必背部分弟子规.docx

上传人:b****5 文档编号:27994003 上传时间:2023-07-07 格式:DOCX 页数:32 大小:55.21KB
下载 相关 举报
必背部分弟子规.docx_第1页
第1页 / 共32页
必背部分弟子规.docx_第2页
第2页 / 共32页
必背部分弟子规.docx_第3页
第3页 / 共32页
必背部分弟子规.docx_第4页
第4页 / 共32页
必背部分弟子规.docx_第5页
第5页 / 共32页
点击查看更多>>
下载资源
资源描述

必背部分弟子规.docx

《必背部分弟子规.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《必背部分弟子规.docx(32页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。

必背部分弟子规.docx

必背部分弟子规

必背部分

1.弟子规

《弟子规》原名《训蒙文》,原作者李毓秀(公元1662年至1722年)是清朝康熙年间的秀才。

以《论语》“学而篇”弟子入则孝,出则弟,谨而信,泛爱众,而亲仁,行有余力,则以学文为中心。

共七章,即入则孝、出则悌、谨、信、泛爱众、亲仁、余力学文。

具体列述弟子在家、出外、待人、接物与学习上应该恪守的守则规范。

后来清朝贾存仁修订改编《训蒙文》,并改名《弟子规》,是启蒙养正,教育子弟敦伦尽份防邪存诚,养成忠厚家风、教育孺子的最佳读物。

弟子的意思是指学生,规就是规范。

总叙

弟子规,圣人训,首孝悌,次谨信。

泛爱众,而亲仁,有余力,则学文。

【注释】训:

教导,教诲。

悌:

敬爱兄长为悌。

信:

言语真实,诚实。

【译文】《弟子规》这本书是依据孔子的教诲编成的,其中提出了许多生活规范。

在日常生活中,首先要做到孝顺父母,友爱兄弟姊妹。

其次,言语行为要小心谨慎,诚实无欺。

和大众相处时要平等博爱,并且亲近有仁德的人,向他们学习。

如果这些事情做了之后,还有多余的时间、精力,就应该好好地学习典籍,以获得有益的学问。

 

第一章入则孝

父母呼、应勿缓、父母命、行勿懒。

父母教、须敬听、父母责、须顺承。

【注释】应:

应答。

命:

指派,差遣。

承:

接受,承受。

【译文】父母呼唤,要及时回答,不要慢吞吞地过了很久才应答;父母差遣,要立刻去做,不可拖延或偷懒;父母教导,应该恭敬地聆听;父母批评,应当顺从地接受。

冬则温、夏则清、晨则省、昏则定。

出必告、反必面、居有常、业无变。

【注释】清:

冷,凉。

省:

问候,探望。

反:

同“返”,回来

【译文】冬天的时候要照料父母,让父母感到温暖,夏天的时候要让父母感到清爽凉快;早上起床后要向父母请安问好,下午回家后,要向父母报平安;外出离家时,必须禀告父母,回来后也当面禀告父母,让父母安心;平时起居作息(生活习惯)要保持正常有规律,做事有常规,不要任意改变。

事虽小、勿擅为、苟擅为、子道亏。

物虽小、勿私藏、苟私藏、亲心伤。

【注释】为:

做。

苟:

假如。

亏:

欠缺,短少。

亲:

父母。

【译文】纵然是小事,也不要擅自作主,而不向父母禀告。

如果任性而为,一旦出错,就有损为人子女的本分,让父母担心,这就是不孝的行为了。

公物虽小,也不可以私自据为己有。

如果私藏,品德就有了污点,父母知道了一定很伤心。

亲所好、力为具、亲所恶、谨为去。

身有伤、贻亲忧、德有伤、贻亲羞。

【注释】亲:

父母。

好:

喜好。

具:

置办,准备。

去:

除去,去掉。

贻:

让。

羞:

