物流英语课后习题英汉英互译docx.docx

上传人:b****8 文档编号:29893200 上传时间:2023-08-03 格式:DOCX 页数:17 大小:27.45KB
下载 相关 举报
物流英语课后习题英汉英互译docx.docx_第1页
第1页 / 共17页
物流英语课后习题英汉英互译docx.docx_第2页
第2页 / 共17页
物流英语课后习题英汉英互译docx.docx_第3页
第3页 / 共17页
物流英语课后习题英汉英互译docx.docx_第4页
第4页 / 共17页
物流英语课后习题英汉英互译docx.docx_第5页
第5页 / 共17页
点击查看更多>>
下载资源
资源描述

物流英语课后习题英汉英互译docx.docx

《物流英语课后习题英汉英互译docx.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《物流英语课后习题英汉英互译docx.docx(17页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。

物流英语课后习题英汉英互译docx.docx

物流英语课后习题英汉英互译docx

第一章英译汉

TranslatethefollowingsentencesfromthefromthetextintoChinese

1.Logisticsisauniqueglobalpipelinethatoperates24hoursaday,sevendaysaweekand52weeksayear.planningandcoordinatingthetransportanddeliveryofproductsandservicetocustomerstheworldover

物流作为一种全球独特的输送管道,一天24小时,一周7天,一年52周不间断地运营着,计划和协调全球产品和服务的运输和交付.

2.However,whenitcomestomodernlogistics,mostprofessionalsinthebusinessconsideritoneofthemostchallengingandexcitingjobs,invisibleasitis.

但是,说到现代物流,业内专业人士认为,尽管看不见摸不着,它是最富有挑战性和最激动人心的工作

3.Logisticsisthatpartofthesupplychainprocessthatplans,implementsandcontrolstheefficient,efficientflowandstorageofgoods,serviceandrelatedinformationfromthepointoforigintothepointofconsumptiontomeetcustomers,requirements

物流是供应链的一部分,计划,执行和控制产品,服务及相关信息从原产地到消费地的及时有效流动和存储以满足客户要求.

4.Itisrecognizedfactinindustrializedcountriesthatlogisticsisnowthelastfrontierforincreasingbenefitsinindustrialproduction,sincethereisnotmuchtodotoimproveproductiontolowerthecost

这是公认的事实:

在工业化国家,在依靠改进生产来降低成本的空间越来越小的情况下,物流是工业生产中增加利润的最后一关.

5.Theaudiencewereconfidentthattheywouldbeabletoheraldtheneweconomicgrowthiftheycouldmakeheadwayinlogistics

听众坚信,如果他们能够在物流上取得进展,他们就能促进经济的新增长.

6.Itisthroughthelogisticsprocessthatmaterialsflowintothevastmanufacturingcapacityofanindustrialnationandproductsaredistributedthroughmarketingchannelstoconsumers

正是通过物流的过程原材料才得以流入工业国家巨大的制造机器中,产品才得以通过这个渠道流向顾客

7.Logisticsiscomplex,inchinaalone,themarketstructureinvolvesmorethan20millionretailingnetworksandmorethan2millionwholesalers^networks

物流复杂极了,仅在中国市场上就有2000多万个零售网点和200万个批发网点

8.Oneexpertholdstheviewthatlogisticsisaniceberg,onlythetopofwhichisseen,whatisunseenismuchbigger

有一位专家认为,物流是i座冰山,人们只看到冰山的水面上那部分,水下未见的那部分更大

9.Theoverallgoaloflogisticsistoachieveatargetedlevelofcustomerserviceatthelowestpossibletotalcost

物流的整体目标是以最低的成本取得预期的顾客服务水平

10.Inthebeginning,companiesthatcouldaffordinventorywereabletosatisfycustomerdemand在早期,有库存能力的公司能够满足顾客的要求

11.Thedistributionormarketchannelisperhapstheleastunderstoodbusinessarea

配送渠道或市场渠道也许是人们知道得最少的商业领域

12.Quiteanumberofcompaniesachievedsuccessbycreatingvaluethroughoutdomesticandglobalsupplychains

相当多的公司通过遍及国内和全世界的供应链创造价值而获得成功.

