坦桑尼亚税务构成英中对照.docx

上传人:b****8 文档编号:29628978 上传时间:2023-07-25 格式:DOCX 页数:11 大小:25.34KB
下载 相关 举报
坦桑尼亚税务构成英中对照.docx_第1页
第1页 / 共11页
坦桑尼亚税务构成英中对照.docx_第2页
第2页 / 共11页
坦桑尼亚税务构成英中对照.docx_第3页
第3页 / 共11页
坦桑尼亚税务构成英中对照.docx_第4页
第4页 / 共11页
坦桑尼亚税务构成英中对照.docx_第5页
第5页 / 共11页
点击查看更多>>
下载资源
资源描述

坦桑尼亚税务构成英中对照.docx

《坦桑尼亚税务构成英中对照.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《坦桑尼亚税务构成英中对照.docx(11页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。

坦桑尼亚税务构成英中对照.docx

坦桑尼亚税务构成英中对照

坦桑尼亚税务构成,英中对照

TaxationSysteminTanzania坦桑尼亚的税收制度ThetaxregimeinTanzaniaconsistsofanumberofdirectandindirecttaxesincludinginetax,ValueAddedTax,importduty,exciseduty,andstampduty.Therearealsotaxesleviedatthelocalgover___entlevel.All___ntralgover___enttaxesareadministeredbytheTanzaniaRevenueAuthority(TRA).坦桑尼亚的税收制度包括许多直接税和间接税,包括所得税、增值税、进口税、消费税和印花税。

地方___也征收税款。

所有______税收都由坦桑尼亚税务局管理。

Theauthorityhasthreetaxdepartments(DomesticRevenue,CustomsandExcise,andLargeTaxpayers(inrespectofalltaxes).TRAisheadedbyaCommissionerGeneralinchargeoftaxcollectionanddaytodayadministration.TheMinistryofFinan___overseesthetaxpolicy.该机构有三个税务部门(国内税收、海关和消费税,以及大纳税人(就所有税收而言))。

税务局由负责税收和日常管理的局长___。

财政部监督税收政策。

Generally,Tanzaniausestheself-asses___entapproachwitharequirementtofileataxreturnattheendoftheyear.Taxpaymentisonaquarterlybasis.Withholdingtaxarrangementappliestoindividualsderivinginesolelyfromemployment(PAYE)andalsotonon-residenttaxpayerswithTanzaniasour___ine.VATisaountedformonthly.HerearesomeofthetaxesadministeredunderthetaxationsysteminTanzania一般来说,坦桑尼亚采用自我评估方法,要求在年底提交纳税申报单。

纳税按季度进行。

预扣税安排适用于仅从就业中获得收入的个人,也适用于坦桑尼亚的非居民纳税人。

增值税按月核算。

以下是坦桑尼亚税收制度下管理的一些税收1.DIRECTTAXES1.直接税Corporatetaxes公司税TheinetaxbaseinTanzaniaisstillnarrow.Taxesonconsumption(customsandVAT)continueto___keupthebulkoftaxrevenue.Employmentineisheavilytaxedandthetaxcontributionofbusinessesispromisedbytaxexemptionsandevasion.Consequently,theTRAisincreasinglyadoptingsector-specifictaxcollectionstrategiestodriverevenuecollection.坦桑尼亚的所得税基数仍然很小。

消费税(关税和增值税)继续构成税收的主要部分。

就业收入被课以重税,企业的税收贡献因免税和逃税而受到影响。

因此,税务局越来越多地采用针对具体部门的税收策略来推动税收。

Residentsareliabletoinetaxonaworldwidebasis,whilenon-residentspaytaxonlyonTanzaniasour___ine.PersonspresentinTanzaniaforatleastsixmonthsareregardedasresidentforinetaxpurposes.CompaniesincorporatedinTanzania,orwhose___nagementandcontrolisexercisedfromTanzania,arealsoregarded,resident.

居民在全球范围内都要缴纳所得税,而非居民只对坦桑尼亚的收入纳税。

就所得税而言,在坦桑尼亚居住至少六个月的人被视为居民。

在坦桑尼亚注册的公司,或在坦桑尼亚行使其管理和控制的公司,也被视为居民。

Strategicinvestmentsinprioritysectorsenjoytaxcon___ssionsaimedatencouraginginvestmentflowsinthosesectors.Theseincludemining,petroleum,andagriculture.IndustrialactivitiesestablishedintheExportPro___ssingZonesalsoenjoysignificanttaxholidays.优先部门的战略投资享受旨在鼓励这些部门投资流动的税收___。

这些领域包括采矿、石油和农业。

在出口___区开展的工业活动也享有重要的免税期。

Corporatetaxrates公司税率Thecorporationtaxrateis30per___nt(25per___ntforpanieslistedontheDaresSalaamstockexchange).ThisrateisinlinewithmostofthecountriesintheEastAfricanCommunity.Branchine(offoreignpanies)istaxedat30per___ntaswell.Thereisanadditional10per___nttaxonrepatriatedineofbranchesofforeignpanies.公司税率为30%(达累斯萨拉姆证券交易所上市公司的税率为25%)。