感到羞辱。

【译文】父母所喜好的东西,应该尽力去准备;父母所厌恶的事物,要小心谨慎地去除(包括自己的坏习惯)。

如果我们的身体受到伤害,会让父母担忧;如果我们的品德有了污点,会让父母感到羞耻。

亲爱我、孝何难、亲憎我、孝方贤。

亲有过、谏使更、怡吾色、柔吾声。

【注释】方:

才。

过:

过错。

谏:

用言语规劝尊长。

更:

更改。

怡:

使——喜悦、快乐。

柔:

使——柔和。

【译文】父母爱我,我孝敬父母,这并不是一件难事;如果父母不爱我,而我又能孝敬父母,这才是真正的大孝。

如果父母有了过失,我们要劝其改过;劝的时候一定要和颜悦色,声调柔和。

谏不入,悦复谏,号泣随,挞无怨。

亲有疾,药先尝,昼夜侍,不离床。

【注释】复:

再。

挞:

鞭打。

疾:

病。

【译文】如果父母不接受规劝,也不要着急,待父母情绪好时再劝;如果父母还是不听规劝,要哭泣着恳求他们改过。

如果因此而遭父母鞭打,也不要怨恨父母。

当父母生病的时候,父母所吃的药自己要先尝,要不分昼夜在父母的身边照料,不离半步。

丧三年,常悲咽,居处变,酒肉绝。

丧尽礼,祭尽诚,事死者,如事生。

【注释】尽礼:

尽,竭尽,尽力(符合);礼,礼仪。

事:

对待。

【译文】父母不幸去世,要守丧三年,守丧期间,要常常因为思念父母而伤心哭泣。

在这段时间里,自己住的地方要变得简朴、并戒除喝酒、吃肉等生活享受。

办理父母的丧事要依照礼仪,祭祀时要尽到诚意,对待已经去世的父母,要像他们在世一样恭敬。

第二章出则悌

兄道友,弟道恭,兄弟睦,孝在中。

财物轻,怨何生,言语忍,忿自泯。

【注释】悌:

敬爱兄长为悌。

道:

途径,方法。

兄弟:

兄弟姊妹。

忿:

怒,怨恨。

泯:

消失。

【译文】做兄长上午要爱护弟弟,做弟弟的要尊敬兄长。

兄弟和睦,这也是对父母的一种孝顺,不爱财,就不会产生怨恨;说话时尊重、忍让、隔阂、怨恨自然也就消失了。

或饮食,或坐走,长者先,幼者后。

长呼人,即代叫,人不在,己即到。

【注释】或:

表示列举。

【译文】不论吃饭、喝水,还是落座、行走,都要长者在先,幼者居后。

长者叫人时,要立即代为呼叫;若所叫的人不在,自己要先代为听命。

称尊长,勿呼名,对尊长,勿见能。

路遇长,疾趋揖,长无言,退恭立。

【注释】见:

同“现”,表现。

疾:

快速。

趋:

礼貌性地小步快走,表示尊敬。

揖:

拱手行礼。

【译文】称呼尊长,不可以直呼其名。

在尊长面前,要谦逊有礼,不可以显摆自己。

路上遇见长辈,应快步向前问好。

如果长辈没跟自己说话,就恭敬退后,站立一旁,等待长辈离去。

骑下马,乘下车,过犹待,百步余。

长者立,幼勿坐,长者坐,命乃坐。

【注释】过:

走过去。

犹:

还要。

命:

命令。

乃:

才。

【译文】如果骑马赶路,遇到长辈就应该下马;如果坐车行路,遇到长辈就应该下车,让长辈先过去,等到他们离开我们大约百步之后,再上马或上车。

长者站着,幼者不可以坐;长辈坐定以后,吩咐你坐下才可以坐。

尊长前,声要低,低不闻,却非宜。

进必趋,退必迟,问起对,视勿移。

事诸父,如事父,事诸兄,如事兄。

【注释】闻:

使人听到。

趋:

快步向前。

对:

回答。

事诸父:

