综英二年级上115单元翻译.docx

上传人:b****2 文档编号:24329764 上传时间:2023-05-26 格式:DOCX 页数:13 大小:24.05KB
下载 相关 举报
综英二年级上115单元翻译.docx_第1页
第1页 / 共13页
综英二年级上115单元翻译.docx_第2页
第2页 / 共13页
综英二年级上115单元翻译.docx_第3页
第3页 / 共13页
综英二年级上115单元翻译.docx_第4页
第4页 / 共13页
综英二年级上115单元翻译.docx_第5页
第5页 / 共13页
点击查看更多>>
下载资源
资源描述

综英二年级上115单元翻译.docx

《综英二年级上115单元翻译.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《综英二年级上115单元翻译.docx(13页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。

综英二年级上115单元翻译.docx

综英二年级上115单元翻译

Translation------unit1

1.她似乎与新同学相处不好。

(getalongwith)

Shedoesn’tseemtogetalongwithhernewclassmates.

2我与玛丽失去联系多年,但昨天我与她在电话里联系上了。

(outoftouch,reach)

I’dbeenoutoftouchwithMaryforyears,butImanagedtoreachherbyphoneyesterday.

3.那老兵喜欢对每一位来访者炫耀他的勋章。

(showoff)

Theveteranenjoysshowingoffhismedalstoeveryonewhovisitshim.

4.她丈夫似乎非常反对她出国。

(opposedto)

Herhusbandseemsverymuchopposedtohergoingabroad.

5.因为托马斯不安心工作,他的父母非常担忧。

(settledown)

AsThomascouldn’tsettledowninhisjob,hisparentswereveryworried.

6.我口袋里总装着各种各样的小东西。

(bitsandpieces)

Ialwayshaveallkindsofbitsandpiecesinmypockets.

 

7.她母亲通过一些私人关系使她进入商界。

(pullstrings)

Hermotherpulledafewstringstogetherintothebusinesscircle.

8.我希望这些菜和你的胃口。

(tosomebody’sliking)

Ihopethefoodistoyourliking.

9.那些男孩太吵闹,我把他们骂了一顿。

(telloff)

Itoldtheboysoffformakingsomuchnoise.

Translation------unit2

1.他决定立即着手这项复杂的工程。

(resolve,workon)

Heresolvedtoworkonthecomplicatedprojectimmediately.

2.他们看见一位老人被对面驶来的汽车撞倒。

(knockover)

Theysawanoldmanknockedoverbyacarcomingfromtheoppositedirection.

3.他在黑暗中摇摇晃晃,摸索着寻找电灯开关。

(grope)

Hewalkedunsteadily/stumbledalonginthedark,gropingforthelight-switch.

4.病了3个月之后,他几乎站也站不稳了。

(risetoone’sfeet)

Afterthreemonths’illness,hefounditdifficulttorisetohisfeetagain.

5.由于人手不足,无法按期完成任务。

(ashortageof)

Owingtoashortageofstaff,thetaskcouldn’tbefulfilledonschedule/time.

6.在经济萧条期间,公司遭遇到财政困难。

(runinto)

Duringtheperiodofdepression,thecompanywasrunningintofinancialdifficulties.

7.那盲女上了拥挤的公共汽车,乘客们给她让出了地方。

(makeroomfor)

Whentheblindgirlgotonthecrowdedbus,thepassengersmaderoomforher.

8.他终于抓住了悬崖上的岩石,止住了下滑。

(holdonto)

Heatlastmanagedtoholdontotherockonthecliffandstoppedhimselffromslipping.

Translation------unit3

1母亲立刻派汤姆去叫医生。

(send…for)

MothersentTomforthedoctorimmediately.

2.由于糖用完了,她没做成蛋糕。

(runoutof)

Shefailedtomakethecakebecauseofshehadrunoutofsugar.

3.我知道您现在忙及了。

(desperately)

Iknowhowdesperatelybusyyouarenow.

4汤姆说错了话,惹得全班同学哄堂大笑。

(roarwith)

ThewholeclassroaredwithlaughteratTom’sslipofthetongue.

5.针、剪刀这类东西必须放在小孩子够不着的地方。

(outof...reach)

Suchthingsasneedlesandscissorsshouldbekeptoutofreachofchildren.

6.战士站在烈日底下,被晒的大汗淋漓。

(drench)

Soldiersstoodintheburningscorchingsundrenchedwithsweat.

7他最后终于回到了他的祖国。

(intheend)

Hereturnedtohismotherlandintheend.

Translation------unit4

1.我显然是高估了自己的方向感,下次我一定记住带地图。

(overestimate)

ObviouslyIhaveoverestimatedmysenseofdirection.Nexttime,I’llremembertobringalongamapwithme.

 

2.母亲对她那个自私不孝的儿子彻底失望了。

(bedisillusioned)

Themotherisnowthoroughlydisillusionedwithherselfishson.

3.她很不善于见什么人说什么话。

(havenoknackfor)

Shehasnoknackforsayingtherightthingattherighttime.

4.从一开始他就和足球结下了不解之缘。

(bemeantfor)

Heandfootballweremeantforeachotherfromthestart.

