计算机英语答案.docx
《计算机英语答案.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《计算机英语答案.docx(20页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。
计算机英语答案
UnitOne/SectionA1
II.TranslatethefollowingtermsorphrasesfromEnglishintoChineseandviceversa:
1.artificialintelligence人工智能
2.paper-tapereader纸带阅读器
3.opticalcomputer光计算机
4.neuralnetwork神经网络
5.instructionset指令集
6.parallelprocessing并行处理
7.differenceengine差分机
8.versatilelogicalelement通用逻辑元件
9.siliconsubstrate硅衬底
10.vacuumtube真空管
11.数据的存储与处理thestorageandhandlingofdata
12.超大规模集成电路verylarge-scaleintegratedcircuit
13.中央处理器centralprocessingunit
14.个人计算机personalcomputer
15.模拟计算机analoguecomputer
16.数字计算机digitalcomputer
17.通用计算机general-purposecomputer
18.处理器芯片processorchip
19.操作指令operatinginstructions
20.输入设备inputdevice
IV.TranslatethefollowingpassagefromEnglishintoChinese:
计算机将变得更加先进,也将变得更加容易使用。
语音识别的改进将使计算机的操
作更加容易。
虚拟现实,即使用所有人类官能与计算机进行交互的技术,也将有助于创
建更好的人机接口。
人们正在开发其他的奇异计算模型,包括使用生物机体的生物计算、
使用具有特定属性的分子的分子计算,以及使用遗传基本单位DNA(脱氧核糖核酸)存
储数据和执行操作的计算。
这些都是可能的未来计算平台的例子,而它们迄今还能力有
限或完全属于理论范畴。
科学家们研究它们,是因为嵌入硅中的电路的微小型化受到物
理限制。
还有一些限制与甚至最微小的晶体管也会产生的热量有关。
2
UnitTwo/SectionA
II.TranslatethefollowingtermsorphrasesfromEnglishintoChineseandviceversa:
1.functionkey功能键,操作键
2.voicerecognitionmodule语音识别模块
3.touch-sensitiveregion触敏区
4.addressbus地址总线
5.flatbedscanner平板扫描仪
6.dot-matrixprinter点阵打印机(针式打印机)
7.parallelconnection并行连接
8.cathoderaytube阴极射线管
9.videogame电子游戏
10.audiosignal音频信号
11.操作系统operatingsystem
12.液晶显示(器)LCD(liquidcrystaldisplay)
13.喷墨打印机inkjetprinter
14.数据总线databus
15.串行连接serialconnection
16.易失性存储器volatilememory
17.激光打印机laserprinter
18.磁盘驱动器diskdrive
19.基本输入/输出系统BIOS(BasicInput/OutputSystem)
20.视频显示器videodisplay
IV.TranslatethefollowingpassagefromEnglishintoChinese:
调制解调器是在模拟和数字信号之间进行转换的设备。
计算机使用的是数字信号,
这种信号由离散单元组成,通常用一系列1和0表示。
模拟信号是连续变化的;声波就是
模拟信号的一个例子。
调制解调器经常用于实现计算机之间通过电话线的互相通信。
调
制解调器将发送端计算机的数字信号转换成可通过电话线传输的模拟信号。
信号到达目
的地后,另外一个调制解调器重构原来的数字信号,供接收端计算机处理。
如果两个调
制解调器可同时互相发送数据,那么它们采用的就是全双工工作方式;如果一次只有一
个调制解调器可以发送数据,那么它们采用的则是半双工工作方式。
3
UnitThree/SectionA
II.TranslatethefollowingtermsorphrasesfromEnglishintoChineseandviceversa:
1.storageregister存储寄存器
2.functionstatement函数语句
3.programstatement程序语句
4.object-orientedlanguage面向对象语言
5.assemblylanguage汇编语言
6.intermediatelanguage中间语言,中级语言
7.relationallanguage关系(型)语言
