韩语topik高级语法大全终极版.docx
《韩语topik高级语法大全终极版.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《韩语topik高级语法大全终极版.docx(36页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。
韩语topik高级语法大全终极版
TOPIK高级语法
列举、并列-
-(ㄴ/는)다든가, -(ㄴ/는)다든지,-(으)려니와
时间关系
-기(가)바쁘게, -는 한편, -던 차에
对立、转折
-(으)ㄴ/는 반면(에), -(으)ㄴ/는 대신(에), -(으)ㄴ/는 데(에) 반해(서),
-는가 하면, -다가도, -(ㄴ/는)대도, -(으)ㄹ 테지만, -(으)랴마는,
-에도 불구하고,-건만,고도,-(으)나마,-(ㄴ/는)다만,-(으)되,-(ㄴ/는)다만,
原因、根据
-(으)ㄴ/는 까닭에, -(으)ㄴ 나머지, -(으)ㄴ/는 탓에, -(으)ㄴ/는 탓으로,
-(으)ㄴ/는 탓이다, -(ㄴ/는)다고 해서, -(ㄴ/는)다기에, -(ㄴ/는)다니,
-(으)ㄹ 턱이 없다, -(으)로 말리암아,-거늘,-기에,-(으)ㄹ지니
条件、假设
-(으)ㄴ/는 한, -(ㄴ/는)다면야, -(으)ㄹ걸(그랬다), -(으)ㄹ 테면,
-(으)면 몰라도,-거들랑,-노라면,-더라면,-던들,-(으)ㄹ라치면,-(으)ㄹ진대,-(으)려거든
认定、让步
-(으)ㄴ/는/(으)ㄹ/던 셈 치다, -는 한이 있어도/있더라도,
-(ㄴ/는)다고 해도, -(ㄴ/는)다손 치고/치더라도, -(ㄴ/는)댔자
目的、意图
-(으)려 하다, -(으)리라고, -자니
程度
-기 십상이다, -기 일쑤이다, -기 짝이 없다, -기 한이 없다, -다(가) 못해,
-(으)ㄹ 나위 없다, -(으)ㄹ 대로, -(으)ㄹ 여지(가) 없다, -(으)ㄹ 지경이다,-에 지나지 않다
递进
-(으)ㄹ 뿐더러, -은/는 고사하고, -은/는 물론(이고)
推测
-(으)ㄴ/는/(으)ㄹ 성싶다/듯싶다/듯하다, -(으)ㄹ 법하다, -(으)ㄹ 테고,
-(으)ㄹ까 싶다, -(으)려나 보다
比较、比拟
-(으)ㄴ/는 만치, -(으)ㄴ/는 양, -(으)ㄴ/는/(으)ㄹ 둥 만/마는/말 둥,
-(ㄴ/는)다기보다, -(으)ㄹ 만치, -(으)ㄹ 바에야/바에는, -(으)ㄹ 양,
-(으)ㄹ 정도로, -에 비추어
其他
-게/기 마련이다, -기 나름이다, -기에 망정이지, -(으)ㄴ/는 마당에,
-(으)ㄴ/는/(으)ㄹ 바, -(으)ㄴ/는 이상, -(으)ㄹ 따름이다, -(으)ㄹ락,
-(으)ㄹ 리(가) 만무하다/없다, -(으)로 하여금, -을/를 막론하고
助词
-(이)나마,이즉,고서
表示列举的惯用表达
1)-(ㄴ/는)다든가
用于动词词干、形容词词干, 以及过去时制词尾-았/었/였和将来时制词尾-겠后。
컴퓨터를 오래 한다든가 텔레비전을 오래 본다든가 하는 건 눈을 피곤하게 할 수 있다. 长时间玩儿电脑或长时间看电视会使眼睛疲劳。
※补充深化:
名词或아니다词干后要用-(이)라든가。
-(ㄴ/는)다든가和-(ㄴ/는)다든지意思完全相同,可以互相替换使用。
오늘 만나는 사람이 회사원이라든가 공무원이라든가 말해.
今天见的人是公司职员还是公务员,说说看。
2)-(ㄴ/는)다든지
用于动词词干、形容词词干, 以及过去时制词尾-았/었/였和将来时制词尾-겠后。
철수네 집에 간다든지 안 간다든지 빨리 결정하세요.