这里的“父”是指对男性长辈的通称。

如事父:

这里的“父”指父亲。

事诸兄:

这里的“兄”指同族的兄长。

如事兄:

这里的“兄”指同父母的兄长。

【译文】在尊长面前说话,声音要低,但声音太低让人听不清楚,也是不妥当的。

有事要到尊长面前,应快步向前;告退时,动作稍慢一些才合乎礼节。

尊长问话,要站起来礼貌作答,不可左顾右盼。

对待叔叔、伯伯等尊长,要像对待自己的父亲一样孝顺恭敬;对待同族的兄长,要像对待自己的胞兄一样友爱恭敬。

第三章谨

朝起早,夜眠迟,老易至,惜此时。

晨必盥,兼漱口,便溺回,辄净手。

【注释】盥:

指洗脸、刷牙、漱口。

便溺:

大小便。

辄:

立即,就,便。

【译文】清晨要尽早起床,晚上要迟些才睡;人生的岁月有限,一定要珍惜每一寸光阴。

早晨起床后,务必洗脸、刷牙、漱口。

大小便后,一定要洗手。

冠必正,纽必结,袜与履,俱紧切。

置冠服,有定位,勿乱顿,致污秽。

【注释】冠:

帽子。

纽:

衣服上可以扣系的部分。

履:

鞋子。

置:

放置。

顿:

放置。

【译文】帽子要戴端正,衣服纽扣要扣好,袜子要穿平整,鞋带应系紧。

脱下来的衣、帽、鞋、袜都要放在固定位置,不要随手乱丢乱放,以免弄皱、弄脏。

衣贵洁,不贵华,上循分,下称家。

对饮食,勿拣择,食适可,勿过则。

【注释】贵:

以——为贵。

华:

华丽。

循:

依据,遵守。

分:

等级,名分。

称:

符合,相当。

则:

界限。

【译文】穿衣服需注重整洁,不必讲究衣服的昂贵华丽,既应考虑自己的身份及场合,也要符合家庭的经济状况。

不要挑食、偏食;饮食要适可而止,不可吃得过饱。

年方少,勿饮酒,饮酒醉,最为丑。

步从容,立端正,揖深圆,拜恭敬。

【注释】深圆:

行礼时把身子少数地躬下。

拜:

古代一种表示敬意的礼节,这里指问候、拜见。

【译文】年龄小的时候,不要饮酒;喝醉酒的样子最难看。

走路的时候步态要从容,站立的姿势要端正,作揖行礼时要把身子躬下去,跪拜的时候要表现得恭敬。

勿践阈,勿跛倚,勿箕踞,勿摇髀。

缓揭帘,勿有声,宽转弯,勿触棱。

【注释】践阈:

践,踩;阈,门槛。

跛倚:

偏倚,站得不正。

箕踞:

坐时两腿前伸,形如箕,是一种傲慢无礼的表现。

髀:

大腿。

棱:

器物的棱角。

【译文】进门时不要踩到门槛,站立时不要身子歪曲斜倚,坐着时不要双腿张得像簸箕,也要不抖脚或摇臀,因为那样显得轻浮不庄重。

进门时掀门帘要轻,不要出声,走路转弯要把弯转得大些;不要触碰器物的棱角,以免受伤。

执虚器,如执盈,入虚室,如有人。

事勿忙,忙多错,勿畏难,勿轻略。

【注释】虚:

空的。

盈:

这里是指装满东西的器物。

轻略:

轻慢,草率。

【译文】拿着空的器具,也要像里面装满东西时一样小心。

进入无人的房间,也要像有人在一样。

做事情不可太匆忙,太匆忙则容易出错。

做事不要怕困难,做的即使是小事,也不能轻率随便、敷衍了事。

斗闹场,绝勿近,邪僻事,绝勿问。

将入门,问孰存,将上堂,声必扬。

【注释】绝:

戒,杜绝。

邪僻事:

乖戾不正的事情。

堂:

前室、正厅。

【译文】凡是打架闹事的场所,绝对不要接近;一些邪恶下流、荒诞不经的事,也不要好奇地去追问(以免污染了善良的心性)。

进门之前,应先问:

“有人在吗?