8.artificiallanguage人工语言
9.datadeclaration数据声明
10.SQL结构化查询语言
11.可执行程序executableprogram
12.程序模块programmodule
13.条件语句conditionalstatement
14.赋值语句assignmentstatement
15.逻辑语言logiclanguage
16.机器语言machinelanguage
17.函数式语言functionallanguage
18.程序设计语言programminglanguage
19.运行计算机程序runacomputerprogram
20.计算机程序员computerprogrammer
IV.TranslatethefollowingpassagefromEnglishintoChinese:
面向对象程序设计语言,如C++和Java,基于传统的高级语言,但它们使程序设计
员能够从合作对象集而非命令列表的角度进行思考。
诸如圆之类的对象具有像圆的半径
一类的属性,以及在计算机屏幕上绘制该对象的命令。
一个对象类可以从其他的对象类
继承特征。
例如,定义正方形的类可以从定义长方形的类那里继承直角等特征。
这一套
程序设计类简化了程序设计员的工作,带来了更多“可复用的”计算机代码。
可复用代
码使程序设计员可以使用已经设计、编写和测试的代码。
这使得程序设计员的工作变得
比较容易,并带来更加可靠和高效的程序。
4
UnitFour/SectionA
II.TranslatethefollowingtermsorphrasesfromEnglishintoChineseandviceversa:
1.inferenceengine推理机
2.systemcall系统调用
3.compiledlanguage编译执行的语言
4.parallelcomputing并行计算
5.patternmatching模式匹配
6.memorylocation存储单元
7.interpreterprogram解释程序
8.libraryroutine库程序,程序库例行程序
9.intermediateprogram中间程序,过渡程序
10.sourcefile源文件
11.解释执行的语言interpretedlanguage
12.设备驱动程序devicedriver
13.源程序sourceprogram
14.调试程序debuggingprogram
15.目标代码objectcode
16.应用程序applicationprogram
17.实用程序utilityprogram
18.逻辑程序logicprogram
19.墨盒inkcartridge
20.程序的存储与执行programstorageandexecution
IV.TranslatethefollowingpassagefromEnglishintoChinese:
在软件中,错误是指导致程序发生故障或产生不正确结果的编码或逻辑错误。
较轻
微的错误,如光标表现异常,会造成不便或带来挫折,但不会对信息产生破坏性影响。
较严重的错误会导致程序“中止”(对命令停止反应),可能使用户别无选择,只能重新
启动程序,结果致使任何前面已经做好但尚未保存的工作丢失。
两种情况无论是哪一种,
程序员都必须凭借称为调试的过程,发现并改正错误。
由于错误对重要数据的潜在危险,
商用应用程序在发行前要经过尽可能全面的测试与调试。
程序发行后发现的较轻微错误
在下一次更新时改正;较严重的错误有时可用称为补丁的特殊软件加以修补,以规避问
题或减轻其影响。
5
UnitFive/SectionA
II.TranslatethefollowingtermsorphrasesfromEnglishintoChineseandviceversa:
1.systemspecification系统规格说明
2.unittesting单位(或单元、部件)测试
3.softwarelifecycle软件生命周期(或生存周期)
4.systemvalidationtesting系统验证测试
5.evolutionarydevelopmentprocess演化开发过程
6.simplelinearmodel简单线性模型
7.programunit程序单元
8.throwawayprototype抛弃式原型
9.textformatting正文格式编排,文本格式化
10.systemevolution系统演变
11.系统设计范例systemdesignparadigm
12.需求分析与定义requirementsanalysisanddefinition
13.探索式编程方法exploratoryprogrammingapproach
14.系统文件编制systemdocumentation
15.瀑布模型waterfallmodel
16.系统集成systemintegration
17.商用现成软件commercialoff-the-shelf(或COTS)software
18.基于组件的软件工程component-basedsoftwareengineering(CBSE)
19.软件维护工具softwaremaintenancetool
