专接本英语知识点整理.docx
《专接本英语知识点整理.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《专接本英语知识点整理.docx(17页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。
专接本英语知识点整理
专接本英语知识点
自学考试专接本是江苏高职学生升学的重要途径之一,英语专接本有哪些翻译知识点呢?
接下来我为你整理了,一起来看看吧。
:
翻译一
1.学好一门外语是非常重要的。
Itisimportanttoacquireaforeignlanguage.
2.他用了大约半年的时间才完成这篇论文。
Ittookhimabout/approximatelyhalfayeartocompletethepaper.
3.你让我做的事情我都已经做完了。
Ihavefinishedwhatyoumademedo.
Ihavefinishedthosethingsthatyoumademedo.
4.一旦他适应了新环境,他就会取得更大的进步。
Oncebeingadaptedtothenewenvironment,hewillmakeevengreaterprogress.
5.无论贫富,人人都有教育的权利。
Everybody,poororrich,hastherighttoeducation.
6.这口钟大约有三个人那么高。
Thebellisaboutthreetimes/twiceastallasaperson.
7我听说刘同志在申请回原单位。
IheardthatMr.Liuwasapplyingforreturningtohisformerunit.
9.这本书非常有趣,我一口气就把它读完了。
ThebookissointerestingthatIfinishitwithoutbreak.
10.我跟他说了几次,可他一个劲地看书,根本就没听见我说什
Itoldhimseveraltimesbuthekeptonreadingwithouthearingwhatasaid.
11.电脑在我们的日常生活中起着非常重要的作用。
ItisknownbyeverybodythatComputersplayaveryimportantroleinourdailylife.
12.只要你不断努力,你迟早会取得成功。
Aslongasyoukeepontrying,youwillsucceedsoonerorlater.
13.由你决定邀请谁来参加下周的聚会。
It’suptoyouwhowillbeinvitedtothepartynextweek.
14.这部电影使我回想起了在北京所看到的情景。
ThemovieremindsmeofwhatIhaveseeninBeinjing.
15.我已经习惯了这种生活方式。
Ihavegotusedtothiswayoflife.
十年后,我习惯了这种生活方式。
ItwastenyearsbeforeIbegantogetusedtothewayoflifehere.
16.成功不仅取决于个人的能力,而且还取决于合作的意愿。
Successreliesnotonlyonone’sabilitybutalsoawillingnesstocooperate.
17.尽管困难重重,他们还是决心实现诺言。
Inspiteofallthedifficulties,/eventhoughtherearesomanydifficulties,theyaredeterminedtokeeptheirpromises.
18.你走还是留,不是很重要。
Itwon’tmakemuchdifferencewhetheryouleaveorstay.
19.正式语言主要用于政府报告,考试作文和商业信函中。
Formallanguageismainlyusedingovernmentreports,examinationcompositionsandbusinessletters.
20.据当地报纸报道,昨天这家银行遭到抢劫。
Itisreportedinthelocalnewspaperthatthisbankwasrobberyesterday.
21.直到天黑了,他才意识到太晚了而无法回家。
Itwasnotuntilitwasdarkthathecametorealizethatitwastoolatetogohome.
Notuntilitwasdarkdidhecometorealizethatitwastoolatetogohome.
Hedidn’trealizeitwastoolatetogohomeuntilitwasdark.
22.既然你明天就要动身,今晚我们可以一起共进晚餐。
Sinceyouareleavingtommorrow,wecaneatdinnertogethertonight.
23.英国人对不同的文化和不同做事方式不太熟悉,这种情况在其他国家也如此。
TheBritisharenotveryfamiliarwithdifferentcultureandotherwaysofdoingthings,asisoftenthecaseinothercountries.
24.就是在这间小屋里,他们勤奋地工作着。
Itisinthesmallhousethattheyareworking/havebeenworkingdelligently.
25.如果我们不努力的话,就学不好英语。
Ifwedon’tworkindustrially,wewillneverlearnenglishwell.
26.正如谚语所说:
一个人的学习能力是无限的。
Asthesayinggoes,thelearningabilityofapersonisunlimited.
27.人和动物的最大区别在于人能学习并使用语言。
Thebiggestdifferencebetweenanimalsandhumanbeingsis/liesinthathumancanlearnanduselanguage.
