《功夫熊猫》台词完整版.docx

上传人:b****3 文档编号:26914112 上传时间:2023-06-24 格式:DOCX 页数:39 大小:78.17KB
下载 相关 举报
《功夫熊猫》台词完整版.docx_第1页
第1页 / 共39页
《功夫熊猫》台词完整版.docx_第2页
第2页 / 共39页
《功夫熊猫》台词完整版.docx_第3页
第3页 / 共39页
《功夫熊猫》台词完整版.docx_第4页
第4页 / 共39页
《功夫熊猫》台词完整版.docx_第5页
第5页 / 共39页
点击查看更多>>
下载资源
资源描述

《功夫熊猫》台词完整版.docx

《《功夫熊猫》台词完整版.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《《功夫熊猫》台词完整版.docx(39页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。

《功夫熊猫》台词完整版.docx

《功夫熊猫》台词完整版

《功夫熊猫》台词完整版

Howcanwere-payyou?

"路见不平,拔刀相助"无需回报!

Thereisnochargeforawesomeness.Orattractiveness.

爆发吧!

千军万马全被踏在足下艺高人胆大

Itmatterednothowmanyfoeshefaced.

Theywerenomatchforhisvoracity.贪食,贪婪;

有史以来最使人敬畏又最令人销魂的熊猫

Neverbeforehadapandabeensofeared,andsoloved.

即使是打败天下无敌手的中原五侠客

功夫熊猫也对他佩服得五体投地恭敬

EventhemostheroicheroesinallofChina,theFurious传奇故事传颂着一名传奇武士

Legendtellsofalegendarywarrior,Five.Bowedinrespecttothisgreatmaster.狂怒的

他的功夫无人能敌什么时候一起出去放松放松(尽情欢乐)没问题

whosekungfuskillswerethestuffoflegend.Weshouldhangout.Agreed.浪迹江湖一路行侠仗义但现在不是放松的时候,面对石门山一万疯狂恶魔大军

Hetraveledthelandinsearchofworthyfoes.时

Buthangingoutwouldhavetowait.Becausewhenyou're既然你这么爱吃试吃看看我的拳头如何!

Iseeyouliketochew.Maybeyoushouldchewonmyfist.facingthetenthousanddemonsofdemonmountain.武士一言未发因为他嘴里塞满了食物当务之急是...

Thewarriorsaidanythingforhismouthwasfull.Thereisonlyonethingthatmattersandthat’s...

但他一口把食物吞下然后说"少啰唆!

接招吧!

"看招你该起床不然要迟到了

Thenheswallowed.Andthenhespoke.Enoughtalk.Let'sGetup!

You'llbelateforwork.fight.啥?

阿波快起床

Po...Getup!

他的致命招数无人能挡敌人都被他的正义之光闪瞎了

眼阿波你在那干嘛呢

Hewassodeadlyinfact,thathisenemieswillgoblind,Hey,Po.Whatareyoudoingupthere?

fromoverexposuretopureawesomeness.令人敬畏的可怕没干嘛

Ahh..nothing.的

我看不见了!

他武功盖世!

极具魅力猴子!

螳螂!

仙鹤!

毒蛇!

老虎!

Myeyes!

He'stooawesome!

Andattractive.Monkey,Mantis,Crane,Viper,Tigress...Roarrrr!

Ahh...

我们该怎么报答你呢?

阿波快点你要迟到了

-1-

Po.Let'sgo.You'relateforwork.

我来了Coming!

对不起老爸对不起有什么用又不能拿它来煮面条

SorryDad.Sorry,doesn'tmaketheNoodles.

你刚在楼上干什么那么吵?

Whatwereyoudoingupthere?

Allthatnoise?

没什么做了个怪梦而已

Oh...nothing.Justhadacrazydream.

关于什么的梦?

你梦到什么了?

Aboutwhat?

Uh?

Whatwereyoudreamingabout?

我梦到...WhatwasI...aah......Iwasdreamingabouta...面条了面条?

你真的梦到面条了?

Noodles.Noodles?

YouwerereallydreamingaboutAndthenyouwillfulfillyourdestinyandtakeoverthe

noodles?

restaurant.

