信贷融资合同英.docx

上传人:b****7 文档编号:25821422 上传时间:2023-06-15 格式:DOCX 页数:16 大小:28.54KB
下载 相关 举报
信贷融资合同英.docx_第1页
第1页 / 共16页
信贷融资合同英.docx_第2页
第2页 / 共16页
信贷融资合同英.docx_第3页
第3页 / 共16页
信贷融资合同英.docx_第4页
第4页 / 共16页
信贷融资合同英.docx_第5页
第5页 / 共16页
点击查看更多>>
下载资源
资源描述

信贷融资合同英.docx

《信贷融资合同英.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《信贷融资合同英.docx(16页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。

信贷融资合同英.docx

信贷融资合同英

DocumentInformation

DocumentName

Credit&Finance–DraftingConsiderations

Chapter

Credit&Finance

Language

ThisdocumentwasoriginallydraftedinChinese.

Disclaimer

Whilereasonablecareistakentoensuretheaccuracyandcompletenessofthepublication,TheChapterEditormakesanyrepresentationsorwarranties,expressorimplied,thatthepublicationisfreefromerrorsoromissions.ThisdocumentisbasedupontheEditor’sexperienceonly,andshouldbeusedforgeneralreferencepurposesonly.Specificanddetailedprofessionaladviceshouldalwaysbeobtainedinrelationtoanyproposedlegalagreement.Thisdocumentshouldnotberelieduponasasubstituteforlegalorotherprofessionaladvice.

DocumentNumber

CC01

ReleaseNumberandDate

Release3December2008

creditaNDfinance–draftingconsiderations

1.introduction

Thischapterisconcernedwithavarietyofaspectsofborrowingandlendingandincludesarangeofdocumentationfrombasiclendercommitmentstosecurityandguarantees.WiththeexceptionofDocument4“LoanAgreement–ShortForm”(whichdoesnotcontainstandardrepresentationsandwarrantiesandperformancecovenants)andDocument7“ComfortLetter”,thedocumentsarepreparedfromtheperspectiveofprotectionandpreservationoftherightsofthelenderandnotoftheborrower.

ThedocumentationmaybemodifiedforuseinconnectionwithdirectforeigncurrencyloansorforeignexchangeloansinthePRC.WherePRClawappliestothetransaction,specificregardshouldbehadtothevariouslegislationinChinarelatingtoborrowingandlending.

2.Relevantlegislationandregulations

InenteringintoanycontractsinthePRC,thepartiesshould,ofcourse,haveregardtotermsoftheContractLawofthePeople’sRepublicofChina.OfparticularsignificanceinthePRCContractLawisArticle12,whichpermitsthecontentofacontracttobedetermined,forthemostpart,bythepartiestoit.AlsosignificantisArticle126,whichprovidesthatpartiestoa“foreign-relatedcontract”maychoosethoselawsapplicabletothesettlementofcontactdisputesarisingfromthecontractunlessotherwisestipulatedbylaw.Importantly,however,Article123affirmstheprinciplethatwhereotherPRClawsstipulateotherwiseoncontracts,theprovisionsofthoselawsshallprevail.

Accordingly,itisimportanttoconsiderallPRClegislationpossiblyimpactingontheinstrumentinquestiontoensurethatformand,whereapplicable,registrationrequirements,ofthelawhavebeencompliedwith.

Inthefollowingdocumentdescriptions,thefollowinglegislationisdiscussedandemphasised:

∙TheContractLawofthePeople’sRepublicofChina(adoptedattheSecondSessionoftheNinthNationalPeople’sCongresson15March1999)–the“ContractLaw”;

∙TheCommercialBankingLawofthePeople’sRepublicofChina,1995(adoptedattheThirteenthSessionoftheStandingCommitteeoftheEightNationalPeople’sCongresson10May1995;promulgatedbyOrderNo.47on10May1995)–the“BankingLaw”;and

∙ThePRCSecurityLaw(adoptedattheFourteenthSessionoftheStandingCommitteeoftheEighthNationalPeople’sCongressandpromulgatedon30June1995;effectiveasof1October1995)–the“SecurityLaw”.

Ofthislegislation,thePRCSecurityLawinparticularhaspavedthewayforavarietyofdifferentformsoflendinginstrumentsbywhichfinancialinstitutionscansecuremoniesowingtothemandmanagetheattendantrisksinconnectionwithloansgrantedbythem.

Youshouldalsobeawareofthe“ForeignDebtAdministrationTentativeProcedures”whichcameintoeffecton1March2003.Theseprovideageneralcodewithrespecttoforeignborrowingincludingbybothsovereignandnon-sovereignentities.Theproceduresincludeguidelinesconcerninghowgenerallyforeignfundingistobeusedincluding,atArticle23,astatementthatforeigndebtfundsaretobeusedmainlyforeconomicdevelopmentandstructureadjustmentsofthebalanceofforeigndebts.Alsoimportantly,Article40providesthatwhereadomesticinstitutionthatborrowsforeignfundsorhasprovidedexternalsecurityforitfailstoobtaintherequiredapprovals,anyexternallendingcontractorsecuritycontractexecutedisdeemednottohaveanylegalbindingeffect.

Finally,acautionarynote.ThetypesoffinancingfacilitiesavailableandlawandregulationrelatingtothemareconstantlyexpandingandbeingrevisedinthePRC.Accordingly,practitionersshouldbeawareofandconcernthemselveswithanychangesinsuchlawsastheyoccur.