去不去哲洙他们家,快做决定。
。
※补充深化:
名词或아니다词干后要用-(이)라든지。
나중에 거짓말이라든지 이런 말을 하면 안 돼요.
以后不要说谎话或这种话。
-(ㄴ/는)다든지和-(ㄴ/는)다든가意思完全相同,可以互相替换使用。
3)-(으)려니와
用于动词词干、形容词词干或이다词干后,表示肯定前一事实、补充后一事实的意思,相当于汉语的“再加上”、“另外”。
-(으)려니와和-거니와意思基本相同,只是-(으)려니와比-거니와多了推测之意。
일이급하기도하려니와도와줄사람도없다.
事情很急,还没有能帮忙的人。
表示时间关系的惯用表达
1)-기(가) 바쁘게’
用于动词词干后,表示前面的事情一结束,马上发生后面的事情。
“一……就……”。
집에 들어오기(가) 바쁘게 이메일 부터 확인했어요.
一回到家就确认了邮件。
※补充深化:
-기(가) 바쁘게与-기(가)무섭게意思相同,二者可以互相替换使用。
집에 들어오기(가) 무섭게 이메일부터 확인했어요.
백화점 문을 열기(가) 무섭게 손님들이 몰려들었어요.
2) -는 한편
用于动词词干后,表示在做前面的行为时发生了后面的事,相当于汉语中的“…的同时”。
낮에는 학교에서 공부하는 한편, 밤에는 편의점에서 아르바이트를 한다.
白天在学校学习,晚上在便利店打工。
3)-던 차에
用于动词词干或过去时时制词尾-았/었/였后,表示说话人做某事的“时候”。
고향에 돌아갔던 차에 옛 친구를 만났어요.
回老家的时候见到了以前的朋友。
※补充深化
-던 차에的前面还可以加表示意图的连接词尾-(으)려,构成-(으)려던 차에的形式,表示说话人正要做某事的时候。
외출을 하려던 차에 친구가 찾아왔어요.
正打算外出,朋友来了。
表示对立-转折的惯用表达
1)-(으)ㄴ/는 반면(에)
用于动词词干、形容词词干或이다词干后,表示其前面的内容与后面的内容相反。
철수는 공부를 잘하는 반면(에) 운동을 못해요.
哲洙学习好,但运动不行。
2) -(으)ㄴ/는 대신(에)
用于动词词干或形容词词干后,表示以后面的内容代替前面的内容。
그 물건은 값이 비싼 대신(에) 질이 좋아요.
那个东西虽然贵,但质量好。
※补充深化
대신(에)可以直接用于名词或代词后,同样表示以后面的内容代替前面的内容。
커피 대신(에) 차나 한잔 합시다.
我们别喝咖啡,喝杯茶吧。
3)-(으)ㄴ/는 데(에) 반해(서)
用于动词词干或形容词词干后,表示其前面的内容与后面的内容相反。
지하철은 빠르고 편해서 좋은 데(에) 반해(서) 사람이 너무 많아요.
地铁有便捷的优点,但人太多了。
4)-는가 하면
用于动词,表示其前面的内容与后面的内容相反。
몇 명은 자는가 하면 몇 명은 공부하고 있다.
有几个人在睡觉,有几个人在学习。
5) -다가도
用于动词词干、形容词词干、以及过去时制词尾-았/었/였后,表示行为或状态的转换。
即某种行为或状态很容易地就转变为另一种行为或状态。
운동을 하다가도 몸에 무리가 느껴진다면 그만 두고 쉬는 것이 좋을 것이다.
在运动过程中,如果感到身体难以承受的话,停下休息比较好。
6) -(ㄴ/는)대도
用于动词词干、形容词词干,以及过去时制词尾-았/었/였和将来时制词尾-겠后。
表示前面转述实际情况,但后面却出现与此相反或无关的结果。
난 할 수 없는대도 하려고 애쓰다 보니 실패할 수밖어 없다.
说我做不了我还要去做,结果只能是失败。
※补充深化
名词或아니다词干后要用-(이)래도。
누가 뭐래도 결코 학교에 가지 않겠다.
无论谁说什么,我都不会去学校。
7)-(으)ㄹ 테지만
用于动词词干、形容词词干、이다词干,以及过去时制词尾-았/었/였后。
表示说话人对前面的内容很确定,但后面却出现了与此相反或不可知的状况。
그 집은 음식은 맛있을 테지만 겂이 좀 비쌀 거예요.