13.Logisticshashugeimpactondomesticandglobaleconomy

物流对国内经济和全球经济有巨大的影响

14.TheinternationalRedCrossoperateslikeamobilewarehouse

国际红十字会的工作就像一个活动的仓库

15.MorethanUSD25millionwasspentonlogisticsforthesummerOlympicsinAtlanta,Georgia在佐治亚洲的亚特兰大举行的夏季奥运会上,物流的费用为:

2500多万美元

16.Thebasicconceptsoflogisticalmanagementareapplicablethroughoutprivateandpublicenterpriseactivities

物流管理的基本概念适用于所有私营企业和公用企业

17.Logisticshasbecomeaprofessionthatvaluesstrategicthinking,analyticalskills,andtheuseoftechnology・basedtools

物流已经变为一种职业,注重战略思维,分析技术和采用技术型工具

18.Theappearanceofforeigncompanieswillcontributestothedevelopmentoflogisticsinchina

外国公司的出现将有助于物流在中国的发展

19.Logisticsplaysaveryimportantroleinpromotingeconomicdevelopment

物流对经济的发展起了很大的推动作用

20.1liketocarryoutdetailedanalysisofaproblem

我喜欢对问题进行详细的分析

21.Nowadays,peopleinlogisticsbusinesshaveanincomehigherthantheaverage

现在从事物流行业的收入高于平均数

22.Toensurethetimelinessoflogistics,itisimportanttokeepacertainlevelofinventory为了保证物流的及吋性,就要求一定的库存存在.

第二章英译汉

1.Animportantcharacteristicofanyproductisitsavailabilityattheplacewhereacustomerwishestoconsumeit

任何一个产品的首要特征就是在顾客需要它时能够买到它

2.Consumerproductsarethosethataredirectedtoultimateconsumers

消费类产品是直接面对终端消费者的产品

3.Convenienceproductsarethosegoodsandservicesthatconsumerpurchasefrequently,immediately、andwithlittlecomparativeshopping.typicalproductsarebankingservices,tobaccoitems,andmanyfoodstuffs

便利型产品是指消费者需要经常及吋购买并U不十分需要比较差价的产品和服务,银行服务,烟草产品和许多食品都是典型的便利型产品.

4.Shoppingproductsarethoseforwhichconsumersarewillingtoseekandcompare,comparinginmanylocationtheprice、quality,andperformance,andmakingapurchaseonlyaftercarefuldeliberation

购买产品是消费者愿意寻寻觅觅,比较价格,质量和性能,三思之后才作岀购买决定

Specialtyproductsarethoseforwhichbuyersarewillingtoexpendasubstantialeffortandoftentowaitasignificantamountoftimeinordertoacquirethem

特殊产品是指买家愿意花费大量精力并为了得到它们可以忍受很长的等待时间的产品

Incustomersserviceperformance、availabilitymeansprovidingaproductormaterialon

predictable

在客户服务绩效方面,可用性就是在预测的基础上提供产品或原料

Availabilitydependstokeepingasafestockandhowfastthestockisfilledupaccordingtoorders可用性取决于安全库存以及根据订货填满库存有多快

Performanceistheabilitytoachieveapredeterminedspeed,consistencyandflexibilityindelivery绩效是交付货物时到达预期的速度,取得一致性和灵活性的能力

Thedevelopmentandmaintenanceofqualityperformancearebasedoncontinuousmeasurementoflogisticaloperations

质量绩效的开发和维持是以对物流作业持续不断的衡量为基础的

Logisticsinindustrializedcountriesisnowthelastfrontierforincreasingbenefitsinindustrialproduction

工业化国家的物流现在是增加工业生产利润的最后空间

Itisimportanttofullyunderstandcustomerservicedeliverableswhenestablishinglogisticalstrategy

在确定物流决策时,完整理解客户服务的可交付性是重要的.

Basiccustomerserviceisdefinedintermsofavailability,performanceandreliability

基本客户服务是从可得性,绩效和可靠性三方面衡量

Littleelseissignificantifthecustomer^sexpectationsarenotfullymet

如果客户的期望值没有完全实现,其他任何东西都不重要了

Logisticalperformanceshouldbemodifiedovertimeaccommodatechangingmarketingrequirements

物流绩效应随时调整,以适应不断变化的市场需求

Afundamentalqualityissueinlogisticsistheabilitytocomplytolevelsofplannedinventoryavailabilityandoperationalperformance

物流中的基本质量问题就是能够遵守计划库存可得性的水平和操作绩效.

汉译英

Intoday^sindustrialsociety,itisuniversallyacknowledgedfactthatlogisticsisplayingamoreandmoreimportantrole

在今天的工业社会里,物流扮演的角色越来越重要,这已有共识

Realizationofcustomer^expectationiscorestrategyofsuccessfullogistics

实现顾客的期望值是成功物流的-个核心战略

Achievementoflogisticshighefficiencycan?

tberealizedwithoutphysicalvehicles,continuousimprovementintechnology

实现物流高效率离不开实物运输工具在技术上的不断改进

Theultimateinlogisticsqualityistodoeverythingrightanddoitrightthefirsttime

物流的最终质量要求就是那每件事都做对并在第一时间做对

Foodstuffsaretypicalconvenienceproducts

事物是典型的方便性消费品

Automobilesandhousesareproductsthatpeoplecanbuyaftercarefuldeliberation汽车,房子是人们经过深思熟虑后才购买的产品

Bytheendofthisyear,thecompany^profitsmustbeverysubstantialwithincreasingmarketexpansion因为市场的不断开拓,公司今年年底的效益一定非常可观.

