中韩合同样本中韩合同新.docx

上传人:b****8 文档编号:29209078 上传时间:2023-07-21 格式:DOCX 页数:5 大小:18.16KB
下载 相关 举报
中韩合同样本中韩合同新.docx_第1页
第1页 / 共5页
中韩合同样本中韩合同新.docx_第2页
第2页 / 共5页
中韩合同样本中韩合同新.docx_第3页
第3页 / 共5页
中韩合同样本中韩合同新.docx_第4页
第4页 / 共5页
中韩合同样本中韩合同新.docx_第5页
第5页 / 共5页
亲,该文档总共5页,全部预览完了,如果喜欢就下载吧!
下载资源
资源描述

中韩合同样本中韩合同新.docx

《中韩合同样本中韩合同新.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《中韩合同样本中韩合同新.docx(5页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。

中韩合同样本中韩合同新.docx

中韩合同样本中韩合同新

【中韩合同样本】中韩合同,新

中韩合同新

合同书/contract

签约日期/date:

Sep24,20XX合同编号/contractno:

签约地点/Signedat:

中国北京市朝阳区惠新东街11号(紫光发展大厦)B1-9F

9F/B1ThunisdevelopmentBuilding,no.11HuixinEastStr.BEiJinGcHina

合同双方Twoparties:

承接方/Undertaker:

北京富兴华工贸集团/BeijingFuxinghuaGroup

(简称甲方hereaftercalledPartya)

委任方/appointingparty:

KoREaGREEnGRoUPco,.LTd(简称乙方hereaftercalledPartyB)

甲、乙双方根据《中华人民共和国合同法》规定,双方本着“诚实守信,友

好合作,优势互补,互利互惠”的原则,就关于《环保、节能、助力防冻液》长

期合作,共同发展事宜,达成以下合同条款:

TheabovementionedPartyaandPartyBhaveagreedtoclosethefollo

wi-nglong-termtransactionsofEnvironmentalprotection-energysavin

g-poweri-ncreasingantifreezeonthebasicofmutualtrustandmutua

-lbenefitaccor-dingtothetermsandconditionsofcontractlawof

PRc.

第一条委任与接受

1、双方合作期限为:

20年,自:

20XX年09月24日起,至2033年09月23日止。

一:

appointmentandacceptance

1.Thecooperativeperiod:

20years.FromSeptember24,20XXtoSeptember

23,2033

2.委任标的与区域:

在本合同有效期内,乙方委任甲方作为《环保、节能、助力防冻液》在中国市场的独家销售与生产的总代理。

2.Productandagencyarea

PartyaisauthorizedbyPartyBasSoleagencyinchinesemarkettopromoteEnvironmentalprotection-energysaving-powerincreasingantifreezeduringthevalidityofthiscontract.

第二条甲方权利与义务

二:

RightandobligationofPartya

1、为保证《环保、节能、助力防冻液》在中国市场运营中能规范化、信息化、长远化、规模化的向前发展,甲方决定:

以独立核算,现代管理方式,成立北京富兴华集团分公司。

1、PartyamakeadecisionofsettingupBranchofBeijingFuxinghuaGroupwithindependentaccountabilityandmordernmanagementinordertorealizethestandardization,informationization,long-termdevelopmentandlarge-scaleproductionofantifreezeinchinesemarket.

2、新公司成立后,甲方须严格遵守国家《公司法》,尽快办理与生产、销售相关的各项事宜:

(1)、完成国家质量监督管理局对《环保、节能、助力防冻液》的检验、检测;

(2)、办理产品商标注册,(3)、办理专利注册;(4)、办理生产许可证、组织机构代码证、税务登记证。

2,Partyashouldfinishtheissueconcernedproduction、salesandotherprocduresaccordingtoaompanylawassoonasthenewcompanyissetup.Hereaftertheproceduresisasfollowing

(1)obtaintheapprovalofinspectioncertificatefromQualitycontrolandSupervisionBureauPRc.

(2)Goingthrouthregistrationoftrademark.(3)applypatentofantifreeze(4)obtainproductioncertificate,organizationcodeandtaxcertificate.

3、甲、乙双方签约后,甲方须尽快做好投资计划,自投资金,自主实施生产;为此,甲方须对生产基地按照标准化改造,购置相关生产设备,保证生产、质检、办公、员工住宿等配套设施一体化、完善化。

3,Partyashouldissueformalinvestmentplanofworkshop、equipment、qualitycontrolinsteuments、officebuilding、accomodationofstaffandotherrelatedfacilityonthebasicofprincipleofoptimizationandintegrationandstandardization.

4、甲方在生产初期进行小批量试产。

在生产发展的每个阶段,甲、乙双方应保持相互交流,总结经验,优势互补。

甲方严格把握生产质量,使生产逐步走向标准化,规模化,保证产品在中国市场的真实性,可信性,稳定性。

4,Partyawillconductsmallquantityproductionintheprimarystage.Bothtwopartiesshouldkeepmutualcommunicationandexchangeexperienceregularlywiththepurposestrictlycontrollingqualityandboostupthestandardizationaswellasensuretheauthenticity、credibilityandstabilityofproductinchinesemarket.