那家的饭菜很好吃,但可能会有点儿贵。
8) -(으)랴마는
用于动词词干、形容词词干、이다词干,以及过去时制词尾-았/었/였和将来时制词尾-겠后。
表示说话人认为前句的内容不是事实,相当于汉语中的“虽然不可能…但”、“虽然不会…但”。
这时后句的内容一般与前句的内容意思相反。
철수가 도서관에서 공부하랴마는 그래도 믿어 보자.
哲洙不可能在图书馆学习,但姑且还是相信他在那儿学习吧。
※补充深化
-(으)랴마는可以缩略为-(으)랴만的形式。
수미가 커피숍에 갔으랴만 혹시 모르니까 전화해 봐라.
秀美不可能去咖啡厅,但也说不定,打个电话吧。
9)-에도 불구하고
用于名词或名词形词尾-(으)ㅁ后,表示其后面的结果与前面行为、状况所期待的结果不同或相反。
相当于汉语中的“虽然…但(是)…”、“尽管…但(是)…”
너를 이해함에도 불구하고 너를 용서할 수 없다.
我虽然理解你,但不会原谅你。
10)-건만
用于动词词干、形容词词干、이다词干,以及过去时制词尾-았/었/였和将来时制词尾-겠后。
表示转折,相当于汉语中的“虽然……但是……”。
그는열심히공부하기는하건만성적이별로좋지않았다.
他虽然努力学习,但成绩不太好。
※补充深化
(1)-건만与-지만意思相同,可以互相替换使用。
但-건만多用于书面语,而-지만没有限制。
물건은좋지만값이비싸서사지못하겟어요.
东西虽然好,但价格太贵,买不起。
(2)-건만是-건마는的缩略形,二者意思完全相同。
그는열심히공부하기는하건마는성적이별로좋지않았다.
他虽然努力学习,但成绩不太好。
물건은좋건마는값이비싸서사지못하겠어요.
东西虽然好,但价格太贵,买不起。
11)-고도
用于动词词干、形容词词干或이다词干后,表示后半句与前半句内容相对立,或表示与前半句内容不同,进行补述。
相当于汉语中的“但”、“却”。
철수는대학에붙고도기뻐하지않아요.
哲洙考上了大学,但却不高兴。
※补充深化
-고도不能用于过去时制词尾-았/었/였和将来时制词尾-겠后。
그는실수를하고도사과하지않았어요.(O)
그는실수했고도사과하지않았어요.(X)
그는떠나고도연락하지않을거예요.(O)
그는떠나겠고도연락하지않을거예요.(X)
12)-(으)나마
用于动词词干、形容词词干后,表示转折。
即虽然前面的条件不是很充分,但也要将就。
반찬은보잘것없으나마많이드세요.
虽然没什么可吃的,但还请多吃点儿。
키는작으나마농구는매우잘합니다.
虽然个子矮,但篮球打得非常好。
13)-(ㄴ/는)다만
用于动词词干、形容词词干、이다词干,以及过去时制词尾-았/었/였和将来时制词尾-겠后。
表示转折,相当于汉语中的“虽然…但是…”。
철수씨는착하기는하다만너무게으르다.
哲洙虽然很善良,但太懒了。
이가방은디자인은예쁘다만너무비싸다.
这个包儿虽然设计的很漂亮,但太贵了。
※补充深化
-(ㄴ/는)다만是-(ㄴ/는)다마는的缩略形,二者意思完全相同。
14)-(으)되
用于动词词干、形容词词干、이다词干,以及过去时制词尾-았/었/였和将来时制词尾-겠后。
(1)表示转折,相当于汉语中的“虽然…但是…”。
이메일은편리하되편지와같은인간미가없어요.
电子邮件虽然便利,但缺少信件那种人情味儿。
(2)表示肯定前面的内容,同时在后面加以补充说明。
这时带有轻微的转折之意。
이약은먹되꼭식사하기전에먹어야합니다.
这种药可以吃,但一定要在饭前吃。
表示原因-根据的惯用表达
1)-(으)ㄴ/는 까닭에
用于动词词干、形容词词干或이다词干后,表示原因。
아직 어린 까닭에 그런 실수를 한 것 같아요.
可能是因为年纪太小,所以才犯了那样的错误。
눈이 많이 온 까닭에 산에 못 가겠어요.