这一比率与东非共同体大多数国家一致。

(外国公司的)分支收入也按30%征税。

外国公司分支机构的汇回收入要额外缴纳10%的税。

Thereisalsowhatisknownas"AlternativeMinimumTax"forcorporationsinperpetualunrelievedlossforthreeconsecutiveyearsattributabletotaxin___ntivesattherateof0.3per___ntoftheturnoverforthethirdyearofperpetualunrelievedloss.Theimpactofthisprovisionisthatpanieswhichendupinataxlosspositionasaresultofvariousallowan___sbywayoftaxin___ntiveswillbetaxedonrevenueonthethirdyearofloss-___.此外,对于连续三年永久未兑现亏损的公司,还有一种被称为―替代最低税‖的税收激励措施,税率为永久未兑现亏损第三年营业额的0.3%。

这项规定的影响是,因税收___的各种津贴而最终处于税收亏损状况的公司将在亏损的第三年对收入征税。

Businessesarerequiredtoesti___tetaxableinefortheyearandpaytaxonthatineinfourquarterlyinstallments.企业被要求估算一年的应税收入,并分四个季度缴纳所得税。

Generally,inetaxisimposedonapany"staxableprofitsafterallowan___fordeductiononrevenueexpensesandwearandtearallowan___oncapitalexpenditure.Therearespecialrulesondeductionsrelatingtodeductionofinterest(interestdeductionisrestrictedtoaprescribeddebt/equityratioof70/30),losses,tradingstockloses,expenditureonagriculturalimprovement,expenditureonresearchdevelopmentandexpenditureonenviro___entalprotection.一般来说,所得税是在扣除收入费用和资本支出损耗后对公司的应纳税利润征收的。

关于扣除利息(利息扣除限于规定的70/30的债务/股权比率)、损失、股票交易损失、农业改良支出、研究___支出和环境保护支出,有特别的扣除规则。

Noteworthyisthering-fencingofminingoperations.FromJulyxx,miningpanieswithmorethanoneminearerequiredtoaountfortaxandprepareseparatetaxreturnsforeachoftheminesitesunderthesamepany.Theimplicationofthisisthatlossesinoperationsofoneminecannolongerbeoffsetagainsttheprofitsofanothermine.值得注意的是采矿作业的围栏。

从xx年7月起,拥有一个以上矿场的矿业公司必须对同一公司下的每个矿场进行税务核算并编制单独的纳税申报单。

这意味着,一个矿山的运营损失再也无法抵消另一个矿山的利润。

Capitalallowan___sarenor___llyavailableondepreciableassets(excludinginvestmentsassets)usedinproducingine.Theallowan___canbeondiminishingvalueoftheassetorstraight-linebasis.Theratesofallowan___svaryfrom5to100per___nt.Ataxrateof100per___ntisapplicabletoplantand___chineryusedinagriculture.Thereisalsoafirst-yearallowan___of50per___ntonthecostoftheassetsforitemsofplantand___chineryusedinthe___nufacturingpro___ss(fixedinthefactory),usedinfishfarmingorforprovidingservi___stotouristsandfixedinthehotel.Depreciationratesforvariousclassesofassetsaregivenbelow:

资本准备金通常可用于产生收入的可折旧资产(不包括投资资产)。

准备金可以是资产价值递减或直线基础。

津贴率从5%到100%不等。

100%的税率适用于农业中使用的植物和机械。

在制造过程中使用的(固定在工厂中的)、用于养鱼或为游客提供服务的以及固定在旅馆中的设备和机械项目的资产成本中,还有50%的第一年津贴。

各类资产的折旧率如下:

CLASSDEPRECIABLEASSETSRATE1Computersanddatahandlingequipmenttogetherwithperipheraldevi___s;automobiles,busesandminibuseswithaseatingcapacityoflessthan30passengers,goodsvehicleswithaloadcapacityoflessthan7tonnes;constructionandearth-movingequipment.37.5%2Buseswithaseatingcapacityof30ormorepassengers,heavygeneralpurposeorspecialisedtrucks,trailersandtrailer-mountedcontainers;railroadcars,lootives,andequipment;vessels,barges,tugs,andsimilarwatertransportationequipment;aircraft;otherself-propellingvehicles;plantand___chineryusedin___nufacturingorminingoperations;specialisedpublicutilityplantequipment,and___chineryorotherirrigationinstallationsandequipment.25%

