Comparison of English and Chinese Taboos 英汉禁忌语的比较英语专业毕业论文.docx

上传人:b****5 文档编号:26447568 上传时间:2023-06-19 格式:DOCX 页数:25 大小:36.40KB
下载 相关 举报
Comparison of English and Chinese Taboos 英汉禁忌语的比较英语专业毕业论文.docx_第1页
第1页 / 共25页
Comparison of English and Chinese Taboos 英汉禁忌语的比较英语专业毕业论文.docx_第2页
第2页 / 共25页
Comparison of English and Chinese Taboos 英汉禁忌语的比较英语专业毕业论文.docx_第3页
第3页 / 共25页
Comparison of English and Chinese Taboos 英汉禁忌语的比较英语专业毕业论文.docx_第4页
第4页 / 共25页
Comparison of English and Chinese Taboos 英汉禁忌语的比较英语专业毕业论文.docx_第5页
第5页 / 共25页
点击查看更多>>
下载资源
资源描述

Comparison of English and Chinese Taboos 英汉禁忌语的比较英语专业毕业论文.docx

《Comparison of English and Chinese Taboos 英汉禁忌语的比较英语专业毕业论文.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《Comparison of English and Chinese Taboos 英汉禁忌语的比较英语专业毕业论文.docx(25页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。

Comparison of English and Chinese Taboos 英汉禁忌语的比较英语专业毕业论文.docx

ComparisonofEnglishandChineseTaboos英汉禁忌语的比较英语专业毕业论文

ComparisonofEnglishandChineseTaboos

英汉禁忌语的比较

摘要

禁忌语既是人类社会普遍存在的一种复杂的文化现象,又是不同社会的人们的一种约定俗成。

在禁忌的对象、禁忌习俗、禁忌心理等方面,不同民族既有独特性又有共同性。

在跨文化交际中,禁忌无处不在,并对人们有着强有力的现实约束力。

本论文在前人研究的基础上,比较英语和汉语中的禁忌语。

运用举例的方法,分析总结语音、词汇方面英汉禁忌语的共性,中西方在隐私、数字、称呼方面禁忌语的差异。

从民族文化和交际者自身情况两方面因素分析由英汉禁忌语引起的跨文化交际问题的原因,针对由禁忌语引起的跨文化交际冲突提出防范对策,从而帮助人们在中英跨文化交际中达到更好的交际效果。

关键词:

禁忌语比较防范对策

ABSTRACT

Tabooisnotonlyacomplexculturalphenomenonofhumansociety,butalsoestablishedbyusage.Inthelong-termpractice,thehumanbuiltanddevelopedconstantlywiththeirownlanguageandculture,whileestablisheddifferentlanguagepatternsandculturalcircles.Incross-culturalcommunication,tabooexistseverywhereandhasastrongpracticalbindingtopeople.

Onthebasisofpreviousstudies,thisthesiscomparestaboowordsinEnglishandChinese.Withthemethodofensample,peoplecananalyzeandsummarizethecommonnessbetweenEnglishandChinesetaboowordsovervoice,vocabulary,andtheconceptualdifferencesinprivacy,numberandnamebetweenChinaandEnglish-speakingcountries.Thisthesisanalyzesthefactorsleadingthedifferencesamongtaboowordsbasedontheimpactofnationalcultureontabooswordsandtheparticipants’personalcircumstances,andproposepreventivemeasurestosolvetheconflictscausedbytaboowordsininterculturalcommunication.Thusthecommunicationincross-culturecommunicationcanachievehigherlevel.

KEYWORDS:

taboowordscomparisonpreventivestrategy

CONTENTS

 

Acknowledgements-------------------------------------------------------------------------------

Abstract(Chinese)----------------------------------------------------------------------------

Abstract(English)---------------------------------------------------------------------------

1.Introduction------------------------------------------------------------------------------------1

2.AspectsofTaboos----------------------------------------------------------------------3

2.1OriginandHistory-----------------------------------------------------------------------3

2.2Performance-------------------------------------------------------------------------------4

2.2.1Appellation---------------------------------------------------------------------------4

2.2.2QuestionWords----------------------------------------------------------------------4

2.2.3SensitiveTopics----------------------------------------------------------------------5

2.2.4Obscene,ProfaneandAbusiveWords--------------------------------------------5

2.3PragmaticFeaturesofTaboosinInterculturalCommunication--------------------6

2.3.1Universality--------------------------------------------------------------------------6

2.3.2Transmutability----------------------------------------------------------------------6

2.3.3Nationality----------------------------------------------------------------------------7

2.3.4Succession----------------------------------------------------------------------------7

2.3.5ClassCharacter----------------------------------------------------------------------7

2.3.6Circumbendibus---------------------------------------------------------------------8

3.TheSimilaritiesbetweenChineseandEnglishTabooWords---------------------------8

3.1InPronunciation--------------------------------------------------------------------------8

3.2InVocabulary-----------------------------------------------------------------------------9

3.2.1Death---------------------------------------------------------------------------------9

3.2.2Toilet---------------------------------------------------------------------------------9

3.2.3Curse---------------------------------------------------------------------------------9

3.2.4DiseaseandDisability-------------------------------------------------------------9

3.2.5Sexism-------------------------------------------------------------------------------10

4.TheDifferencesbetweenChineseandEnglishTabooWords-------------------------10

4.1InPrivacy--------------------------------------------------------------------------------10