下了很大的雪,不能去登山了。
2)-(으)ㄴ 나머지
用于动词、形容词词干或이다词干后,表示其前面的内容是产生后面否定结果的原因。
그는 며칠 밤을 샌 나머지 쓰러지고 말았다.
他连续熬了几个晚上,最终累倒了。
어제 너무 피곤한 나머지 옷을 입은 채로 자 버렸어요.
昨天太累了,穿着衣服就睡着了。
※补充深化
-(으)ㄴ 나머지和-(으)ㄴ/는 탓에意思相同,都只能用于出现否定结果的情况,可以互相替换使用。
김 부장남이 너무 흥분한 탓에 서류를 찢어 버렸대요.
그는 며칠 밤을 샌 탓에 쓰러지고 말았다.
3)-(으)ㄴ/는 탓에, -(으)ㄴ/는 탓으로, -(으)ㄴ/는 탓이다.
用于动词、形容词词干或이다词干后,表示其前面的内容是产生后面否定现象的原因。
비가 많이 오는 탓에 여행갈 수 없습니다.
由于雨下的大,不能去旅行了。
길이 너무 막힌 탓으로 제시간에 도착할 수 없을 것 같아요.
由于路上太堵,所以可能不能准时到。
※补充深化
(1)탓에, 탓으로, 탓이다还可以直接接于名词后,同样表示其前面的内容是产生后面否定现象的原因。
그 사람 탓에 계획이 수포로 돌아갔다.
因为那个人的错,计划化为了泡影。
교통사고 탓으로 많은 사람들이 다쳤어요.
由于交通事故,很多人受了伤。
(2)-(으)ㄴ/는 탓에, -(으)ㄴ/는 탓으로, -(으)ㄴ/는 탓이다只能用于否定、消极的情况,不能用于肯定、积极的情况。
4)-(ㄴ/는)다고 해서
用于动词词干、形容词词干,以及过去时制词尾-았/었/였后,表示前句是后句的原因或根据。
这时前句既可以是引用别人的话,也可以是陈述一般的事实。
이번 시험 성적이 나빴다고 해서 실망하면 한 돼요.
不能因为这次考试成绩不好就失望。
좀 안다고 해서 잘난 체하면 안 돼요.
不能因为稍知道一点儿就自以为了不起。
※补充深化
名词或아니다词干后要用-(이)라고 해서。
그분은 선생님이라고 해서 사람들의 존경을 받는다.
因为他是老师,受到人们的尊敬。
혹시 내가 어린아이라고 해서 무시하는 거 아니에요?
不会因为我是小孩儿就轻视我吧?
5)-(ㄴ/는)다가에
用于动词词干、形容词词干,以及过去时制词尾-았/었/였和将来时制词尾-겠后。
表示从别人那里听到的事实是产生后句行为的原因。
친구가 이 문제를 어떻게 푸는지 모른다기에 설명해 주었다.
朋友说不知道这道题怎么解,所以他讲解了一下。
친구가 유럽으로 여행간다기에 나도 함께 가자고 했어요.
朋友说去欧洲旅行,我建议一起去。
※补充深化
名词或아니다词干后要用-(이)라기에。
철수가 내일부터 휴가가기에 같이 제주도로 여행가자고 했어요.
哲洙说从明天开始休假,我提议一起去济州岛旅游。
6)-(ㄴ/는)다니
用于动词词干、形容词词干,以及过去时制词尾-았/었/였和将来时制词尾-겠后。
表示说话人针对从别人那里听到的事实,表达自己的看法或情感。
두 살짜리 아이가 책을 읽을 수 있다니 정말 놀랍군요.
听说两岁的孩子能读书,真是令人吃惊。
그런 사람을 믿는다니 이해하기가 힘드네요.
听说他相信那种人,真是难以理解。
7)-(으)ㄹ 턱이 없다
用于动词词干后,表示没有理由做某事,即不会去做某事。
그 사람이 나를 찾을 턱이 없어.
那个人不可能找我。
기대도 하지마!
그 사람이 올 턱이 없어.
别指望了!
那个人不回来。
그 사람이 이 일에 간섭할 턱이 없다.
那个人没有理由干涉这件事。
8)-(으)로 말마암아
用于名词、代词或名词形词尾-(으)ㅁ后,表示原因。
相当于汉语中的“因为”、“由于”。
그는 과로로 말미암아 몸살이 나고 말았다.