”进入客厅之前,声音要高一些(让屋里的人知道有人来了)。

人问谁,对以名,吾与我,不分明。

用人物,须明求,倘不问,即为偷。

借人物,及时还,人借物,有勿悭。

【注释】对:

回答。

悭:

吝啬。

【译文】当有人问“你是谁”的时候,你应当报出自己的名字,不能只是说“我,我”,使对方不明白,要用别人的东西,必须明确地向物主提出请求;假如你不经过别人的允许就拿,那就是偷窃了。

借来的物品,要及时归还;别人向你借东西,有就不要吝啬。

第四章信

凡出言,信为先,诈与妄,奚可焉。

话说多,不如少,惟其是,勿佞巧。

【注释】信:

言语真实,诚实。

妄:

荒诞,无根据。

奚可焉:

怎么可以呢?

奚,何;焉,语气词。

佞巧:

善于察言观色,投人所好。

【译文】开口说话,诚信为先;欺骗或花言巧语,怎么可以呢?

话多不如话少,言多必失。

要实事求是,不可花言巧语。

刻薄语,秽污词,市井气,切戒之。

见未真,勿轻言,知未的,勿轻传。

【注释】市井气:

街头无赖不好的习气。

的:

确实。

【译文】尖酸刻薄的语言,下流粗俗的话,以及街头无赖粗俗的习气,都要彻底戒除掉。

没有看清楚的事情,不能轻易发表意见;对于自己没有明确了解的事,不要轻易传播散布。

事非宜,勿轻诺,苟轻诺,进退错。

凡道字,重且舒,勿急疾,勿模糊。

【注释】宜:

合适,适宜。

诺:

许诺。

苟:

假如。

道:

说话。

重:

声音清楚。

【译文】不妥当的事,不能轻易允诺别人,假如你不经考虑便允诺别人,会使你进退两难。

说话时要口齿清晰,不要说得太快,更不要含糊不清。

彼说长,此说短,不关己,莫闲管。

见人善,即思齐,纵去远,以渐跻。

【注释】齐:

与——看齐。

纵:

即使。

跻:

上升。

【译文】遇到有人谈论别人的是非好坏时,如果与己无关就不要多管闲事。

看见他人的优点或善行,要立刻想到向其学习,即使目前水平相差很多,只要努力去做也会逐渐赶上。

见人恶,即内省,有则改,无加警。

惟德学,惟才艺,不如人,当自砺。

【注释】恶:

坏,不好。

省:

反省。

砺:

磨砺,引申为奋发图强。

【译文】看见别人的缺点或不良的行为,要反躬自省,检讨自己是否也有这些缺失,有则改之,无则加勉。

要重视自己的品德、学问和才能技艺的培养,如果感觉到有不如人的地方,应当自我激励,奋发图强。

若衣服,若饮食,不如人,勿生戚。

闻过怒,闻誉乐,损友来,益友却。

【注释】若:

表示列举。

戚:

忧伤。

过:

错误。

誉:

赞誉。

却:

退却。

【译文】穿着、饮食不如他人,不要忧伤、自卑,听到别人说自己的缺点就生气,听到别人称赞自己就欢喜,那么不好的朋友就会来到你身边,对你有益的朋友就不敢与你交往。

闻誉恐,闻过欣,直谅士,渐相亲。

无心非,名为错,有心非,名为恶。

过能改,归于无,倘掩饰,增一辜。

【注释】谅:

诚信,信实。

无心:

无意间。

非:

错误。

过:

错误。

辜:

罪。

【译文】听见恭维的话会感到不安,听见别人指责自己过错便欣然接受,这样正直诚信的人就会越来越乐于和你接近。

无意之间犯的错误称为过错,若是有意犯错那便是罪恶。

如果犯了过错勇于改正,就跟没有犯过错误一样。

如果犯了错误而加以掩饰,那就是错上加错了。

第五章 泛爱众

凡是人,皆须爱,天同覆,地同载。

行高者,名自高,人所重,非貌高。

【注释】覆:

遮盖。

【译文】不论是什么人,我们都要关怀爱护,因为我们共同生活在这天地之间。

一个品德高尚的人,名声自然高远。

人们所重视的是一个人的品德,而不是他的相貌。

才大者,望自大,人所服,非言大。

己有能,勿自私,人所能,勿轻訾。

【注释】望:

名望,声望。

訾:

诋毁,指责。

【译文】才学丰富的人,他的声望自然会高。

人们所佩服的是有真才实学的人,并非说大话的人。

自己有才能,不可自私自利;别人有才能,不可心生嫉妒,轻易诽谤。

勿陷害,勿骄贫,勿厌故,勿喜新。

人不闲,勿事搅,人不安,勿话扰。

【注释】骄:

在别人面前骄傲自大。

故:

故旧,老朋友。

【译文】不要去讨好巴结富有的人,也不要在穷人面前骄傲自大。

不要厌弃老朋友,不要一味喜爱新朋友。

对于正在忙碌的人,不要去打扰他;当别人身心欠安的时候,不要用闲言碎语干扰他。

人有短,切莫揭,人有私,切莫说。

道人善,即是善,人知之,愈思勉。

【注释】勉:

尽力,努力。

【译文】别人有缺点,不要去揭穿;别人的隐私,切忌去宣扬。

赞美他人的善行就是行善。

当对方听到你的称赞之后,必定会更加努力。

扬人恶,即是恶,疾之甚,祸且作。

善相劝,德皆建,过不规,道两亏。

【注释】且:

就,不久。

作:

产生。

规:

规劝。

亏:

欠缺、短少。

【译文】宣扬别人的短处,是一种恶行。

如果宣扬得过分,会惹出祸患。

朋友之间应该互相劝善,共同建立良好的品德修养,如果有错不能互相规劝,两个人的品德都会有损害。

凡取与,贵分晓,与宜多,取宜少。

将加人,先问己,己不欲,即速已。

【注释】取与:

取得与给予。

分晓:

清楚。

已不欲:

自己不喜欢的事情。

已:

停止。

【译文】财物的取得与给予,一定要分辨清楚,给得要多,拿的要少。

强加于人的事,先要问自己喜不喜欢,如果连自己都不喜欢,就要立刻停止。

恩欲报,怨欲忘,报怨短,报恩长。

待婢仆,身贵端,虽贵端,慈而宽。

势服人,心不然,理服人,方无言。

【注释】贵端:

以端庄为贵。

然:

这样。

【译文】受人恩惠要时时想着报答,对别人的怨恨要尽快忘记;对别人怨恨的时间越短越好,对别人报恩的时间越长越好。

对待家中的婢女与仆人,品行端正很重要,若能做到仁慈宽厚,那就更完善了。

用势力压服人,对方口服心不服;以理服人,对方才会心服口服,无话可说。

第六章亲仁

同是人,类不齐,流俗众,仁者稀。

果仁者,人多畏,言不讳,色不媚。

【注释】流俗:

随大流的俗人。

果:

果真。

讳:

隐瞒,忌讳。

【译文】同样是人,但人与人不一样,普通的俗人最多,品德高尚、仁慈宽厚的人却很少。

真正的仁者,大家都会敬畏他,因为他直言不讳,从不阿谀奉承。

能亲仁,无限好,德日进,过日少。

不亲仁,无限害,小人进,百事坏。

【注释】亲仁:

亲近仁者。

过:

错误。

【译文】能亲近仁者,会有无限的好处,自己的品德会日日增进,过失会一天天减少;不亲近仁者,会有无限的害处,因为小人会趁虚而入,什么事都会因此而败。

第七章余力学文

不力行,但学文,长浮华,成何人。

但力行,不学文,任己见,昧理真。

【注释】力行:

勉力从事,努力去做。

但:

只是。

长:

滋长。

任:

听任。

昧:

蒙蔽。

【译文】如果不注重实践,一味死读书,就会使自己浮华不实,这样怎能成为一个真正有用的人?

