包装.docx

上传人:b****5 文档编号:2775556 上传时间:2022-11-15 格式:DOCX 页数:18 大小:24.77KB
下载 相关 举报
包装.docx_第1页
第1页 / 共18页
包装.docx_第2页
第2页 / 共18页
包装.docx_第3页
第3页 / 共18页
包装.docx_第4页
第4页 / 共18页
包装.docx_第5页
第5页 / 共18页
点击查看更多>>
下载资源
资源描述

包装.docx

《包装.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《包装.docx(18页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。

包装.docx

包装

包装

BriefIntroduction

包装包括运输包装(外包装或大包装)和销售包装(内包装或小包装)。

这些都是为了保护商品的品质完好和数量完整而采取的措施。

具体来说,运输包装不仅要起到能防止货物运输途中受损的作用,同时也应具备装卸方便、贮存和防盗的功能。

在国际贸易中,还有一种中性包装,它是在商品包装上既不注明生产国别、地名和厂名,也不注明原有商标和牌号的包装。

BasicExpressions

1.Thesegoodsareveryexpensive,andeasilydamaged.

这批货很贵又容易被损坏。

2.Lasttimeyoutoldmethatyouwantedthemosteconomicalpackaging.

上次你跟我说要最经济的包装。

3.Wealwaystakeextracarewitheveryshipment.

每批货我们都会特别小心的。

4.Asthisarticleisfragile,pleasecaseitintodurablepackaging.

这种物品易碎,请以耐用包装来装箱。

5.Thecostofthisarticleincludespackaging.

这种物品的价格已包含了包装费。

6.Asarule,thebuyeroughttobearthechargesofpackaging.

通常,包装费用应由买方负担。

7.Theouterpackingshouldbestrongenoughfortransportation.

外包装应坚固,适合于运输。

8.Astotheinnerpackaging,itmustbeattractiveandhelpfultothesales.

至于内包装,必须具有吸引力,有利于促销。

9.Fordangerousandpoisonouscargo,thenatureandthegener-allyadoptedsymbolshallbemarkedconspicuouslyoneachpackage.

对于危险品和有毒的货物,在每件包装上应有醒目的标记及性质说明。

10.Weusuallypackeachpieceofmen’sshirtinabox,halfdozentoaboxand10dozenstoawoodencase.

我们通常把每件男衬衣装入一个盒子里,半打装一箱,十打装一个木箱。

11.Nowadaysmanykindsofdrinksarepackedinpapertins.

现今很多饮料使用纸听装。

12.Thewoodencaseshouldbenotonlyseaworthybutalsostrongenoughtoprotectthegoodsfromanydamage.

木箱不仅要适合于海运,还要十分坚固足以保护货物不受任何损失。

13.PleasepackoneTVsettoacardboardbox,4setstoawoodencasesuitableforexport.

请把每台电视机装一纸板箱,每四台装一适合于出口的木箱。

14.Allthecasesarestronglypackedincompliancewithyourrequest.

按你方要求,所有箱子都包装得很牢固。

15.Theouterpackinginbalesorinwoodencasesisatbuyer’soption.

外包装打包还是使用木箱,由买方选择。

16.Pleasebeassuredthatthepackagingisstrongenoughtowithstandroughhandling.

请确保此包装牢固,足以承受粗糙地搬运。

17.Thegoodsmustbepackedinfive-plystrongpaperbagsasstipulatedinthecontract.

货物应按合同规定用五层厚牢固纸袋包装。

Conversations

Dialogue1

A:

Hi,Mr.Brown,wehavevisitedthefactoriesandI’mverysatisfiedwithyourfactories?

productionconditions.

B:

Yes,theyareourmainexportbasesoftoolswiththeadvantageofhavinggoodproductionexperienceandlonghistoricalrecord.Alltheirproductsenjoyhighprestigeintheworldmarket.

A:

That’sverygood.ButIhavelittleknowledgeaboutthepackingofyourpliers.Ijustwanttoknowthedetailsaboutthat.

B:

Ok,I’llshowyouhowthepackingislike.Wehaveashowroomonthegroundfloor.Let’sgodownstairsandhavealook.

A:

Sure.

(Nowtheyareintheshowroom.Theyarewalkingaroundtheroomlookingatthesamplesofpackaging.Mr.Brownis

explainingthepackingtothecustomer).

--嗨,布朗先生,我们已参观了工厂,并对你们工厂的生产条件很满意。

--是的,这些厂生产经验丰富,历史悠久,是我们工具出口的主要生产厂家。

所有产品在国际市场上享有很高的声誉。

--太好了。

至于钳子的包装,我了解甚少,我很想知道包装的具体情况。

--可以,我带你去看看包装。

在一楼,我们有一间陈列室。

我们一起下去看一下吧。

--可以。

(他们在样品室边走边看包装样品。

布郎先生正给客户解释包装情况。

B:

Thesearethevariouskindsofpackingforpliers.N.mp3ally,wehavethreetypesofpacking:

skinpacking,hangingpacking,andblisterpacking.

A:

Oh,thepackinglooksverynice.

B:

Theskinpackingisthemostadvancedpackingforthisproductintheworldmarket.Itcatchestheeyesandcanhelppushsales.

A:

Good,whatabouttheexportpacking?

B:

Well,theyarepackedinboxesoftwodozenseach,100boxestoawoodencase.

A:

Isthewoodencasestrongenoughfortransportation?

Yousee,100boxesofpliersareveryheavy.It’sabout2,400kilograms.

--这些是钳子的各种包装。

通常有三种:

薄膜包装、挂式包装、罩板包装。

--这些包装很好看。

--薄膜包装是世界市场上这种产品的最新包装。

它惹人注目,能帮助促销。

--很好,那么出口包装如何?

--每两打装一盒,一百盒装一木箱。

--木箱是否很坚固适应运输需要?

一百盒钳子很重,大约有二千四百公斤。

B:

Youcanrestassuredofthat.Sofar,nocustomershavecom-plainedaboutourouterpacking.

A:

I’mgladtohearthat.Bytheway,doyouacceptneutralpacking?

B:

Yes,wecanpackthegoodsaccordingtoyourinstructions.

A:

Verygood.Ok,Mr.Brown,I’mnowtotallysatisfiedwithyourpacking.Youcanexecuteourfirstordernow,andIwillopentheL/CimmediatelyafterIreturntoTaipei.

B:

Allright.We’llmaketheshipmentassoonasyourL/Cisonhand.

--这点你尽可放心。

目前,还没有客户抱怨我们的外包装有问题。

--这样太好了。

顺便问一下,你们接受中性包装吗?

--接受,我们可以根据你方的指示说明进行包装。

--好,布朗先生,就这样吧,我很满意你们的包装。

现在你可以生产我们的第一批订货了。

我回到台北后就立即开立信用证。

--那好,一收到你方信用证,我们即安排装运。

Dialogue2

A:

Thatpriceofours,bytheway,isforaminimumquantityof1,000saddles.

B:

Yes,Inoticedthat.Towhatextentwouldlocalassemblyhelpsales,didyousay?

A:

20-30%.Butweproposedtheplanfromthestorageanddeliveryviewpoint.Thatistosay,lesswarehousespaceandpromptdelivery.

B:

Yes,ofcourse.Assemblywouldbequiteasimplematter.Cycledealerscouldputthemtogetherinaverys

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索

当前位置:首页 > 工程科技 > 能源化工

copyright@ 2008-2022 冰豆网网站版权所有

经营许可证编号:鄂ICP备2022015515号-1