他因为过度劳累,病倒了。
전쟁으로 말미암아 많은 사람들이 목숨을 잃었다.
因为战争,很多人失去了生命。
그들의 노력으로 말미암아 이 일을 1)0일이나 앞당겨 끝낼 수 있었다.
由于他们的努力,这件事可以提前十天结束。
9)-거늘
用于动词词干、形容词词干、이다词干,以及过去时制词尾-았/었/였和将来时制词尾-겠后。
表示以其前面的事实为前提,推理出后面的事实是应当的,常与하물며,어찌等副词连用,带有反问语气。
새도제집을찾거늘하물며사람이제고향을잊으랴?
鸟儿都会去找自己的窝,人又怎么能忘记自己的故乡呢?
십년이면강산도변한다하거늘어찌변화가없겠느냐?
俗话说沧海桑田,怎么会没有变化呢?
여러번이야기했거늘아직도깨닫지못했단말이에요?
说了好多次了,还不明白吗?
10)-기에
用于动词词干、形容词词干、이다词干,以及过去时制词尾-았/었/였和将来时制词尾-겠后,表示原因或根据。
날씨가덥기에창문을열었어요.天气热,所以把窗户打开了。
약속시간에늦겠기에택시를탔어요.约会要迟到了,所以坐了出租车。
맛있어보였기에너주려고사왔어요.看着好吃的样子,所以给你买来了。
※补充深化
(1)-기에不能用于祈使句和共动句。
祈使句和共动句中要用-(으)니까。
날씨가더우니까문을열어놓아라.(O)
날씨가덥기에문을열어놓아라.(X)
약속시간에늦겠으니까택시를탑시다.(O)
약속시간에늦겠기에택시를탑시다.(X)
(2)-기에主要用于书面语,口语中多用-길래。
11)-(으)ㄹ지니
用于动词词干,形容词词干或이다词干后,强调肯定前句,并以前句为依据叙述后句。
학생은공부에전념해야할지니다시아르바이트이야기를꺼내지마라.
学生应该专心学习,以后不要再提打工的事。
젊고건강한얼굴이가장예쁠지니거기에장식을더할필요가있겠느냐?
年轻、健康的脸最漂亮,有必要打扮吗?
여기가우리의땅일지니우리가아니면누가지키랴.
12)-(으)므로
用于动词词干、形容词词干、이다词干,以及过去时制词尾-았/었/였和将来时制词尾-겠后。
表示原因,相当于汉语中的“因为”,“由于”。
성적이우수하므로이상장을드립니다.因成绩优异,授予此奖状。
이음료수는건강에나쁜색소가없으므로안심하게드셔도됩니다.
这种饮料不含对健康有害的色素,您可以放心饮用。
수미는능력이뛰어나므로이일을해낼수있으리라고생각된다.
秀美能力出众,我认为她一定能做好这件事。
※补充深化
-(으)므로不能用于祈使句和共动句。
祈使句和共动句中要用-(으)느까。
길이막히니까지하철을탑시다.(O)
길이막히므로지하철을탑시다.(X)
영화가재미없으니까보지마십시오.(O)
영화가재미없으므로보지마십시요.(X)
这里是我们的土地,我们不守卫谁守卫呀?
表示条件-假设的惯用表达
1)-(으)ㄴ/는 한
用于动词词干、形容词词干后,表示其前面的内容是出现后面行为、状态的前提或条件,相当于汉语中的“如果”。
네가 가지 않는 한 나도 가지 않겠어요.
如果你不去的话,我也不去。
이 문제에 관한 한 수미를 따를 사람이 없어요.
如果是关于这个问题,没有人比秀美更清楚。
꿈을 포기하지 않은 한 희망은 언제나 존재한다.
只要不放弃梦想,就始终有希望。
2)-(ㄴ/는)다면야
用于动词词干、形容词词干,以及过去时制词尾-았/었/였和将来时制词尾-겠后,表示对某种情况的假设。
비만 그친다면야 떠나겠어요.
只要雨停我就走。
수미가 가지 않는다면야 저도 가지 않겠어요.
如果秀美不去,我也不去。
나도 너처럼 건강하다면야 좋을 텐데.