3.documentintroductions

Themodelcontractsinthechapteraredescribedbelow.Includedforthemoresubstantialcontractsisadiscussionofthefactpattern,assumptionsandkeyprovisionsofthecontracts.

3.1CommitmentLetter–AdditionalFacility(CC02)

Thisprecedentcommitmentletterandaccompanyingtermsheetcontemplatesprovisionofanadditionalloanfacility,specificallyanon-revolvingcreditfacility,pursuanttoanexistingloancontract.

Theprecedentcanbemodifiedforuseforanumberofcurrenciesandforanumberofpurposes.Includedinthetermsheetisprovisionforbankers’acceptancesanddocumentarycreditswhicharediscussedingreaterdetailunderthedocumentdescriptionforItem5“LoanAgreement–LongForm”.

3.2CommitmentLetter–LongForm(CC03)

Thisprecedentcontemplatesfundingforanacquisitionfinancingandoffersarangeoffacilities,specificallyanunspecifiedcurrencyloanfacilityandU.S.Dollartermloanfacility,combinedwithanacquisitionofanequityinterestintheborrower,asmayoccurwithmanysubstantialprojectloans.Thecommitmentletteralsocontemplatesanumberofco-arrangers.

Thecovenantscontainedinthiscommitmentaresophisticatedandunlikelytosuiteverycircumstance,eveninthecontextofa“standard”projectloan.Inaddition,certainrestrictionsrelatedtothegrantingofsuchloansbyforeignpartiesmayapply.ThesearemorefullyspelledoutinthedocumentdescriptionsforItem4“LoanAgreement–ShortForm”andItem5“LoanAgreement–LongForm”below.

3.3LoanAgreement&PromissoryNote–ShortForm(CC04)

Thissimpleformofloanagreementisrepresentativeofthoseoften-usedinlendingtransactionsinChina.ItcontemplatesabasicformoftermloandenominatedinU.S.Dollars.Theagreementmaybesignificantlydeficientfromalender’spointofviewasitlacksrepresentationsandwarrantiesandperformancecovenantsotherthandefaultfromnon-payment.

UnderPRClaw,thepartiesmusthaveregardfortheBankingLaw,whichintroducessomeformrequirementsintolendingtransactions.Specifically,underArticle37oftheBankingLaw,commercialbanksinmakingloansarerequiredtoenterintowrittenlendingcontracts.Suchcontractsmuststipulatethetype,purpose,amountandinterestrateoftheloan,anyrepaymentterms,themethodofrepayment,liabilityforbreachofcontractandothermattersdeemednecessarybytheparties.Outsideoftheambitoftheseformalrequirements,thepartiesareallowedagreatdealofleewayintheircontracts.Asregardsinterest,however,theyshouldhaveregardtoArticle38oftheBankingLawwhichstipulatesthatbanksmaydetermineloaninterestrateswithinupperandlowerlimitsspecifiedbythePeople’sBankofChina(the“PBOC”).TheProvisionalRegulationsonInterestRateControlpromulgatedon11December1990bythePBOCgivethebankawidescopeindeterminingsuchratesfromtimetotime,includingpenaltyinterestrates.

InadditiontotheformrequirementsprovidedintheBankingLaw,foreignexchangeloansaresubjecttocertainadditionalforeigndebtregistrationrequirementswhichare,forthemostpart,containedinthe“TentativeProvisionsoftheStateAdministrationofForeignExchange’s(SAFE)MonitoringofForeignDebtsStatistics”(the“DebtRegistrationRegulations”)andtheForeignExchangeControlRegulations.

UndertheDebtRegistrationRegulationsandtheirImplementationRules,banksareprohibitedfromopeningaforeignexchangeaccountordebtservicingaccountforaborrowerunlessthatborrowerhasobtainedaForeignDebtRegistrationCertificate.Intheabsenceofsuchcertificate,nopaymentsofprincipalorinterestcanberemittedabroad.

SAFEhasissuedanopinionontheimplementationofitsguidelinesandcircularsrelatingtoregistration(OpiniononTheImplementationofthe“FurtherStrengtheningtheMonitoringofForeignDebtsStatisticsCircular”).ThisopinionprovidesspecificrulesrelatingtotherequirementsforChineselanguageversionsofloancontractsandalsoprovidesthataloanagreementsubjecttoforeigndebtregistrationmustcontainthefollowingprovision:

“Afterthesigningofthe[loan]agreement,theborrowershallundertakeforeigndebtregistrationproceduresattheSAFEinaccordancewiththerequirementsunderArticle24ofChapter3ofthePRCForeignExchangeControlRegulationspromulgatedon29January1996.TheregistrationdocumentissuedbySAFEshallbeoneoftheessentiallegaldocumentsfortheloanagreement.”

3.4LoanAgreement–LongForm(CC05)

Inconsideringthisprecedent,inadditiontothespecificsrelatingtothesubjectlendingtransaction,youshouldconsidertheformandregistrationrequirementsregardingforeignexchangeloansdiscussedinthedocumentdescriptionforItem4“LoanAgreement–ShortForm”.NotallofthefacilitiescontemplatedheremaybeavailableinapurelyPRC-basedloan.

ThisagreementisdraftedfromaLender’sperspective.TheBorrowerhasthreedifferentmethodsforobtainingcreditunderthesefacilities:

(i)loanadvances,(ii)bankers’acceptances,and(iii)documentarycredits.TheBorroweragreestogivetheLendersecurityoverallits

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索

当前位置:首页 > 表格模板 > 合同协议

copyright@ 2008-2022 冰豆网网站版权所有

经营许可证编号:鄂ICP备2022015515号-1