20.软件复用softwarereuse
IV.TranslatethefollowingpassagefromEnglishintoChinese:
软件过程比较复杂,而且像所有其他的智能和创造性过程一样,依靠人们作出决定
和判断。
由于需要判断和创造性,使软件过程自动化的尝试只取得了有限的成功。
计算
机辅助软件工程工具可支持软件过程的某些活动。
然而,至少是在未来几年内,不可能
实现更广泛的软件过程自动化,使软件能够接替参与软件过程的工程师来从事创造性设
计。
计算机辅助软件工程工具的有效性有限,原因之一是软件过程多种多样。
不存在理
想的过程,而且许多组织机构发展了自己的软件开发方法。
这些软件过程不断演变,以
利用组织机构中的人员的能力和开发中的系统的具体特点。
对于一些系统来说,需要的
是一个高度结构化的开发过程,而对于另外一些系统来说,一个灵活敏捷的过程很可能
更为有效。
6
UnitSix/SectionA
II.TranslatethefollowingtermsorphrasesfromEnglishintoChineseandviceversa:
1.enduser最终用户,终端用户
2.atomicoperation原子操作
3.databaseadministrator数据库管理员
4.relationaldatabasemodel关系数据库模型
5.localdata本地数据
6.object-orienteddatabase面向对象数据库
7.databasemanagementsystem(DBMS)数据库管理系统
8.entity-relationshipmodel(ERM)实体关系模型
9.distributeddatabase分布式数据库
10.flatfile平面文件
11.二维表two-dimensionaltable
12.数据属性dataattribute
13.数据库对象databaseobject
14.存储设备storagedevice
15.数据类型datatype
16.数据插入与删除datainsertionanddeletion
17.层次数据库模型hierarchicaldatabasemodel
18.数据库体系结构databasearchitecture
19.关系数据库管理系统relationaldatabasemanagementsystem(RDBMS)
20.全局控制总线globalcontrolbus
IV.TranslatethefollowingpassagefromEnglishintoChinese:
在关系数据库中,表的行表示记录(关于不同项的信息集),列表示字段(一个记
录的特定属性)。
在进行搜索时,关系数据库将一个表中的一个字段的信息与另一个表
中的一个相应字段的信息进行匹配,以生成将来自这两个表的所要求数据结合起来的另
一个表。
例如,如果一个表包含EMPLOYEE-ID、LAST-NAME、FIRST-NAME和
HIRE-DATE字段,另一个表包含DEPT、EMPLOYEE-ID和SALARY字段,关系数据库
可匹配这两个表中的EMPLOYEE-ID字段,以找到特定的信息,如所有挣到一定薪水的
雇员的姓名或所有在某个日期之后受雇的雇员所属的部门。
换言之,关系数据库使用两
个表中的匹配值,将一个表中的信息与另一个表中的信息联系起来。
微型计算机数据库
产品一般是关系数据库。
7
UnitSeven/SectionA
II.TranslatethefollowingtermsorphrasesfromEnglishintoChineseandviceversa:
1.microwaveradio微波无线电
2.digitaltelevision数字电视
3.DSL数字用户线路
4.analogtransmission模拟传输
5.on-screenpointer屏幕上的指针
6.computerterminal计算机终端
7.radiotelephone无线电话
8.cellulartelephone蜂窝电话,移动电话,手机
9.decentralizednetwork分散型网络
10.wire-basedinternalnetwork基于导线的内部网络,有线内部网
11.光缆fiber-opticcable
12.传真机faxmachine
13.无线通信wirelesscommunications
14.点对点通信point-to-pointcommunications
15.调制电脉冲modulatedelectricalimpulse
16.通信卫星communication(s)satellite
17.电报电键telegraphkey
18.传输媒体transmissionmedium(或media)
19.无绳电话cordlesstelephone
20.金属导体metalconductor
IV.TranslatethefollowingpassagefromEnglishintoChinese:
个人计算机使用电信来提供传输链路,用于传送音频、视频、文本、软件和多媒体
服务。
许多专家认为,这些服务的结合将带来用户对新一代高速、宽带网络的需求。
当
前,这些音频、视频和文本服务大多通过现有的电话连接使用因特网传送。
有些计算机
