考博英语翻译与写作常用动宾词组.docx
《考博英语翻译与写作常用动宾词组.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《考博英语翻译与写作常用动宾词组.docx(17页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。
![考博英语翻译与写作常用动宾词组.docx](https://file1.bdocx.com/fileroot1/2022-11/15/72294215-cb9d-4a44-9876-8f2b0374fd7f/72294215-cb9d-4a44-9876-8f2b0374fd7f1.gif)
考博英语翻译与写作常用动宾词组
考博英语翻译与写作常用动宾词组
一、政治类:
把…捐给慈善机构donate…tocharities
把…看成社会公敌lookupon…asathreattosociety
把…列为基本国策list…..asfundamentalnationalpolicies
把…作为指导take…astheguide
把理论和实际结合起来integratetheorywithpractice…
把握大局grasptheoverallsituation
摆脱贫穷落后getridofpovertyandbackwardness
保护妇女权利不受侵犯guarantee(protect)women’srightsagainstinfringement
采取各种措施adoptvariousmeasures
参政、议政participateinthemanagementofStateaffairs
充满信心和力量befilledwithconfidenceandstrength
打破僵局breakthedeadlock
打破禁区breakoffaforbiddenzone
得出结论draw(arriveat,cometoreach)aconclusion
锻造一支人民军队forgeapeople’sarmy
对…具有深远的影响haveafar-reachingimpacton
对…做出重要(巨大)贡献makeimportant(great,major)contributionsto
反对各种形式的恐怖主义beopposedtoallformsofterrorism
反腐倡廉combatcorruptionandbuildacleangovernment
高举伟大旗帜holdhighthegreatbanner
给…带来机遇和挑战present(bring)bothopportunitiesandchallengesto
根除(防止,消除)***rootout(prevent,eliminate)corruption
观察当今世界observethepresent-dayworld
缓和紧张状况easethetension
回顾奋斗历程reviewthecourseofstruggle
加快改革步伐acceleratethespeedofreform
加强舆论监督ensurethatthecorrectorientationismaintainedinpublic
opinion
坚持改革开放政策adheretothereformandopenpolicy
坚持统一,反对分裂,增加persistinreunification,opposeseparation,increase
了解,化解歧见understandingandironoutdifferences
减轻农民负担alleviatefarmer’sburden
解放思想emancipateourminds
解决温饱问题solvetheproblemoffoodandclothing
解决新问题resolvenewproblems
进入世界先进行列edgeintotheadvancedranksintheworld
进入新时期enteranewperiod
进行和谈holdpeacetalks
进行战略性调整makestrategicreadjustment
就…接受妥协acceptacompromiseon
开发西部remakethewest
开始生效gointoeffect(enterintoforce)
开拓前进openupnewwaysforward
科教兴国rejuvenateourcountrythroughscienceandeducation
理顺关系rationalizetherelationship
履行权利和义务performtheresponsibilitiesandobligations
迈出重要的一步makeanimportantstep
热爱和平lovepeace
深化改革deepenthereform
审时度势sizeupthesituation
实现发展繁荣bringaboutdevelopmentandprosperity
实现民族独立realizenationalindependence
实现夙愿fulfillthelong-cherishedwishes
实现小康目标achievethegoalofensuringourpeoplearelativecomfortablelife
实现中华民族伟大复兴bringaboutagreatrejuvenationoftheChinesenation
实行新政策practicenewpolicies
受到全世界广泛关注attractextensiveattentionworldwide
缩小差别bridge(narrow)thegap
完成中华民族的振兴大业implementtherevitalizationofournation
维护世界和平maintainworldpeace
吸收各国文明的先进成果absorbwhatisadvancedinothercivilizations
下放权力给delegatethemanagementof...(to...)
响应号召respondtothecall
修改法律amendthelaws
宣布…召开announcetheopeningof
徇私枉法bendthelawforthebenefitofrelativesorfriends
依法治国governthecountryaccordingtolaw
引起全国的关注arousetheconcernofthewholenation
引起全世界广泛关注attractextensiveattentionworldwide
赢得一个又一个胜利winonevictoryafteranother
在…中起(至关)重要作用playamajor(crucial,animportant)rolein
增强凝聚力enhancetherallypower
增强综合国力和国际竞争enhancecomprehensive(overall)nationalstrengthand
internationalcompetitiveness
展望伟大征程lookintothegreatjourney
展现生机和活力displayone’svigorandvitality
战胜无数的困难overcomenumerousdifficulties
振兴西部revivethewest
振兴中华民族rejuvenate(revitalize)ournation
政企不分mixupthefunctionsofthegovernmentandenterprises
政企分开separategovernmentfunctionsfromenterprisemanagement
政务公开makegovernmentaffairspublic
主张各国政府采取行动urgegovernmentsofallcountriestotakeaction
抓住机遇seizetheopportunity
转变政府职能transform(shift)thegovernmentfunctions
追求进步pursueprogress
追求真理seekthetruth
走进新时代march(stride)intothenewera.
遵纪守法、廉洁奉公observetherelevantcodeofconductandthelawandhonestlyperformone'sofficialduties
遵循规则followtheprinciples
二、经济类
爱岗敬业cherishpostsanddevotewholeheartedlytowork
保持国民经济发展的良好势头maintainagoodmomentumofgrowthinthenationaleconomy
保持国有股keeptheState-heldshares
保证下岗职工的基本生活guaranteethebasicneedsoflaid-offworkers
被指控接受贿赂beaccusedofacceptingbribes
采取不同的办法adoptvariousmethods
采取反垄断措施takeanti-monopolymeasures
承担风险bear(take)risk
筹集足够的资金raiseenoughfunds(capital,proceeds)
创收外汇earnforeignexchange(currency)
刺激国内经济需求spurdomesticdemand
刺激国内需求stimulatedomesticdemand
从粗放经济转变为集约经济shiftfromextensiveeconomytointensiveeconomy
从国外引进先进技术和管理introducefromabroadtheadvancedtechnologyand
经验managementexpertise
促进地区间的合作promoteregionalcooperation
促进改革promotereform
促进全球经济一体化fosterintegrationwiththeglobaleconomy
打黑crackdownonspeculationandprofiteering
打假takestrongmeasuresagainstfakeandshoddyproducts(crackdownoncounterfeitgoods)
打破垄断breakthemonopoly
对…提出控告(投诉)lodgecomplaintsagainst…
对…造成(构成)威胁form(pose)athreatto…
夺回失去的市场takebacklostmarket
发挥自身优势givefullplaytoone’sadvantages
防范和化解金融风险takepre