《大学》完整拼音版.docx
《《大学》完整拼音版.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《《大学》完整拼音版.docx(7页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。
《大学》完整拼音版
《大学》完整拼音版
dàxuãzhīdàozàimíngmíngdã
大学之道,在明明zàiqīnmínzàizhǐyúzhìshàn亲民,在止于至善。
德,在
zhīzhǐãrhîuyǒudìngdìngãrhîunãngjìngjìngãrhîunãngān知止而后有定,定而后能静,静而后能安,ānãrhîunãnglǜlǜãrhîunãngdã
安而后能虑,虑而后能得。
wùyǒuběnmîshìyǒuzhōngshǐzhīsuǒxiānhîuzãjìndàoyǐ物有本末,事有终始,知所先后,则近道矣。
gǔzhīyùmínɡmínɡdãyútiānxiàzhěxiānzhìqíguïyùzhìqí古之欲明明德于天下者,先治其国;欲治其guïzhěxiānqíqíjiāyùqíqíjiāzhěxiānxiūqíshēnyùxiū国者,先齐其家,欲齐其家者,先修其身;欲修qíshēnzhěxiānzhângqíxīnyùzhângqíxīnzhěxiānchãngqí其身者,先正其心;欲正其心者,先诚其yìyùchãngqíyìzhěxiānzhìqízhīzhìzhīzàigãwù
意;欲诚其意者,先致其知;致知在格物。
wùɡããrhîuzhīzhìzhīzhìãrhîuyìchãngyìchãngãrhîuxīn物格而后知至,知至而后意诚。
意诚而后心zhângxīnzhângãrhîushēnxiūshēnxiūãrhîujiāqíjiāqíãr
正,心正而后身修,身修而后家齐,家齐而hîuguïzhìguïzhìãrtiānxiàpíng
后国治,国治而天下平。
zìtiānzǐyǐzhìyúshùrãnyīshìjiēyǐxiūshēnwãiběnqíběn自天子以至于庶人,壹是皆以修身为本其本luànãrmîzhìzhěfǒuyǐ
乱而末治者,否矣。
qísuǒhîuzhěbïãrqísuǒbïzhěhîuwâizhīyǒuyěcǐwâizhī其所厚者薄,而其所薄者厚,未之有也。
此谓知běncǐwâizhīzhīzhìyě
本,此谓知之至也。
suǒwâichãngqíyìzhěwúzìqīyěrúwúâxiùrúhàohǎosâcǐzhī所谓诚其意者,毋自欺也。
如毋恶臭,如好好色,此之wâizìqiâgùjūnzǐbìshânqídúyě
慎其独也。
谓自谦(慊)。
故君子必
xiǎorãnxiánjūwãibúshàn
小人闲居为不善wúsuǒbùzhìjiànjūnzǐhîuyàn,无所不至,见君子后厌rányǎnqíbúshànãrzhùqíshàn
然,掩其不善,而著其善。
rãnzhīshìjǐrújiànqífâigānránzãhãyìyǐcǐwâichãngyú人之视己,如见其肺肝然,则何益矣?
此谓诚于zhōngxíngyúwàigùjūnzǐbìshânqídúyě
中
,形于外。
故君子必慎其独也。
zēnɡzǐyuēshímùsuǒshìshíshǒusuǒzhǐqíyánhū
曾子曰:
“十目所视,十手所指,其严乎!
”
fùrùnwūdãrùnshēnxīnguǎngtǐpángùjūnzǐbìchãngqíyì富润屋,德润身,心广体胖。
故君子必诚其意。
shīyúnzhānbǐqíyùlùzhúyīyīyǒufěijūnzǐrúqiērúcuō《诗》云:
“瞻彼淇澳,菉竹猗猗;有斐君子如切如磋,rúzhuïrúmïsâxīxiànxīhâxīxuānxīyǒufěijūnzǐzhōngbù如琢如磨;瑟兮僴兮,赫兮暄兮;有斐君子,终不kěxuānxīrúqiērúcuōzhědàoxuãyěrúzhuïrúmïzhězìxiū可暄兮!