28.萨姆买不起他极想要的那种照相机,因为那相机太贵了。
Samcannotaffordthecamerawhichhedesires,becauseit’stooexpensive.
28.无论我们的祖国什么时候需要我,我都将响应她的号召。
Wherever/wheneverourmotherlandneedsme,Iwillrespondtohercall.
29.很明显,科技的开展对中国现代化起着至关重要的作用。
ItisobviousthatthedevelopmentofscienceandtechnologyisvitaltothemodernizationofChina.
30.就这一方法本身而言,是值得一试的。
Asfarasthemethoditselfisconcerned,itisworthtrying.
:
翻译二
31.他一直全身心地扑在工作上。
Hehasalwaysbeenabsorbedinhiswork.
32.一天,苏珊Susan在浏览书籍时,被一个真实故事吸引住了。
Oneday,whilescanningbooks,Susanwasattrctedbyatruestory.
33.和远方的朋友保持联系不是一件容易的事。
Itisnoeasyjob/noteasytokeepintouchwithfriendswhentheyarefaraway.
34.邻居们都不能容忍他那样对年迈的父亲说话。
Theneighborscan’tbearthewayinwhichhetalkstohisoldfather.
35.李大伯自己虽不富裕,但在别人需要帮助时,他从不犹豫。
Althoughheisn’trichhimself,UncleLineverhesitatetohelpothersinneed.
36.无论我们是否愿意,我们生活的世界在过去的一百年间已经发生了很多变化。
Whetherwelikeitornot,theworldweliveinhaschangedagreatdealinthepast100years.
37.随着经济开展,在中国,旅游越来越受到人们的欢迎。
Withthedevelopmentofeconomy,travellingisbecomingmoreandmorepopularinChina.
38.他的演讲鼓励我们比以往任何时候都更加努力工作。
Hisspeechinspiredustoworkharderthaneverbefore.
39.不管他们说什么,做你认为正确的事。
Nomatterwhattheysay,dowhatyouthinkisright.
Regardlessof
40.一个人要想安康,每天锻炼身体是非常必要的。
Ifonewantstobehealthy,itisnecessaryforhimtodoexerciseseveryday.
41.他试了好几次,但试验还是以失败告终。
Hetriedseveraltimes,buttheexperimentendedinfailure.
42.有朋自远方来不亦乐乎?
Itisgreatpleasuretohaveafriendcomingfromafar.
43.中华民族的优良传统一定会代代相传。
ThegoodtraditionsoftheChinesearecertaintobepassedfromgenerationtogeneration.
44.他们已经十年没见面了。
Theyhaven’tseeneachotherfortenyears.
Itis/hasbeentenyearssincetheymetlasttime.
45.在我看来,讨论是解决问题的好方法。
Inmyopinion,discussionisagoodsolutiontotheproblem.
46.你应该利用课外一切时机学英语。
Youshouldtakeadvantageofeveryopportunitytostudyenglishoutofclass.
47.她对知识有强烈的渴望,但不知道如何求知。
Shehasastrongdesireforknowledge,butshedoesn’tknowhowtoobtain/aquireit.
48.人们只有生病了才知道安康的价值。
Onlywhenpeoplefallillcantheycometoknowthevalueofhealth.
49.这个主意听起来不错,但实际上行得通吗?
Theideasoundsgood,butwillitworkinpractice?
50.据估计,世界上大约有80%的人口支付不起合理的饮食、住房和医疗保健费用。
Itisestimatedthatabout80%oftheworld’spopulationcannotaffordtoproperfood,housingormedicalcare.
:
翻译三
51.长城是中国的历史文化符号之一。
TheGreatWallisoneofthesymbolsofChinesehistory
andculture.
52.无论生活多难,我都不会失去信心。
Howeverdifficultthelifeis,Iwillneverlosemyconfidence/faith.
53.物体离我们越远,看起来就越小。
Thefartheranobjectisawayfromus,thesmalleritlooks/seems.
54.政府已经采取积极措施防止空气污染。
Thegovernmenthasalreadytakenactivemeasures/stepstoprevent/stoptheairpollution.
55.建立和谐校园的关键在于让每个学生都能积极参与进来。
Thekeytoconstructing/buildingupaharmoniouscampusistohaveeverystudenttakepartinitactively.