是啊不然我还能梦什么就像我从我父亲那继承

Uhh...Ya,whatelsewouldIbedreamingabout?

JustasItookoverfrommyfatherwhotookoverfromhis

father.当心面汤很"烫"Oh,careful.Thatsoupis-sharp!

太令人高兴了我的儿子终于梦到了面条他又继承自他的父亲最早是他和朋友打麻将赢来的

Oh...happyday.Mysonfinallyhavingthenoodledream.whowonitfromafriendoveragameofmahjong.你不知道为了这一刻我已经等待了多久老爸别激动不过是个梦

Youdon'tknowhowlongIhavebeenwaitingforthisDad,dad,dad.Itwasjustadream.moment.不这不是一般的梦No,itwastheDream.这是个好兆头阿波Thisisasign,Po.我们是面条世家面汤在我们的血液中流串着

Wearenoodlefolk.Po,brothrunsthroughourveins.什么事情的兆头?

Uh...asignofwhat?

你就要准备好继承我的"神秘配方汤"的神秘配方了但是老爸你有没有想过...去干点别的

YouarealmostreadytobeentrustedwiththesecretButDad,didn'tyoueverwantedtodosomethingelse?

ingredient,ofmysecretingredientsoup.除了做面条之外Something,besidenoodles.然后实现你的命运接管这间餐馆实际上想当年我年轻气盛时

Actually,whenIwasyoungandcrazy.

也曾想过要离家出走去学做豆腐

Ithoughtofrunningawayandlearninghowtomaketofu.

-2-

Whymustsomethingbewrongformetowanttoseemy为什么没去呢?

Sowhydidn'tyou?

oldfriend?

因为那个梦想愚蠢得很

Oh,becauseitwasastupiddream.这么说来...没事?

So,nothingiswrong?

你能想象我做豆腐是什么样子吗?

我可没那么说Well,Ididn'tsaythat.Canyouimaginememakingtofu?

你是想说...Youweresaying?

啊哈哈哈豆腐?

我预见到...太郎将重出江湖

Ha,ha,ha.Tofu!

Ihavehadavision.TaiLungwillreturn.笑死人了我绝不会干我们都有自己的宿命这不可能!

他身处狱中

No,weallhaveourplaceinthisworld.Thatisimpossible.He'sinprison.我的地盘就是这而你的...万事皆有可能Nothingisimpossible.Myishereandyoursis.....平先生火速飞去啸岗监狱

Zeng,flytoChordomPrison.Tellthemtodoublethe我知道也是这.Iknow"ishere".

guards,不对是2号9号7号和12号桌的

No,it’sattables2,5,7and12.叫他们把狱守数量加倍把武器加倍把一切都加倍

Doubletheweapons.Doubleeverything.别忘了微笑Servicewithasmile.

干得好徒弟们-绝不能让太郎逃出来

TaiLungdoesnotleavethatprison.你们让我失望的本领真好

Welldone,students......ifyouweretryingtodisappoint-是!

师傅Yes,MasterShifu.me.命中注定的事躲也躲不过

Oneoftenmeetshisdestinyontheroadhetakestoavoidit.不够凶狠大猴加快速度小虎

我们必须有所行动如果太郎真的回到和平谷报仇Tigress,youneedmoreferocity.Monkeygreaterspeed.Wehavetodosomething.Wecan'tjusthavehimmarchin

thevalley.Andtakehisrevenge.老鹤再高点毒蛇不够灵巧螳螂...

Crane,height.Viper,subtlety.Mantis...Master他会...他会...He'll,he'll...Shifu...你的心好似这潭湖水老朋友

Yourmindislikethiswatermyfriend.Whenitis-师傅-干嘛?

MasterShifu...What?

agitated...龟仙人有请It...itsMasterOogway,hewantstoseeyou.龟仙人您召见我有何贵干?

如果波澜起伏就会模糊不清

MasterOogway,yousummonedme?

Issomething...itbecomesdifficulttosee.wrong?

但如果平静下来Butifyouallowittosettle,一定得有要事才能见见自己的老朋友吗解决之道必将自现theanswerbecomesclear.