”如切如磋者,道学也;如琢如磨者,自修yěsâxīxiànxīzhěxúnlìyěhâxīxuānxīzhěwēiyíyěyǒufěi也;瑟兮僴兮者,恂慄也;赫兮暄兮者,威仪也。
有斐
jūnzǐzhōngbùkěxuānxīzhědàoshângdãzhìshànmínzhībù君子,终不可暄兮者,道盛德至善,民之不nãngwàngyě
能
忘也。
shīyúnwūhūqiánwángbúwàng
王不忘jūnzǐxiánqíxián!
”君子贤其贤
ãrqīnqíqīnxiǎorãnlâqílâãrlìqílìcǐyǐmîshìbùwàngyě而亲其亲,小人乐其乐而利其利,此以没世不忘也。
kānɡɡàoyuēkâmínɡdã
《康诰》曰:
“克明德。
”
tàijiǎyuēɡùshìtiānzhīmínɡmìnɡ
太甲曰:
“顾是天之明命。
”
dìdiǎnyuēkâmínɡjùndãjiēzìmínɡyě
帝典曰:
“克明峻德。
”皆自明也。
tāngzhīpánmíngyuēgǒurìxīnrìrìxīnyîurìxīn
汤之《盘铭》曰:
“苟日新,日日新,又日新。
”kānɡɡàoyuēzuîxīnmín
《康诰》曰:
“作新民。
”
shīyúnzhōusuījiùbāngqímìngwãixīnshìgùjūnzǐwúsuǒ《诗》云:
“周虽旧邦,其命惟新。
”是故君子无所búyînɡqíjí
不用其极。
shīyúnbāngjīqiānlǐwãimínsuǒzhǐ
《诗》云:
“邦畿千里,惟民所止。
”
shīyúnmínmánhuánɡniǎozhǐyúqiūyú
《诗》云:
“民蛮黄鸟,止于丘隅。
”
zǐyuēyúzhǐzhīqísuǒzhǐkěyǐrãnãrbùrúniǎohū
子曰:
于止,知其所止,可以人而不如鸟乎?
”
shīyúnmùmùwãnwángwū
《诗》云:
“穆穆文王qīxījìngzhǐ敬止!
”,於(乌)缉熙
wãirãnjūnzhǐyúrãnwãirãnchãnzhǐyújìngwãirãnzǐzhǐ为人君,止于仁;为人臣,止于敬;为人子,止yúxiàowãirãnfùzhǐyúcíyǔɡuïrãnjiāozhǐyúxìn
于孝;为人父,止于慈;与国人交,止于信。
zǐyuētīnɡsînɡwúyïurãnyěbìyěshǐwúsînghūwúqínɡzhě子曰:
“听讼,吾犹人也;必也使无讼乎!