使用综合业务数字网或数字用户线路直接连接到电话网的数字部分,但这要求在用户处
有专门的设备。
此外,电话及有线电视公司还必须对其线路进行升级,以使其能够进行
高速数据传输。
在许多地点,有高速数据传输需求的公司和个人现在可选择从电话公司
得到数字用户线路服务,从有线电视公司得到光缆调制解调器服务。
8
UnitEight/SectionA
II.TranslatethefollowingtermsorphrasesfromEnglishintoChineseandviceversa:
1.fileserver文件服务器
2.carriersense载波检测,载波监听
3.protocolsuite协议组,协议集
4.peer-to-peermodel对等模型
5.bustopologynetwork总线拓扑网络
6.inter-machinecooperation机器间合作,计算机间合作
7.Ethernetprotocolcollection以太网协议集
8.proprietarynetwork专有网络
9.utilitypackage实用软件包,公用程序包
10.starnetwork星形网络
11.局域网localareanetwork(LAN)
12.令牌环tokenring
13.无线网络wirelessnetwork
14.封闭式网络closednetwork
15.环形拓扑结构ringtopology
16.客户机/服务器模型client/servermodel
17.网络应用程序networkapplication
18.进程间通信interprocesscommunication
19.打印服务器printserver
20.广域网wideareanetwork(WAN)
IV.TranslatethefollowingpassagefromEnglishintoChinese:
在计算机科学中,网络是指由通信设备连接在一起的一组计算机及其相关设备。
网
络可采用电缆等永久性连接,或者采用通过电话或其他通信链路而实现的临时性连接。
网络可以小到由少数计算机、打印机以及其他设备构成的局域网,也可以由分布在广大
地理区域的许多小型与大型计算机组成。
计算机网络无论大小,其存在的目的均在于为
计算机用户提供以电子方式进行信息通信与传送的方法。
有些类型的通信是简单的用户
到用户消息;有些称为分布式过程,可能涉及数台计算机,以及在执行任务中分担工作
量或进行协作。
9
UnitNine/SectionA
II.TranslatethefollowingtermsorphrasesfromEnglishintoChineseandviceversa:
1.cellphone蜂窝电话,移动电话,手机
2.IPaddress网际协议地址,IP地址
3.autonomoussystem自主系统
4.dial-upconnection拨号连接
5.networkidentifier网络标识符
6.binarynotation二进制记数法
7.mnemonicname助记名,缩写名
8.Internet-widedirectorysystem因特网范围的目录系统
9.nameserver名称服务器
10.Internetinfrastructure因特网基础结构
11.助记地址mnemonicaddress
12.网吧cybercafe
13.宽带因特网访问broadbandInternetaccess
14.顶级域名top-leveldomain(TLD)
15.因特网编址Internetaddressing
16.点分十进制记数法dotteddecimalnotation
17.因特网服务提供商Internetserviceprovider(ISP)
18.专用因特网连接dedicatedInternetconnection
19.主机地址hostaddress
20.硬件与软件支持hardwareandsoftwaresupport
IV.TranslatethefollowingpassagefromEnglishintoChinese:
因特网只是提供了将许许多多的计算机连接在一起的物理与逻辑基础结构。
不少人
认为,是万维网(WWW或简称theWeb)为这个全球网络提供了“制胜法宝”。
万维网
被视为因特网的内容,它通过使用管理与链接文本、图形、声音和视频的一套丰富工具
来提供各种信息。
在万维网上提供和查看信息,是使用服务器应用程序和客户应用程序
完成的。
如果你已经探索过万维网,你就会看出客户端应用程序就是万维网浏览器。
万维网
浏览器接收、解释和显示来自万维网的网页信息。
用户可以在网页之内浏览,可以通过
点击超文本链接跳到其他网页,也可以指向万维网上的几乎任何网页。
10
UnitTen/SectionA
II.TranslatethefollowingtermsorphrasesfromEnglishintoChineseandviceversa:
1.mailinglist邮件发送清单,邮件列表
2.proprietarysoftware专有软件
3.ccline抄送行
4.bccline密送行
5.forwardede-mailmessages转发的电子邮件
6.e-mailconvention电子邮件常规