反之,如果只要一味地做事,不肯读书学习,就容易依着自己的偏见行事,而违背事理,这也是不对的。

读书法,有三到,心眼口,信皆要。

方读此,勿慕彼,此未终,彼勿起。

【注释】信:

确实。

方:

正在。

【译文】读书的方法有三到,即眼到、口到、心到,三者缺一不可。

正在读这本书,就不要想别的书;这本书没读完,就不要去读别的书。

宽为限,紧为功,工夫到,滞赛通。

心有疑,随札记,就人问,求确义。

【注释】为限:

这里指计划读书的期限。

用功:

这里指实施读书计划。

滞赛:

困顿疑惑之处。

【译文】在制订读书计划的时候,不妨宽松一些,实际执行这个计划时,就要严格执行。

日积月累,功夫深了,原先困顿疑惑之处会自然而然迎刃而解。

心中有疑问,应随时用笔记下,一有机会立即向别人请教,以求了解其确切的意义。

房室清,墙壁净,几案洁,笔砚正。

墨磨偏,心不端,字不敬,心先病。

【注释】清:

清洁。

病:

心神散乱,浮躁不安。

【译文】书房要清洁,墙壁要干净,书桌上笔墨纸砚等文具要放置整齐。

墨条磨偏了,是因为态度不端正;写出来的字歪歪斜斜,是因为心神散乱,浮躁不安。

列典籍,有定处,读看毕,还原处。

虽有急,卷束齐,有缺坏,就补之。

【注释】列:

摆放。

【译文】摆放书籍要有固定的地方,读完要放回原处。

就是有急事,也要把书整理好。

书有破损的地方,应及时修补好。

非圣书,屏勿视,蔽聪明,坏心志。

勿自暴,勿自弃,圣与贤,可驯致。

【注释】屏:

摒弃,撇开。

蔽:

蒙蔽。

驯:

渐进。

【译文】非圣贤之书应避而不看,因为邪僻的书会蒙蔽人的聪慧,败坏人的意志。

不要自暴自弃,圣贤的境界虽高,但只要按部就班,循序渐进,人人都可达到。

2.玉不琢不成器①

【原文】玉不琢,不成器。

人不学,不知道。

是故古之王者,建国君民②,教学为先。

《兌命》

曰:

“念终④始典于学。

”其此之谓乎!

【注释】①本节选自《学礼·学记》。

礼记又名《小戴礼记》,儒家经典作品之一,秦汉以前各种礼仪论著的选集。

相传为西汉戴圣编撰。

②君:

这里的意思是统治。

③兌(yuè)命:

《尚书》中的篇名,也作《说命》。

④念终:

始终想着。

【译文】玉石不经过琢磨,就不能用来做器物。

人不通过学习,就不懂得道理。

因此,古代的君王建立国家,治理民众,都把教育当作首要的事情。

《尚书.说命》中说:

“自始自终想着学习。

”大概就是说的这个意思吧。

3.虽有嘉肴①

【原文】虽②有嘉肴③,弗食,不知其旨④也。

虽有至道⑤,弗⑥学,不知其善也。

是故⑦学然后知不足,教然后知困⑧。

知不足,然后能自反⑨;知困,然后/能自强⑩也。

故曰:

教学/相长

也。

《兑命》

曰:

“学学半

其此之谓乎

【注释】①本节选自《礼记·学礼》②虽:

即使。

③嘉肴:

美味的菜。

嘉,通“佳”,好、美。

肴,用鱼、肉做的菜。

④旨:

甘美。

⑤至道:

最好的道理。

至,达到极点。

道,道理。

⑥弗:

不。

⑦是故:

所以。

⑧困:

不通,理解不了。

⑨自反:

反省自己。

⑩自强(qiǎng):

自我勉励。

强:

勉励。

教学相长(zhǎng):

意思是教和学互相促进。

教别人,也能增长自己的学问。

《兑(yuè)命》:

《尚书》中的一篇。

兑,通“说”,指的是殷商时期的贤相傅说(yuè)。

命,《尚书》中的一种文章体裁,内容主要是君王任命官员或赏赐诸侯时发布的政令。

《尚书》,又称《书》《书经》,儒家经典之一中国上古历史文件和部分追述古代事迹的著作的汇编。

学学半:

教人是学习的一半。

第一个“学”是教的意思。

其此之谓乎:

大概说的就是这个道理吧。

其,表示推测。

【译文】虽然有美味的肉食,但不去品尝,就不知道味道的甘美。

虽然有最好的道理,但不去学习,就不知道它的好处。

所以,学习之后才知道自己的不足,教人之后才知道自己有不懂的地方,知道了自己的不足,然后就能自我反省;知道了自己不懂的地方,然后才能勉励自己。

所以说教和学是相互促进的《尚书.说命》说:

“教人是学习的一半。

”这话说的就是这个道理。

4.学者有四失

【原文】学者有四失①,教者必知之。

人之学也,或②失则多③,或失则寡,或失则易④,或失则止⑤,此四者,心之莫同也⑥。

知其心,然后能救⑦其失也。

教也者,长⑧善⑨而⑩救其失者⑪也。

 【注释】①失:

过失。

②或:

有的。

③失则多:

失在贪多。

失:

错在。

④易:

简单。

⑤止:

停止,遇到困难就停止不前。

⑥心之莫同也:

心理各有不同。

⑦救:

纠正。

⑧长:

用作动词,发扬(他们的长处)。

⑨善:

长处。

⑩而:

连词,表而且。

⑪者:

……的人。

【译文】学生有四种过失,当老师的一定要知道。

人们的学习,有的错在贪多,有的错在求少,有的错在认为知识太简单,有的错在学知识半途而废。

这四种过失产生的原因,心理状态是不同的。

知道了他们的心理状态,这样以后才能纠正他们的过失。

教育的目的,就在于发扬他们的长处,并且纠正他们的过失。

5.纪孝行①章第十

【原文】子曰:

“孝子之事亲也,居则致其敬②,养则致其乐③,病则致其忧④,丧则致其哀⑤,祭则致其严⑥,五者备矣,然后能事亲。

事亲者,居上不骄,为下不乱,在丑不争⑦,居上而骄,则亡。

为下而乱,则刑⑧。

在丑而争,则兵⑨。

三者不除,虽日用三牲之养⑩,犹为不孝也。

【注释】①纪孝行:

记录孝子事亲的行为。

②居则致其敬:

平居之时当致其恭敬。

居,日常家居。

致,竭尽。

③养则致其乐:

奉养之时当尽其欢乐,承颜顺志,无所拂逆。

④病则致其忧:

父母有病,则当尽其忧虑之心。

⑤丧则致其哀:

若亲丧亡,则尽诚尽礼,擗踊哭泣,终其哀情。

⑥严:

端庄严肃。

⑦在丑不争:

在同事之间,应当和顺处众,而不可争忿。

丑,同类。

此指同列、同官。

⑧为下而乱,则刑:

在下位而恃乱不驯,则刑辟之罪及之。

⑩日用三牲之养:

每天以三牲奉养父母。

三牲,指牛羊豕

【译文】孔子说:

“孝子对父母亲的侍奉,在日常家居的时候,要竭尽对父母的恭敬,在饮食生活的奉养时,要保持和悦愉快的心情去服侍;父母生了病,要带着忧虑的心情去照料;父母去世了,要竭尽悲哀之情料理后事;对先人的祭祀,要严肃对待∶礼法不乱。