Manyfilmsaretryingtocreatetheiruniquebrandinordertoguidecustomers'preference

许多公司都在努力创造自己的特色品牌以引导消费者的偏好

Productscanbedividedintotwocategories:

industrialproductsandconsumerproducts产品分为工业用品和消费用品

Effectiveproductsdistributionpatternscansaveagreatdealoftimeforthewholelogisticsprocess有效的产品配送模式能够给整个物流过程节省大量吋间

1.Transportmayaccountforone-thirdtotwcrthirdsoftotallogisticcosts

交通运输可能占整个物流系统成本的1/3到2/3

2.Thechoicesavailabletotheusertypicallyincludethefivemajortransportmodes(airtruckrailwaterandpipe)andtheircombinations

用户一般可以选择五大运输模式(飞机汽车火车水路和管道运输)也可以相互结合使用

3.thecostcharacteristicsvaryfromonemodetoantherdeterminetheirratestructures几个模式的成本的特点各有千秋,决定了费率结构有所不同

4.ontheotherhand、carrierpreferenceisbasedontheextentofshipmenthandlingatterminalsandinherentspeedofthecarrier

另一方面,船舶绩效取决于码头上的装卸能力以及船本身的速度

5.thetransportationequipmentisthesameasthatuseddomestically,withtheexceptionthatcertainelementsofthetransportsystemhavebecomemoreimportant

运输设备和国内使用的一样,但运输系统的某些细节变的更为重要

6.fortunately、thereexistmiddlemen,agents,freightforwarders、andbrokerstoassisttheshipperwithinternationalmovement

幸运的是,有许多中间商,代理商,货代,和经纪人帮助托运人进行国际贸易往来

7.Transportmayaccountforone-thirdtotwcrthirclsoftotallogisticcosts

交通运输可能占整个物流系统成本的1/3到2/3

8.Thechoicesavailabletotheusertypicallyincludethefivemajortransportmodes(airtruckrailwaterandpipe)andtheircombinations

用户一般可以选择五大运输模式(飞机汽车火车水路和管道运输)也可以相互结合使用

9.thecostcharacteristicsvaryfromonemodetoantherdeterminetheirratestructures几个模式的成本的特点各有千秋,决定了费率结构有所不同

10.ontheotherhand、carrierpreferenceisbasedontheextentofshipmenthandlingatterminalsandinherentspeedofthecarrier

另一方面,船舶绩效取决于码头上的装卸能力以及船本身的速度

11.thetransportationequipmentisthesameasthatuseddomestically,withtheexceptionthatcertainelementsofthetransportsystemhavebecomemoreimportant

运输设备和国内使用的一样,但运输系统的某些细节变的更为重要

12.fortunately、thereexistmiddlemen,agents,freightforwarders、andbrokerstoassisttheshipperwithinternationalmovement

幸运的是,有许多中间商,代理商,货代,和经纪人帮助托运人进行国际贸易往来

第三章

汉译英

Transportationisavitalcomponentinthedesignandmanagementoflogisticsystem,itmayaccountforone-thirdtotwothirdsoftotallogisticcosts

运输是物流系统屮设计和管理的一个重要部分,可能占整个物流成本的1/3到2/3

thecostcharacteristicsvaryfromonemodetoantheranddeterminetheirratesstructure几个模式的成本的特点各有千秋,决定了费率结构有所不同

ratesarebasedprimarilyonthreefactors:

distanceshipmentsizeandcompetition

费率主要由3个方面决定…运输距离船运货物的大以及市场竞争

costallocationisoneofthemanyfactorsthataffectpricing

成本分配是影响定价的诸多因素之一

theshipper©perspectiveaboutitisimportant?

thoughitischieflysomethingthatthecarriershouldpayattentionon

虽然这只是承运人应当注意的事情,但托运人的看法也很重要

asidefromexceptionalcircumstances,transportratesmustatleastcovervariablecosts除例外的情况,运输费率至少必须弥补变动成本

theuseroftheinternationaltransportationsystemmayfeeloverwhelmedbyincreaseddocumentation、bydifferencesincarrierliability、byvariouscustomsproceduresandtheuseofforeigntradezones

国际运输系统的用户面对越来越厚的文书,不同的承运责任,不一样的海关手续和外贸区的适用规则感到手足无措

wehavetodividelargeshipmentsintosmallones

我们得把大宗货物分成小批量

第四章

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索

当前位置:首页 > 外语学习 > 英语考试

copyright@ 2008-2022 冰豆网网站版权所有

经营许可证编号:鄂ICP备2022015515号-1