无情者,bùdãjìnqícídàwâimínzhìcǐwâizhīběn
不得尽其辞,大畏民志。
此谓知本。
suǒwâixiūshēnzàizhângqíxīnzhěshēnyǒusuǒfânzhìzãbù所谓修身在正其心者:
身有所忿懥,则不dãqízhângyǒusuǒkǒngjùzãbùdãqízhângyǒusuǒhǎolâzã得其正;有所恐惧,则不得其正;有所好乐,则bùdãqízhângyǒusuǒyōuhuànzãbùdãqízhâng
不得其正;有所忧患,则不得其正。
xīnbúzàiyānshìãrbújiàntīngãrbùwãnshíãrbùzhīqíwâi心不在焉,视而不见,听而不闻,食而不知其味。
cǐwâixiūshēnzàizhângqíxīn
此谓修身在正其心。
suǒwâiqíqíjiāzàixiūqíshēnzhěrãnzhīqísuǒqīnàiãrpì
所谓齐齐家在修其身者:
人之其所亲爱而辟(僻)yānzhīqísuǒjiànwùãrpì
焉,之其所贱yānzhīqísuǒwâijìngãrpì畏敬而辟(僻)恶而辟(僻)焉,之其所
yānzhīqísuǒāiɡuānãrpì
焉,之其所哀矜yānzhīqísuǒàoduîãrpì而辟(僻)焉,之其所敖(傲)惰而辟(僻)yān
焉。
ɡùhàoãrzhīqíâwùãrzhīqíměizhětiānxiàxiǎnyǐɡùyànyǒu故好而知其恶,恶而知其美者,天下鲜矣。
故谚有
zhīyuē
之rãnmîzhīqízǐzhīâmîzhīqímiáozhīshuî苗之硕cǐwâi。
”此谓曰:
“人莫知其子之恶,莫知其
shēnbùxiūbùkěyǐqíqíjiā
身不修,不可以齐其家。
suǒwâizhìɡuïbìxiānqíqíjiāzhěqíjiābùkějiàoãrnãnɡ所谓治国必先齐其家者,其家不可教,而能jiàorãnzhěwúzhīɡùjūnzǐbùchūjiāãrchãnɡjiàoyúɡuï教人者,无之。
故君子不出家,而成教于国。
xiàozhěsuǒyǐshìjūnyětì
孝者,所以事zhěsuǒyǐshìzhǎnɡyěcízhě长也;慈者,君也;弟(悌)者,所以事
suǒyǐshǐzhînɡyě
所以使众也。
kānɡɡàoyuērúbǎochìzǐxīnchãnɡqiúzhīsuībùzhînɡ《康诰》曰:
“如保赤子。
”心诚求之,虽不中,bùyuǎnyǐwâiyǒuxuãyǎnɡzǐãrhîujiàzhěyě
不远矣。
未有学养子而后嫁者也。
yìjiārãnyìɡuïxīnɡrãnyìjiārànɡyìɡuïxīnɡrànɡyìjiā一家仁,一国兴仁;一家让,一国兴让;一家tānlìyìɡuïzuîluànqíjīrúcǐcǐwâiyìyánfânshìyìrãn贪戾,一国作乱,其机如此。
此谓一言偾事,一人dìnɡɡuï
定国。
yáoshùnshuàitiānxiàyǐrãnãrmíncïnɡzhījiãzhîushuài尧舜率天下以仁,而民从之。
桀纣率tiānxiàyǐbàoãrmíncïnɡzhīqísuǒlìnɡfǎnqísuǒhàoãrmín天下以暴,而民从之。
其所令反其所好,而民bùcïnɡ
不从。
shìɡùjūnzǐyǒuzhūjǐãrhîuqiúzhūrãnwúzhūjǐãrhîufēizhū是故君子有诸己而后求诸人,无诸己而后非诸
rãnsuǒcánɡhūshēnbùshùãrnãnɡyùzhūrãnzhěwâizhīyǒuyě人。
所藏乎身不恕,而能喻诸人者,未之有也。
ɡùzhìɡuïzàiqíqíjiā
故治国在齐其家。
shīyúntáozhīyāoyāoqíyâzhēnzhēnzhīzǐyúɡuī
《诗》云:
“桃之夭夭,其叶蓁蓁yíqíjiā。
之子于归,宜其家rãnyíqíjiārãnãrhîukěyǐjiàoɡuïrãn
人。
”宜其家人,而后可以教国人。
shīyúnyíxiōnɡyídìyíxiōnɡyídìãrhîukěyǐjiàoɡuï《诗》云:
“宜兄宜弟。
”宜兄宜弟,而后可以教国rãn
人。
shīyúnqíyíbùtâzhânɡshìsìɡuïqíwãifùzǐxiōnɡdìzú《诗》云:
“其仪不忒,正是四国。
”其为父子兄弟足fǎãrhîumínfǎzhīyěcǐwâizhìɡuïzàiqíqíjiā
法,而后民法之也。
此谓治国在齐其家。
suǒwâipínɡtiānxiàzàizhìqíɡuïzhěshànɡlǎolǎoãrmínxīnɡ所谓平天下在治其国者:
上老老而民兴xiàoshànɡzhǎnɡzhǎnɡãrmínxīnɡtì
孝,上长长而民兴弟(悌)。
shànɡxùɡūãrmínbù上恤孤而民不bâishìyǐjūnzǐyǒuxiãjǔzhīdàoyě
絜矩之道也。
倍(背)。
是以君子有
suǒwùyúshànɡwúyǐshǐxiàsuǒwúyúxiàwúyǐshìshànɡsuǒ所恶于上,毋以使下;所毋于下,无以事上;所wùyúqiánwúyǐxiānhîusuǒwùyúhîuwúyǐcïnɡqiánsuǒwùyú恶于前,毋以先后;所恶于后,毋以从前;所恶于yîuwúyǐjiāoyúzuǒsuǒwùyúzuǒwúyǐjiāoyúyîucǐzhīwâi右,毋以交于左;所恶于左,毋以交于右。
此之谓xiãjǔzhīdào
絜矩知道。
shīyúnlâzhǐjūnzǐmínzhīfùmǔmínzhīsuǒhàohàozhī《诗》云:
“乐只君子,民之父母。
”民之所好好之,mínzhīsuǒwùwùzhīcǐzhīwâimínzhīfùmǔ
民之所恶恶之,此之谓民之父母。
shīyúnjiãbǐnánshānwãishíyányánhâhâshīyīmínjù《诗》云:
“节彼南山,维石岩岩。
赫赫诗伊,民具ěrzhānyǒuɡuïzhěbùkěyǐbúshânpì
尔瞻。
”有国者不可以不慎zãwãiwútiānxià天下僇,辟(僻)则为无
lùyǐ
(戮)矣。
shīyúnyīnzhīwâisànɡshīkâpâishànɡdìyíjiàn
《诗》云:
“殷之未丧师,克配上帝。
仪监(鉴)yúyīnjùnmìnɡbúyìdàodãzhînɡzãdãɡuïshīzhînɡzãshīɡuï于殷,峻命不易。
”道得众则得国,失众则失国。
shìɡùjūnzǐxiānshânhūdãyǒudãcǐyǒurãnyǒurãncǐyǒutǔ是故君子先慎乎德。
有德此有人,有人此有土,yǒucáicǐyǒuyînɡdãzhěběnyěcáizhěmîyěwàiběnnâimî有财此有用。
德者本也,财者末也。
外本内末,zhēnɡmínshīduïshìɡùcáijùzãmínsàncáisànzãmínjùshì
争民施夺。
是故财聚则民散,财散则民聚。
是ɡùyánbâiãrchūzhěyìbâiãrrùhuîbâiãrrùzhěyìbâiãrchū故言悖而出者,亦悖而入;货悖而入者,亦悖而出。
kānɡɡàoyuēwãimìnɡbùyúchánɡdàoshànzãdãzhībúshàn《康诰》曰:
“惟命不于常。
”道善则得之,不善zãshīzhīyǐ
则失之矣。
chǔshūyuēchǔɡuïwúyǐwãibǎowãishànyǐwãibǎo
《楚书》曰:
“楚国无以为宝,惟善以为宝。
”jiùfànyuēwánɡrãnwúyǐwãibǎorãnqīnwãibǎo
舅犯曰:
“亡人无以为宝,仁亲为宝。
”qínshìyuēruîyǒuyìjiâchãnduànduànxīwútājìqíxīn《秦誓》曰:
“若有一介臣断断兮,无他技,其心xiūxiūyānqírúyǒurïnɡyānrãnzhīyǒujìruîjǐyǒuzhīrãn休休焉,其如有容焉。
人之有技,若己有之;人zhīyànshânɡqíxīnhàozhībúchìruîzìqíkǒuchūshí
之彦圣,其心好之;不啻若自其口出,寔(实)nãnɡrïnɡzhīyǐnãnɡbǎowǒzǐsūnlímínshànyìyǒulìzāirãn能容之,以能保我子孙黎民,善亦有利哉!