-3-

Butyou'reforgettingyournoodlecart.龙之典TheDragon'sscroll.

时候到了...Itistime.整个山谷的村民都会上那去

Thewholevalleywillbethereandyouwillsellnoodleto但是谁呢?

Butwho?

allofthem.谁有资格继承这无穷的力量?

Whoisworthytobetrustedwiththesecrettolimitless我们的面条就能卖疯了

power?

卖面条?

Sellingnoodles?

谁有资格成为龙斗士?

TobecometheDragonWarrior.我不知道Idon'tknow.-老爸我在想...

ButDad.YouknowIwaskindofthinking,maybeI....不好意思借过Excuseme.Sorry.

-嘿看着点阿波Oo...oosorry.Hey,watchitPo.-什么?

Ya?

-对不起卡住了Sorry.Aah...Oop!

-或许我可以..

Iwaskindofthinking,maybeI...Ahh...Haa..?

抱歉没关系我洗过澡了...Sorry,athousandpardon.快看!

What?

把面条和馒头放一块卖馒头放着都快发霉了

Couldalsosellthebeanbuns.They'reabouttogobad.龟仙人要比武挑选龙斗士了就在今天

MasterOogwayischoosingaDragonWarrior,today.这才是我的儿子!

That'smyboy!

大家快去玉殿我就说那个梦是个好兆头Itoldyouthatdreamwasa

Everyone,everyone,go!

GettotheJadePalace!

sign.

中原五侠客之一将被授予龙之典没错做这个梦真好...Ya...I'mgladIhadit.

OneofthefiveisgoingtogettheDragon'sScroll.我是武林高手!

我也是!

加油加油就快到了

Almostthere.等了几千年终于等到今天赶快吃吃完快走快去呀!

!

Wehavebeenwaitingathousandyearsforthis.Justtake老天别这么对我

thebowl!

别这么对我What?

No!

No!

No!

这是武林史上的一大盛事我们先走了阿波SorryPo.ThisisthegreatestdayinKungFuhistory!

放心吧会给你带纪念品的那怎么行我自己来

We'llbringyoubackasouvenir.No,I'llbringyoubacka别管钱了快走吧

Don'tworryaboutit.Justgo!

souvenir.

阿波你要上哪去?

今天将会是历史性的一天是吧?

龟仙人Po!

Whereareyougoing?

It'sahistoricday.Isn'titMasterOogway?

上玉殿去是啊没想到我能活着看到这天TotheJadePalace.Yes.TheoneIfearedIwouldnotlivetosee.

带上你的面条小车你的徒弟们准备好了吗?

Areyourstudentsready?

-4-

一切就绪了龟仙人Yes,MasterOogway.她的杀手•除了强壮的体魄和犀利的眼神外还有其致记好了老朋友Nowknowthisoldfriend...命的虎爪功

MasterTigressfacesIronArmsanditsBladesofDeath.选中的人不但会给山谷带来安宁还能抚平你的心灵

WhomeverIchosewillnotonlybringpeacetothevalley,我感受到了...龙斗士...气脉

butalsotoyou.IsensetheDragonWarriorisamongus.武林大会正式开始!

Letthetournamentbegin!

和平谷的村民们

CitizensoftheValleyofPeace,别关别关我来了该死No,no,no,wait!

I'mcoming.

把门打开Hey!

Openthedoor.龟仙人将挑选龙斗士的继承者

MasterOogwaywillnowchoosetheDragonWarrior.让我进去Letmein!

和平谷的村民们CitizensoftheValleyofPeace.就选了!

等一等

Hah...butta...No,no,nowait!

Yaa...ahh.很荣幸为你们介绍

Itismygreathonourtopresenttoyou,Ha...ha...haah!

Ha...ha...haah.老虎毒蛇仙鹤猴子螳螂

Tigress,Viper,Crane,Monkey,Mantis.阿波你在干什么!

Po!

Whatareyoudoing?

传说中的中原五侠客

TheFuriousFive!

Ah...Ah...Ahh...你说我是在干嘛?

WhatdoesitlooklikeI'mdoing?

哇!