3Offi___furniture,fixturesandequipment;anyassetnotincludedinanotherClass.13%4Naturalresour___explorationandproductionrightsandassetsreferredtoinsubparagraph(3)inrespectofnaturalresour___prospecting,explorationanddevelopmentexpenditure.20%5Buildings,structuresandsimilarworksofaper___nentnatureusedinagriculture,livestockfarmingorfishingfarming.20%6Buildings,structuresandsimilarworksofper___nentnatureotherthanthosementionedinClass5.5%7IntangibleassetsotherthanthoseinClass4.UsefulLife8PlantandMachinery(includingwindmills,electricgeneratorsanddistributionequipment)usedinagriculture.100%9Miningexplorationanddevelopment*100%类别应折旧资产税率1计算机和数据处理设备以及___设备;座位容量少于30名乘客的汽车、巴士及小巴,载重量少于7公吨的货车;建筑和运土设备。

37.5%2可容纳30名或30名以上乘客的公共汽车、重型通用或专25%

用卡车、拖车和拖车式集装箱;铁路车辆、机车和设备;船只、驳船、拖船和类似的水上运输设备;飞机;其他自动推进车辆;用于制造或采矿作业的工厂和机械;专门的公用设施设备、机械或其他灌溉装置和设备。

3办公家具、固定装置和设备;不包括在另一类别中的任何资产。

13%4(三)第(三)项所指的自然资源勘探和生产权以及与自然资源勘探、勘探和___支出有关的资产。

20%5用于农业、畜牧业或渔业的永久性建筑物、构筑物和类似工程。

20%6除第5类中提到的以外的永久性建筑物、构筑物和类似工程。

5%7第4类以外的无形资产。

有效期8农业中使用的植物和机械(包括风车、发电机和配电设备)。

100%9采矿勘探和___*100%*TheapplicablelawistheoldIneTaxAct,1973*适用的法律是旧的1973年所得税法Capitalgainstaxes资本收益税AseparatecapitalgainstaxwasabolishedinTanzaniainxx.Arealizedcapitalgainisnowaountedaspartofthetotalinebroughttochargeattheendoftheyear.Thereishoweverwhat

iscalledsingleinstallmenttaxonrealizationofinterestinland,shares,andsecuritiesheldinresidententityorbuildingsituatedinTanzania.Theapplicableratesare10and20per___ntofthegainforresidentsandnon-residentsrespectively.坦桑尼亚在xx年废除了单独的资本收益税。

已实现的资本收益现在被记为年末总收入的一部分。

然而,在坦桑尼亚的居民实体或建筑物中持有的土地、股份和证券的权益的实现有所谓的单一分期付款税。

居民和非居民的适用税率分别为收益的10%和20%。

Taxlosses税收损失Taxlossesaredeductedintheyearwhichtheyariseandanysubsequentyear.Thereisnotimelimitinclaimingadeductionontaxlosses.Foreignlosses(frominvestmentandbusiness)aredeductedfromforeigninefrominvestmentandbusinessrespectively.Lossesfromotherinvestmentsinearedeductedfrominvestmentine.Also,lossesfromanagriculturalbusinessaredeductedfromineinconductingagriculturalbusiness.税收损失在产生的当年和随后的任何一年中扣除。

要求扣除税收损失没有时间限制。

国外损失(投资和业务)分别从国外投资和业务收入中扣除。

其他投资收入的损失从投资收入中扣除。

此外,农业企业的损失从经营农业企业的收入中扣除。

Withholdingtaxes预扣税Thetablebelowshowswithholdingtaxrateswhicharecurrentlyinfor___forbothresidentsandnonresidents.下表显示了目前对居民和非居民都有效的预扣税税率。

DESCRIPTIONRESIDENTSNON-RESIDENTSDividendsTopanycontrolling25per___ntormore5%10%FromDSElistedpany5%5%Otherwise10%10%RentLand&buildings10%15%AircraftLease0%0%

Otherassets0%15%Interest10%10%Royalty15%15%Naturalresour___payment15%15%Servi___fee0%15%Technicalservi___tominingpany5%15%Insuran___premium0%5%PaymentstoresidentpersonswithoutTIN2%N/A描述居民非居民红利控制25%或更多的公司5%10%DSE上市公司5%5%否则10%10%租金土地和建筑10%15%飞机租赁0%0%其他资产0%15%利息10%10%版税15%15%

自然资源支付15%15%服务费0%15%对矿业公司的技术服务5%15%保险费0%5%支付给没有TIN的居民的款项2%不适用Tanzaniahasdoubletaxtreatieswithninecountrieswhich___yprovideforalowerrateofwithholdingtaxondividends.坦桑尼亚与9个国家签订了双重税收协定,可能会降低股息预扣税税率。

Transferpricingandanti-avoidan___rules转让定价和反避税规则TherearenodetailedtransferpricingrulesinTanzania.ThereisonlyoneprovisionintheIneTaxActthat___kesreferen___totransferpricing.Thispr

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索

当前位置:首页 > 党团工作 > 思想汇报心得体会

copyright@ 2008-2022 冰豆网网站版权所有

经营许可证编号:鄂ICP备2022015515号-1