5、甲方负责承担中国市场调研、市场策划、广告宣传、大型会议与交流、互联网设计、市场开拓与维护等各项费用与开销;并负责开拓中国各地区相关政府机构的帮助与支持,以此更加有力的推动本产品在中国市场的信任与发展。

5,Partyashouldbeartheexpenseofmarketinvestigation、marketplanning、advertisment、conferenceforpromotion、internetdesign、market

developmentandothermaintenanceaswellasobtainsupportandassistancefromlocalgovermentandorganizationinordertoboottheproductspromotionanddeepenmutualtrustandconsumerconfidencewithchinesecustomers.

6、为推动《环保、节能、助力防冻液》尽快打入中国市场,并保证在中国进入合理化的正常投产,严禁出现其他方窃取、仿造或冒牌生产等,伪劣事件的发生,甲方须在严守机密,绝不窃取乙方技术机密的基础上,尽快申报中国专利事宜。

在乙方协助甲方申报专利所提供的技术资料中,甲方不得出现丝毫的窃密、仿密、泄密等违法行为,如果甲方一旦出现违约,违法现象,乙方有权注销本合同,并有权向法律机构提取仲裁。

6,PartyashouldapplypatentinchinaonthebasicofkeepingcommercialsecretandprotectingcoretechnologyofPartyBandavoidingstealingcoretechnology、imitatingcoretechnology、leakingcoretechnologyinorder

toquickentheentryofantifreezeintochinesemarketandguaranteethenormalproduction.PartyBreservestherightofcancellingthecontractandsuePartyaincourtincaseofleakageofcoretechnologyandotherillegalaction.

7、甲方向乙方递交的每笔“原液”订单,均需提前30天。

自递交订单之日起5日内,甲方须向乙方支付30%预付款;货到之后30天之内,付清全款.甲方在收货时,须立即验货验收,如发现质检不合格品或包装破损等现象,甲方须及时向乙方文字递交退换货单;

7.Partyashouldplacetheorderofproduct30daysbeforeandtransferthe30%ofthecontractvalueasthedownpayment.Thebalanceistransferredwithin30daysafterthearrivalofproduct.meanwhile,Partyawillinspecttheproductcarefullyandseriously.TheformalstatementofproductlossanddamagewillbesenttoPartyBoncethereisdisqualifiedproduct.

8、甲方保证在合同有效期内,不违反双方合约中的一切作为与非作为,不参与任何一方或任何国家具有同类产品的销售与生产。

如果出现违约,乙方有权停止提供原液,并根据情节轻重,对甲方按生产总额1-3%的标准进行处罚,情节严重时,乙方有权撤销本合同。

8.Partyashouldnotpromotethesameandsimilarproductfromothercompaniesaccordingtothetermsandconditionsofthiscontract.incaseofbreakingthecontract,PartyBhasrighttostopthesupplyofproductandfinePartya1-3%oftotalcontractvalue.Thecontractshouldbecancelediftheconditionismoreserious.

第三条乙方权利与义务

三:

RightandobligationofPartyB

1、乙方须向甲方承诺:

在本合同执行期内,乙方不能将《环保、节能、助力防冻液》的生产销售的中国独家代理权,擅自移交给中国区域内的任何其他方。

如乙方出现违约行为,须按违约规定接受全额1-3%的相关处罚。

1.PartyBshouldnotappointothercompanyandorganizationassoleagencyofantifreezeinchinesemarketwithoutdiscussion

withPartya.PartyBwillbefinedbyPartya1-3%ofcontractvalusincaseofbreakingtheclausestipulatedinthiscontract.

2、乙方须严守诚信规则,保证提供每批“原液”及成品货源的质量标准与技术功率;

(1)提高燃油效率:

15%?

35%

(2)减少有毒尾气排放量:

70%?

95%(提高完全燃烧)

(3)提高发动机功率:

2?

8HP(4)降低发动机噪音(5)去除异味(6)保持发动机温度适中(7)提高散热器功效。

2.PartyBshouldguaranteethequalityofeachbatchofproduct.Theparametersareasfollowing:

(1)improvingthefueleffciency15%?

35%

(2)Reducethetoxicexhaustgasemission:

70%?

95%(perfectcombustion)(3)increasepowerofengine2?

8HP(4)Lowerthenoise(5)Removesmellinsideofcar.(6)Keepthenormaltemperatureofengine.(7)increasetheworkingeffciencyofradiator.

3、乙方无论接到甲方的“原液”订单,还是成品订单,须根据甲方在订单中的文字注解,而满足甲方对货源包装的具体要求。

3.PartyBshouldmakeclearnoteonthelabelandpackageofproductaccordingtorequirementofPartyaregardlesssemi-productandfinishedproduct.

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索

当前位置:首页 > 医药卫生 > 临床医学

copyright@ 2008-2022 冰豆网网站版权所有

经营许可证编号:鄂ICP备2022015515号-1