中原五侠客别吹别吹我要去看龙斗士

They'reTheFuriousFive!

Aah..aah...ouch!

Stop!

Stop!

I'mgoingtoseetheDragonWarrior.

请各就各位Warriorsprepare!

我不明白你怎么了你好不容易才做了关于面条的梦

ButIdon'tunderstand,youfinallyhavethenoodledream.先等等别开始Blast,No,QuickPo.

比武即将开始Readyforbattle.我撒谎了老爸我没梦到面条

Ilied.Idon'tdreamaboutnoodles,Dad.千吨烟火齐发

Thethousandtonsoffire!

Ho...ha...howw!

我爱武功IloveKungFu...uuu!

快看那招式嘿!

闪开点好了儿子回去工作吧

Wow...Lookatthat!

Hey!

Getoutoftheway!

Ohcomeonson.Let'sgetbacktowork.Uhh...Oh...ohh!

Ah...ah...aah!

Hiyaah...ouch!

好吧Heay...okay.Ahh...aahh...aah.最后上场的是...悍娇虎儿子!

Po!

...Heay...heay...hey.Andfinally,MasterTigress.我是要...我在哪?

Oh...Somebody...Oh.What'sgoingon?

...Where?

相信我村民们你们还没见到真正的绝招

Believemecitizens,youhavenotseenanythingyet.你在指什么?

Whyareyoupointing...?

还用你说Iknow!

对不起我只想看看谁成为了龙斗士

-5-

Oh.Okay.Sorry.IjustwantedtoseewhotheDragon你说什么?

要我们把狱守数量加倍?

Warriorwas?

What?

Doubletheguard.真有意思Howinteresting?

还要增加额外防范措施?

Extraprecautions.龟仙人您是在指我吗?

Master,areyoupointingatme?

-我在指他Him."监狱防卫设施可能不够"

Yourprisonmaynotbeadequate?

-指谁?

Who?

-就是你You.你怀疑我的监狱不安全?

Youdoubtmyprisonsecurity?

-我?

Me?

冥冥宇宙为我们指定了龙斗士当然不是Absolutelynot!

TheuniversehasbroughtustheDragonWarrior.是师傅对此不放心我只是个送信的

Shifudoes.I'mjustthemessenger.怎么可能?

What?

What?

怎么可能?

What?

What!

那你帮我回个话

I'llgiveyouamessageforyourMasterShifu.等等停下来谁让你们...Stopwait.Whotoldyouto...龟仙人等一下MasterOogway,wait.从啸岗监狱逃跑简直是天方夜谭

EscapefromChordomprisonisimpossible.那个大肥熊猫绝不可能解决我们的问题!

Thatcrabbypandacan'tpossiblybetheanswertoour惊人吧

problem.Impressiveisn'tit?

你是要指小虎的惊人至极

Yes,veryimpressive.结果那东西掉到了她面前

YouwereabouttoappointtheTigress.Itisveryimpressive.andthatthingfellinfrontofher.进出都只有一条道Onewayin.Andonewayout.

一千个狱守监视一个犯人完全是个巧合!

Thatwasjustanaccident.

Onethousandguardsandoneprisoner.世间无巧合Therearenoaccidents.

恕我们无能师父令您失望了我知道但这个犯人可是...太郎ForgiveusMaster.Wehavefailedyou.Yes,exceptthatprisonerisTaiLung.

先别急若明早之前这个熊猫还未自行退出那就是我把我们放下去

Takeusdown.Ahh...ahh...ahh...ahhOh...oo...oh..的失职

No.Ifthepandahasnotquitbymorning,thenIwouldhave天哪Ohmy...

failedyou.这就是太郎BeholdTaiLung.刀下留人我是来送信的是宗师的信我还是在这里等你吧I'llumm...I'lljustwaitrighthere.

Wait,wait,wait!

IbringamessagefromMasterShifu.没什么好怕的安全的很

-6-

It'snothingtoworryabout.It'sperfectlysafe.连打仗时受的损伤

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索

当前位置:首页 > 农林牧渔 > 林学

copyright@ 2008-2022 冰豆网网站版权所有

经营许可证编号:鄂ICP备2022015515号-1