如果我像你一样健康就好了。
※补充深化
-(ㄴ/는)다면야是连接词尾-(ㄴ/는)다면和添意助词-야的组合形态,与-(ㄴ/는)다면意思相同,只是添加了强调之意。
비만 그친다면 떠나겠어요.
수미가 가지 않는다면 저도 가지 않겠어요.
3)-(으)ㄹ걸 (그랬다)
用于动词词干后,表示说话人对已经过去的事的后悔或惋惜,相当于汉语中的“要是......就好了”。
이번 시험을 열심히 준비할걸 그랬어요.
这次考试要是好好准备就好了。
비가 오기 전에 떠날걸 그랬어요.
要是下雨前出发就好了。
4)-(으)ㄹ 테면
用于动词词干、形容词词干后,表示其前面的听者的意图是后句的条件。
울을 테면 울어요.
想哭就哭吧。
먹을 테면 한번 먹어 보세요.
想吃的话,就尝尝吧。
때릴 테면 때려 봐, 나는 하고 싶은 일을 꼭 할 거야.
想打就打吧,我想做的事情一定要做。
5)-(으)면 몰라도
用于动词词干、形容词词干或이다词干后。
表示对其前面内容的假设,同时包含只有满足了前面的假设的条件,后面的情况才有可能实现之意。
네가 같이 가면 몰라도 혼자 여행가기는 싫다.
如果你也一起去旅行的话,说不定我会去。
只一个人的话,我是不想去的。
철수가 가면 몰라도 수미가 가서는 그 문제를 해결하기가 어려울걸.
哲洙去说不定能解决那个问题,秀美去是很难解决的。
수미가 날씬하면 몰라도 그렇게 뚱뚱한데 어떻게 그 옷을 입어?
秀美要是瘦点儿的话说不定能穿那件衣服,那么胖,怎么穿得了啊?
※补充深化
(1)常用表达“모르면 몰라도”表示“十有八九”的意思。
모르면 몰라도 그 사람은 수미를 알 거야.
那个人十有八九认识秀美。
모르면 몰라도 철수ㄴ느 회사에 가지 않으려고 할걸.
哲洙十有八九不想去公司。
(2)-(ㄴ/는)다면 몰라도和-면 몰라도意思相同。
철수가 간다면 몰라도 수미가 가서는 그 문제를 해결하기가 어려울걸.
수미가 날씬하다면 몰라도 그렇게 뚱뚱한데 어떻게 그 옷을 입어?
6)-거들랑
用于动词词干、形容词词干、이다词干,以及过去时制词尾-았/엇/였后。
表示假定条件,相当于汉语中的“如果......”。
친구들이찾아오거들랑좀기다리라고하세요.
如果朋友来找我的话,叫他们稍等会儿。
춥거들랑코트를입어라.
如果冷的话,把外套穿上吧。
중요한약속이거들랑어서가봐요.
如果是重要的约会的话,就快去吧。
※补充深化
-거들랑与-(으)면,-거든的意思基本相同。
例句中的-거들랑可以用-(으)면或-거든替换。
친구들이찾아오거든좀기다리라고하세요.
如果朋友来找我的话,叫他们稍等会儿。
추우면코트를입어라.
如果冷的话,把外套穿上吧。
7)-노라면
用于动词词干或있다/없다词干后。
表示如果持续做前面的行为或保持前面的状态的话,会产生后面的结果。
계속운동하노라면건강해질거예요.
坚持运动的话,会健康起来的。
이산길로쭉올라가노라면불국사가나타날것이다.
沿这条山路一直往上走的话,就能看见佛国寺。
열심히노력하노라면언젠가는뜻을이룰날이있겠지요.
不断努力的话,总有一天会实现理想的。
8)-더라면
用于过去时制词尾-았/었/였后,做与过去的某种事实相反的假设,表示后悔或惋惜。
널따라갔더라면그사람을만날수있었을텐데.
要是跟你去的话,就能见到那个人了。
조금만일찍떠났더라면차를놓치지않았을텐데.
要是稍早点儿出发的话,就不会错过车了。
숙제를했더라면선생님한테혼나지않았을텐데.
要是做了作业的话,就不会挨老师训了。
9)-던들
用于过去时制词尾-았/었/였后,表示做与过去的某种事实相反的假设,多带有后悔或惋惜之意。
조금만일찍떠났던들차를놓치지않았을텐데.
要是稍早点儿出发