4.2InNumbers------------------------------------------------------------------------------11

4.3InNames----------------------------------------------------------------------------------11

5.ReasonstoCauseConflict------------------------------------------------------------------11

5.1TheImpactofNationalCultureonTabooWords----------------------------------12

5.2TheImpactofParticipants’PersonalCircumstances------------------------------14

5.2.1Age---------------------------------------------------------------------------------14

5.2.2Sex---------------------------------------------------------------------------------14

5.2.3CulturalTraining-------------------------------------------------------------------14

5.2.4RelationshipbetweenCommunicators----------------------------------15

5.2.5Occasions---------------------------------------------------------------------------15

5.2.6SocialFactors---------------------------------------------------------------------15

6.TheSolutionstoAvoidConflicts----------------------------------------------------------15

6.1Avoidance--------------------------------------------------------------------------------17

6.2Euphemism------------------------------------------------------------------------------17

6.3HidingTruth-----------------------------------------------------------------------------18

6.4Neutral------------------------------------------------------------------------------------18

7.Conclusion---------------------------------------------------------------------------------19

7.1Summary---------------------------------------------------------------------------------19

7.2SuggestionsforFurtherResearch----------------------------------------------------20

Bibliography-------------------------------------------------------------------------------------21

1.Introduction

Languageisasocialphenomenon,whichdeterminesthatlanguagesystemisnotaclosedsystem,butlinkedinextricablywithothers.Chomskyoncesaid“People'slanguageisalwaysaffectedbyvariousformsofsocialandculturalfactors.Whenwestudythelanguage,itisofsomepeoplethatmightbecalledhumannatureofthings,thatthepsychologicalcharacteristicswithhumans,asfarasweknow,thesefeaturesareuniquetohumans.”Obviously,languageistheembodimentofhumannature.Itreflectsacultureandthemodeofthinking.Asweallknow,cultureisthesumofbeliefs,habits,livingpatternsandbehaviorsfordifferentnationalities.Differentnationshavedifferentculturalbackgrounds,whichinfluencethedevelopmentoftheirlanguage.Asthecarrierofculture,alanguagealsoshowsthespecificcharactertoitsnation.Meanwhile,languageisatoolforhuman’sthoughtandcommunication.Thougharbitraryisthenatureoflanguage,whencertainwordshavebeenmentioned,certainscenewillpresentinpeople'seyesandcausepsychologicalreactions.Asaresult,peopleexpecttoavoidorindirectreferencetheunhappywords.Thisisthephenomenonoftaboolanguage.Forforeignlanguagelearners,learningaforeignlanguageisnotonlytolearnthelanguage,butalsotounderstanditsculture.Itisthecombinationofgoingthroughcomplexpsychologicalprocessesandexploringwaysofthinkingandpsychologicalcharacteristicsunderdifferentculturalbackground.

Inthepasttwodecades,withtheprocessofhumanglobalizationandinformation,peopleindifferentregionswithdifferentculturalbackgroundscommunicatedwitheachothermoreandmorefrequently.Cross-culturalcommunicationhasbecomeanimportantfeaturetotheworld.Inhuman’slifetime,theyreceiveorsendinformationallthetime.Verballanguagebecomesthemostimportantformofcommunication.However,incross-culturalcommunication,lackingtheknowledgeofforeignlanguageandtheunderstandingofaliencultureoftenleadthefailureanderrors.Forexample,makingacirclewiththethumbandforefingerandstraighteningtheotherthreefingersrepresent“Victory”intheUnitedStates,“Insulting”inBraziland“Money”inJapan.Ifpeopleonlyknowitsmeaningas“Victory”,itwillbringpuzzleandmisunderstandingtoJapanesepeopleandBrazilians.

Clearly,culturaldiscrepancyofcommunicatorshasseriouslyaffectedcommunication,andisanimportantfeaturewhichcausesthefailureofcross-culturalcommunication.Tabooisoneofthemostimportantfactorsleadingcultureconflict.Therefore,thestudyoftaboosisanimportanttheoreticalandpracticalissueinthestudyofcross-culturalpragmatic.Though,thestudyoftaboosoninterculturalcommunicationhasimportanttheoreticalsignificanceandvalueinthestudiesofcontemporarylinguistics.Theacademiadoesnotpayenoughattentiontothissubject.

Somewesternscholarsbegantofocusonrelevanttopicsfromthe50thinthe19thcentury.Then,thestudygraduallyexpandedallaroundtheworld.Fromthecontentsviewofcross-culturalcommunicationstudy,mainlyrelatedto:

theCulturalDifferencesofSpeechCommunicationandtheDifferencesofNon-verbalCommunication.Theemphasisofresearchesbiasedtowardexperienceandpractice.Thesubstanceisextensive,butthesystemisbulky.Inbrief,thestudywentaccordingtolinguistics-strictsystemwithnarrowcontent.Studiesofcross-culturalpragmaticsstartedrelativelylateinourcountry.HeDaokuanandHuWenshiaretheearliestscholarsofthisfieldathome.Togetherwithotherscholarspromoting,thedevelopmentofthisfieldandplaysanactiveroleinthisarea.However,therearestillproblemsonthissubjectindomesticresearch.Someresearchestalkedingeneralities.Lackin

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索

当前位置:首页 > 医药卫生 > 预防医学

copyright@ 2008-2022 冰豆网网站版权所有

经营许可证编号:鄂ICP备2022015515号-1