Thekeyto
56.实践应该和理论相结合。
Theoryshouldgohandinhandwithpractice.
57.商品价格与我们的生活密切相关。
Goodspricesarecloselyrelatedtoourdailylife.
Closelyrelatedtoourdailylifearegoodsprices.
Myfilesareinthe3enclosures.
Inthe3enclosuresaremyfiles.
58.没有调查就没有发言权。
Onewhomakesnoinvestigationhasnorighttospeak.
59.只要你努力学习,毕业后你就能找到适宜的工作。
Aslongasyoustudyhard,youwillfind/getanice/decentjobaftergraduation.
Youaresuretofind
Anice/suitable/properjob
59.休息时他对我讲了许多事,其中有一些简直使人不能相信。
which
Duringthebreak,shetoldmealot,someofwhichwerereallyunbelieveable.
Someofwhichwerehardlybelieveable.
60.他为了复习学过的知识,每天都很早到学校。
inorderto
Inordertoreviewwhathehaslearned,hegettoschoolveryearlyeveryday.
Getwhathewants/desires,
61.史密斯教授直到成功的做完试验才离开试验室。
not…until
ProfessorSmithdidn’tleavethelabuntilhehadsuccessfullyfinishedhisexperiment.
Notuntilhehadsuccessfullyfinishedhisexperimentdidheleavethelab.
61.尽管那里的气候很枯燥,但是他已经习惯了。
tobeusedto
Althoughitisdry,hehasgottenusedtotheweatherthere.
62.他全心全意为公众效劳,从不计较个人得失。
Heservedthepublicwholeheartedly,regardlessofhispersonalgainorloss.
63.他的成就赢得人们的尊敬和仰慕.
Hisachievementsearnedhimrespectandadmiration.
64.他的方案出人意料地成功了。
Tothesurpriseofeveryone,hisplansucceeded.
65.他好不容易才回到了家。
Withmuchdifficultydidhefindhiswayhome.
Hewentbackhomewithgreat/muchdifficulty.
66.他刚刚到达就生起病来了。
Nosoonerhadhearrivedthanhefellill.
67.我们应想国家之所想,急国家之所急。
Whatthecountrythinksandworriesaboutiswhatweshouldthinkandworryabout.
68.坦率地讲,能在这么短的时间内完成这项任务,实在令人抚慰。
Tobefrank,itisagreatrelieftohavethetaskfulfilledinsoshortatime.
69.我知道他来迟的原因。
Iknowthereasonwhyhecamelate
Later后来,比…晚
Lately近来
Latter后者former
70.屋顶坏了的房子现在已经修好。
Thehousewhoseroofwasdamagedhasbeenrepaired.
71.上海是他出生的地方。
Shanghaiistheplacewherehewasborn
72.世界上有些国家终年少雨。
Therearesomecountriesintheworldwherethereislittlerainthroughouttheyear/atanytime
73.如果赞成,就请举手。
Thosewhoareinfavorpleaseholdup/raisetheirhands.
74.直到完成时,他才意识到他病得厉害.
Notuntilhehadcompletedthetaskdidherealizethathewasseriouslyill.
75.你最好带上毛衣,以防天气变冷。
Youmayaswelltakeasweater,incase/forfearthat/lestthatitturncold.
Incase…shoulddo
76.不管是否加热,这种物质都不会在水中融化。
Whetheritisheatedornot,thesubstancedoesnotdissolveinwater.
77.如果你方便的话,请明天上午十点钟到这儿。
Ifitisconvenientforyou,pleasecomehereatten
78.你越解释,我愈糊涂。
Themoreyouexplain,themoreconfusedIam.
我越变老,越觉得幸福。
TheolderIget,thehappierIam.
79.我自从童年时起就发现没有什么比读书对我更有吸引力。
Sincemyearlychildhood,Ihavefoundthatnothingismoreattractivetomethanreading.
Ihavefoundthatnothingappealstomemorethanreading.
Nothingis…than比较级,其实是最高级。
80.据今日的报纸报道,将向这个国家的西部地区派遣一个医疗小组。
Itisreportedintoday’snewspaperthatamedicalteamwillbesenttothewesternareaofthecountry.