这五方面做得完备周到了,方可称为对父母尽到了子女的责任。

侍奉父母双亲,要身居高位而不骄傲蛮横,身居下层而不为非作乱,在民众中间和顺相处、不与人争斗。

身居高位而骄傲自大者势必要遭致灭亡,在下层而为非作乱者免不了遭受刑法,在民众中争斗则会引起相互残杀。

这骄、乱、争三项恶事不戒除,即便对父母天天用牛羊猪三牲的肉食尽心奉养,也还是不孝之人啊。

6.管宁割席断义

【原文】管宁、华歆共园中锄菜,见地有片金,管挥锄与瓦石不异,华捉而掷去之①。

又尝同席读书,有乘轩冕过门者,宁读如故,歆废书出看②。

宁割席分坐曰:

“子非吾友也。

”(南朝·刘义庆《世说新语》)

【注释】①捉:

握;拿。

掷:

扔;抛。

②席:

坐席,是古人的坐具。

轩冕:

大夫以上的贵族坐的车和戴的礼帽。

这里是指有达官贵人过门。

宁、歆:

上文称管,这里称宁,同指管宁;上文称华,这里称歆,同指华歆。

古文惯例,人名已见于上文时,就可以单称姓或名。

废:

放弃;放下。

【译文】管宁和华歆一同在菜园里刨地种菜,看见地上有一小片金子,管宁不理会,举锄锄去,跟锄掉瓦块石头一样,华歆却把金子捡起来再扔出去。

还有一次,两人同坐在一张坐席上读书,有达官贵人坐车从门口经过,管宁照旧读书,华歆却放下书本跑出去看。

管宁就割开席子,分开座位,说道:

“你不是我的朋友。

 

7.朱熹名言·修身养性

(选自《朱熹名言名句选译》蔡春耀主编郑国钦译注)

【原文】思无邪,则所言所行皆无邪矣。

(《朱子语类》卷二十三)

【注释】邪:

不正当,不正派。

【译文】思想纯正健康,言论就不会偏激,行为就合乎规范。

【原文】喜其所当喜而喜不过,怒其所当怒而怒不迁。

(《朱子语类》卷九十八)

【注释】过:

过分。

迁:

迁移,此处指迁怒于人。

【译文】为应当高兴的事而高兴,但不要得意忘形;为应当生气的事而生气,但不要把怒气发泄到无辜者头上。

【原文】爱而不敬,非真爱也;敬而不爱,非真敬也。

(《朱子语类》卷二十三)

【注释】敬:

畏而不怠慢,毕恭毕敬。

【译文】爱一个人却又轻视怠慢他,不是真爱;敬一个人却疏远冷淡他,不是真敬。

【原文】克己可以治怒,明理可以治惧。

(《朱公政训》)

【注释】治:

治理,管理。

【译文】克制自己,可以平抑愤怒情绪;明白事理,可以消除恐惧心理。

【原文】君子循理,故安舒而不矜肆。

小人逞欲,故反是。

(《四书集注·论语》)

【注释】矜肆:

矜,自以为贤能,引申为自负高傲;肆,放肆。

【译文】君子遵循理义,所以安详舒泰而不狂妄放肆。

小人放纵欲望,所以狂妄放肆而不安详舒泰。

8.蜂

唐·罗隐

不论平地与山尖,无限风光尽被占。

 

采得百花成蜜后,为谁辛苦为谁甜。

【注释】①山尖:

山峰②占:

占其所有③尽:

都④甜:

醇香的蜂蜜

【译文】无论是平地还是山峰,无限花开的风光,都被蜜蜂占领。

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索

当前位置:首页 > 农林牧渔 > 林学

copyright@ 2008-2022 冰豆网网站版权所有

经营许可证编号:鄂ICP备2022015515号-1