫情传播已基本阻断Thedomesticcoronavirusoutbreak,centeredinthecityofWuhan,hasbeencontainedinChina/isnoweffectivelyundercontrolinChina.33.坚定信心、同舟共济、科学防治、精准施策tostrengthenconfidenceandsolidarityandtakescience-basedandtargetedmeasures34.把握好防疫管控的度Moderationisrequiredinepidemicpreventionandcontrol.35.在斗争一线考察识别干部toputofficialstothetestonthefrontline36.对紧要关头当“逃兵”的干部要就地免职toremovefromtheirpostsofficialswhoabandonthefrontlineatcriticalmoments37.把问题解决在萌芽之时、成灾之前toeliminaterisksatthesourceandresolvingproblemswhentheyfirstappear38.战胜疫情toprevailovertheepidemic;tobeattheepidemic;towinthebattleagainsttheepidemic二.经济社会发展39.灵活复工toapplyaflexibleapproachtotheresumptionofwork40.恢复生产生活秩序toresumeworkandnormallife41.统筹疫情防控和经济社会发展tocoordinateepidemicpreventionandcontrolwitheconomicandsocialdevelopment42.中国经济韧性强劲,内需空间广阔,产业基础雄厚China’seconomyenjoysstrongresilience,broadspacefordomesticdemand,andasolidindustrialfoundation.43.形势积极向好Thesituationiswitnessingpositivechanges.44.适时下调响应级别并实行动态调整todowngradetheiremergencyresponselevelinduecourseandmakedynamicadjustments45.将疫情对经济社会发展的影响降到最低

tominimizetheimpactoftheepidemiconsocialandeconomicdevelopment46.多种方式扩大产能和增加产量toexpandcapacityandincreaseoutputinavarietyofways47.阶段性、有针对性的减税降费政策phasedandtargetedtaxandfeebreaks48.财政贴息governmentinterestsubsidies49.缓缴税款defermentoftaxes50.使用存量资金totapintounallocatedfunds51.扩大地方政府专项债券发行规模toscaleuptheissuanceofspecialbondsbylocalgovernments52.预算内投资结构structureofinvestmentfromthegovernmentbudget53.为防疫重点地区单列信贷规模tosetasidecreditforkeyregionsinepidemicpreventionandcontrol54.提供专项信贷额度toprovidespecialcreditlines55.减免小微企业贷款利息tocutorcancelinterestratesonloanstosmallandmicrobusinesses56.就业优先政策pro-employmentpolicies57.减负、稳岗、扩就业并举totakemulti-prongedmeasures,includingreducingcorporateburdens,keepingthepayrollstable,andcreatingmorejobs58.因地因企因人分类帮扶toprovideassistancespecificallydesignedtosuitdifferentregions,enterprisesandpeople59.“点对点、一站式”直达运输服务point-to-pointtransportservices60.多渠道灵活就业flexibleemploymentthroughmultiplechannels61.线上登记失业和申领失业保险金onlineregistrationofunemploymentandapplicationforunemploymentsecurityinsurance62.高校学生毕业、招聘、考录graduationandjobplacementofcollegestudents63.精准对接劳务输出地和输入地toaccuratelyconnectbothendsoflabortransfer64.扶贫龙头企业、扶贫车间enterprisesandworkshopsthatemploylocalworkersandplayamajorroleinpovertyalleviation65.产销对接tocoordinateproductionandsales66.解决好贫困地区农畜产品卖难问题tohelpfarmersinpoorareassolvedifficultiesinsellingtheirproduceandlivestock

67.建立健全防止返贫机制toestablishasoundmechanismtopreventanyreturntopoverty/preventanyrelapseintopoverty68.打通人流、物流堵点tosmoothtravelandlogisticschannels69.放开货运物流限制toliftcargotransportbans70.春季农业生产spring-seasonagriculturalactivities71.春耕备耕springfarmingandpreparation72.“米袋子”省长责任制和“菜篮子”市长负责制systemsofholdingprovincialgovernorsaccountableforgrainsuppliesandcitymayorsfordailyfoodsupplies73.农副产品生产、流通、供应production,distribution,andsupplyofagriculturalproducts74.保障全国生活必需品市场总体稳定tomaintainanoverallbalanceinthemarketfordailynecessities75.保持基本民生服务不断档toensuretheavailabilityofbasicpublicservices76.用足用好合规的外贸政策工具tomakefullandbestuseofforeigntradepolicytools77.简化通关手续tosimplifyproceduresforcustomsclearance78.推出更多外汇便利化业务tooffermo

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索

当前位置:首页 > 法律文书 > 调解书

copyright@ 2008-2022 冰豆网网站版权所有

经营许可证编号:鄂ICP备2022015515号-1