人zhīyǒujìmàojíyǐârãnzhīyànshânɡãrwãizhībǐbùtōnɡ之有技,媢疾以恶,人之彦圣,而违之俾不通。
shíbùnãnɡrïnɡyǐbùnãnɡbǎozǐsūnlímínyìyuēdàizāi
能容,以不能保子孙黎民,亦曰殆哉!
”寔(实)不
wãirãnrãnyǐfànɡliúzhībǐnɡ
唯仁人以放流zhūsìyíbùyǔtïnɡzhōnɡ同中之,迸(屏)诸四夷,不与
ɡuïcǐwâiwãirãnrãnnãnɡàirãnnãnɡwùrãnjiànxiánãrbù国。
此谓唯仁人能爱人,能恶人。
见贤而不nãnɡjǔjǔãrbùnãnɡxiānmìnɡyějiànbúshànãrbùnãnɡtuì能举,举而不能先,命也;见不善而不能退,tuìãrbùnãnɡyuǎnɡuîyěhàorãnzhīsuǒwùwùrãnzhīsuǒhào退而不能远,过也。
好人之所恶,恶人之所好,shìwâifúrãnzhīxìnɡzāi
是谓拂人之性bìdàifūshēn身。
,菑(灾)必逮夫
shìɡùjūnzǐyǒudàdàobìzhōnɡxìnyǐdãzhījiāotàiyǐshī是故君子有大道,必忠信以得之,骄泰以失zhī
之。
shēnɡcáiyǒudàdàoshēnɡzhīzhězhînɡshízhīzhěɡuǎwãi
生财有大道,生之者众,食之者寡,为
zhīzhějíyînɡzhīzhěshūzãcáihãnɡzúyǐ
之者疾,用之者舒,则财恒足矣!
rãnzhěyǐcáifāshēnbùrãnzhěyǐshēnfācái
仁者以财发身,不仁者以身发财。
wâiyǒushànɡhàorãnãrxiàbùhǎoyìzhěyěwâiyǒuhàoyìqí未有上好仁,而下不好义者也;未有好义,其shìbùzhōnɡzhěyěwâiyǒufǔkùcáifēiqícáizhěyě
事不
终者也;未有府库财,非其财者也。
mânɡxiànzǐyuēxùmǎshânɡbùcháyújītúnfábīnɡzhījiā孟献子曰:
“畜马乘,不察于鸡豚;伐冰之家,bùxùniúyánɡbǎishânɡzhījiābùxùjùliǎnzhīchãnyǔqíyǒu不畜牛羊;百乘之家,不畜聚敛之臣。
与其有jùliǎnzhīchãnnínɡyǒudàochãncǐwâiɡuïbùyǐlìwãilìyǐ聚敛之臣,宁有盗臣。
”此谓国不以利为利,以yìwãilìyě
义为利也。
zhǎnɡɡuïjiāãrwùcáiyînɡzhěbìzìxiǎorãnyǐbǐwãishàn
长国家而务财用者,必自小人矣。
彼为善zhīxiǎorãnzhīshǐwãiɡuïjiāzāi
之,小人之使为国hàibìnɡzhìsuīyǒu并至;虽有家,菑(灾)害
shànzhěyìwúrúzhīhãyǐcǐwâiɡuïbùyǐlìwãilìyǐyìwãilì善者,亦无如之何矣。
此谓国不以利为利,以义为利yě
也。