包装.docx
《包装.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《包装.docx(18页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。
![包装.docx](https://file1.bdocx.com/fileroot1/2022-11/15/59e6589c-fe4b-4157-b5ea-a5e6d20ecf26/59e6589c-fe4b-4157-b5ea-a5e6d20ecf261.gif)
包装
包装
BriefIntroduction
包装包括运输包装(外包装或大包装)和销售包装(内包装或小包装)。
这些都是为了保护商品的品质完好和数量完整而采取的措施。
具体来说,运输包装不仅要起到能防止货物运输途中受损的作用,同时也应具备装卸方便、贮存和防盗的功能。
在国际贸易中,还有一种中性包装,它是在商品包装上既不注明生产国别、地名和厂名,也不注明原有商标和牌号的包装。
BasicExpressions
1.Thesegoodsareveryexpensive,andeasilydamaged.
这批货很贵又容易被损坏。
2.Lasttimeyoutoldmethatyouwantedthemosteconomicalpackaging.
上次你跟我说要最经济的包装。
3.Wealwaystakeextracarewitheveryshipment.
每批货我们都会特别小心的。
4.Asthisarticleisfragile,pleasecaseitintodurablepackaging.
这种物品易碎,请以耐用包装来装箱。
5.Thecostofthisarticleincludespackaging.
这种物品的价格已包含了包装费。
6.Asarule,thebuyeroughttobearthechargesofpackaging.
通常,包装费用应由买方负担。
7.Theouterpackingshouldbestrongenoughfortransportation.
外包装应坚固,适合于运输。
8.Astotheinnerpackaging,itmustbeattractiveandhelpfultothesales.
至于内包装,必须具有吸引力,有利于促销。
9.Fordangerousandpoisonouscargo,thenatureandthegener-allyadoptedsymbolshallbemarkedconspicuouslyoneachpackage.
对于危险品和有毒的货物,在每件包装上应有醒目的标记及性质说明。
10.Weusuallypackeachpieceofmen’sshirtinabox,halfdozentoaboxand10dozenstoawoodencase.
我们通常把每件男衬衣装入一个盒子里,半打装一箱,十打装一个木箱。
11.Nowadaysmanykindsofdrinksarepackedinpapertins.
现今很多饮料使用纸听装。
12.Thewoodencaseshouldbenotonlyseaworthybutalsostrongenoughtoprotectthegoodsfromanydamage.
木箱不仅要适合于海运,还要十分坚固足以保护货物不受任何损失。
13.PleasepackoneTVsettoacardboardbox,4setstoawoodencasesuitableforexport.
请把每台电视机装一纸板箱,每四台装一适合于出口的木箱。
14.Allthecasesarestronglypackedincompliancewithyourrequest.
按你方要求,所有箱子都包装得很牢固。
15.Theouterpackinginbalesorinwoodencasesisatbuyer’soption.
外包装打包还是使用木箱,由买方选择。
16.Pleasebeassuredthatthepackagingisstrongenoughtowithstandroughhandling.
请确保此包装牢固,足以承受粗糙地搬运。
17.Thegoodsmustbepackedinfive-plystrongpaperbagsasstipulatedinthecontract.
货物应按合同规定用五层厚牢固纸袋包装。
Conversations
Dialogue1
A:
Hi,Mr.Brown,wehavevisitedthefactoriesandI’mverysatisfiedwithyourfactories?
productionconditions.
B:
Yes,theyareourmainexportbasesoftoolswiththeadvantageofhavinggoodproductionexperienceandlonghistoricalrecord.Alltheirproductsenjoyhighprestigeintheworldmarket.
A:
That’sverygood.ButIhavelittleknowledgeaboutthepackingofyourpliers.Ijustwanttoknowthedetailsaboutthat.
B:
Ok,I’llshowyouhowthepackingislike.Wehaveashowroomonthegroundfloor.Let’sgodownstairsandhavealook.
A:
Sure.
(Nowtheyareintheshowroom.Theyarewalkingaroundtheroomlookingatthesamplesofpackaging.Mr.Brownis
explainingthepackingtothecustomer).
--嗨,布朗先生,我们已参观了工厂,并对你们工厂的生产条件很满意。
--是的,这些厂生产经验丰富,历史悠久,是我们工具出口的主要生产厂家。
所有产品在国际市场上享有很高的声誉。
--太好了。
至于钳子的包装,我了解甚少,我很想知道包装的具体情况。
--可以,我带你去看看包装。
在一楼,我们有一间陈列室。
我们一起下去看一下吧。
--可以。
(他们在样品室边走边看包装样品。
布郎先生正给客户解释包装情况。
)
B:
Thesearethevariouskindsofpackingforpliers.N.mp3ally,wehavethreetypesofpacking:
skinpacking,hangingpacking,andblisterpacking.
A:
Oh,thepackinglooksverynice.
B:
Theskinpackingisthemostadvancedpackingforthisproductintheworldmarket.Itcatchestheeyesandcanhelppushsales.
A:
Good,whatabouttheexportpacking?
B:
Well,theyarepackedinboxesoftwodozenseach,100boxestoawoodencase.
A:
Isthewoodencasestrongenoughfortransportation?
Yousee,100boxesofpliersareveryheavy.It’sabout2,400kilograms.
--这些是钳子的各种包装。
通常有三种:
薄膜包装、挂式包装、罩板包装。
--这些包装很好看。
--薄膜包装是世界市场上这种产品的最新包装。
它惹人注目,能帮助促销。
--很好,那么出口包装如何?
--每两打装一盒,一百盒装一木箱。
--木箱是否很坚固适应运输需要?
一百盒钳子很重,大约有二千四百公斤。
B:
Youcanrestassuredofthat.Sofar,nocustomershavecom-plainedaboutourouterpacking.
A:
I’mgladtohearthat.Bytheway,doyouacceptneutralpacking?
B:
Yes,wecanpackthegoodsaccordingtoyourinstructions.
A:
Verygood.Ok,Mr.Brown,I’mnowtotallysatisfiedwithyourpacking.Youcanexecuteourfirstordernow,andIwillopentheL/CimmediatelyafterIreturntoTaipei.
B:
Allright.We’llmaketheshipmentassoonasyourL/Cisonhand.
--这点你尽可放心。
目前,还没有客户抱怨我们的外包装有问题。
--这样太好了。
顺便问一下,你们接受中性包装吗?
--接受,我们可以根据你方的指示说明进行包装。
--好,布朗先生,就这样吧,我很满意你们的包装。
现在你可以生产我们的第一批订货了。
我回到台北后就立即开立信用证。
--那好,一收到你方信用证,我们即安排装运。
Dialogue2
A:
Thatpriceofours,bytheway,isforaminimumquantityof1,000saddles.
B:
Yes,Inoticedthat.Towhatextentwouldlocalassemblyhelpsales,didyousay?
A:
20-30%.Butweproposedtheplanfromthestorageanddeliveryviewpoint.Thatistosay,lesswarehousespaceandpromptdelivery.
B:
Yes,ofcourse.Assemblywouldbequiteasimplematter.Cycledealerscouldputthemtogetherinaverys