5.老板指派我在第一个月里做秘书工作。

(assign)

Mybossassignedmethesecretarialworkforthefirstmonth.

6.驾驶员违反交通规则,除了罚款之外,还有别的处罚办法吗?

(alternativeto)

Ifadriverbreakstrafficrules,arethereanyalternativetoafine?

7.他老是苯手苯脚,因而常常遭人嘲笑。

(subjectto)

Beingaclumsyperson,heofensubjectshimselftoridicule.

 

Translation------unit5

1.那天晚上詹姆斯和你一起吃晚饭了吗?

(inquestion)

DidJameshavesupperwithyouonthenightinquestion?

2.教练对比赛的最终结果表示满意。

(ultimate)

Thecoachwassatisfiedwiththeultimatevictoryofthematch.

3.为了排除各国人民交往中的语言障碍,许多语言学家都在研究新的世界语。

(embarkon)

Toremovethelinguisiticbarriersincommunicationamongthepeopleoftheworld,linguistshaveembarkedonthestudyofanewuniversallanguage.

4.合资企业的出现使我们有了更多接触外国人的机会。

(contactwith)

Theemergenceofjoint-ventureenterpriseshaveincreasedouropportunitiestohavecontactwithforeigners.

5.妈妈嘱咐他收拾起桌上的零碎东西,把它们放进抽屉里。

(bitsandpieces)

Motheraskedhimtogatherupthebitsandpiecesofhisbelongingsfromthedeskandputtheminthedrawer.

 

6.因为一句小小的玩笑,他们之间发生了一场争吵。

(ariseoutof)

Theirargumentaroseoutofasmalljoke.

7.照片不清楚,我认不出其中的女孩。

(identify)

Thepictureistooblurredformetoidentifythegirlinit.

8.如果有人说他自己能和鬼神交流,你会信吗?

(claim)

Ifsomeoneclaimstohaveaabilitytocommunicatewithghosts,wouldyoubelieveit?

Translation------unit6

1.毕业后,他先是做工程师,然后当了厂长。

(tostartwith)

Aftergraduation,hebecameanengineertostartwith,thendirectorofaplant.

2.我想我还是接受他的邀请为好,因为你不能老是拒绝别人。

(mayaswell)

IthinkImayaswellaccepthisinvitation,foryoucan’tkeepsayingnotopeople.

3.为了安全起见,车上每个人都必须系上安全带。

(forthesakeof)

Everyoneinthecarmustwearaseatbeltforthesakeofsafety.

 

4.把温度降到摄氏零度,水就会变成冰。

(reduceto)

Reducethetemperaturetozerodigreescentigradeandwaterwillfreezeturnintoice.

5.他被指控犯盗窃罪。

事实上,他是无辜的。

(beaccusedof)

Hewasaccusedoftheft,butactuallyhewasinnocent.

6.除了女主角的表演有点过火外,这是一部优秀的影片。

(otherwise)

Theheroine’sperformanceisalittleexaggerated,butotherwiseitisanexcellentmovie.

7.有时大人也会上小孩的当。

(fallfor)

Sometimesevenadultswillfallforchildren’stricks.

8.如果她和你分手,那是你活该,谁让你老是对她撒谎?

(servesomebodyright)

Youliedtoheragainandagain.Soifsheleavesyou,itservesyouright.

Translation------unit7

1.我没按父亲的意思去学做生意,他非常生气。

(cross)

Myfatherwasverycrossatmynotlearningbudinessfromhim.

2.这些孩子虽然现在很调皮,但他们长大后会明白,做坏事是逃不了惩罚的。

(withimpunity)

Althoughthesekidsareverynaughtynow,theywillgrowuponedayunderstandingthatcreatingtroubleforotherswouldnotgetawaywithimpunity.

3.她请人把东西用一块蓝布包好,装进箱子。

(have...wrapped)

Shehadherthingswrappedinapieceofblueclothandputintothesuitcase.

4.我下个月回家度假。

(onleave)

I’llbehomeonleavenextmonth.

5.我们费了九牛二虎之力将门打开。

(have...jobtodo)

Wehadaterriblejobtoopenthedoor.

6.他们不知道,其实她就在附近。

(unknown)

Unknowntothem,shewasnearby.

7.这个罪犯被剥夺了一切政治权利。

(deprive)

Thecriminalwasdeprivedofallpoliticalrights.

8.对不起,是我错了。

(inthewrong)

I’msorry,I’minthewrong.

Translation------unit8

1.春天和秋天我都喜欢,但是我更喜欢春天。

(perferover)

Ilikebothspringandautumn,butIperferoverautumn.

2.我相信电子汽车总有一天会取代汽油汽车。

(supplant)

Ibelievethattheelectricalcarswillsupplantthepetrolcarsoneday.

3.他们提醒他攀登喜玛拉雅山很危险,可他偏不听。

(warnof)

TheywarnedhimofthedangerofclimbingtheHimlayas,buthedidn’tlistento.

4.老师告诉学生,他们的前途取决于教育。

(hingon)

Theteachertoldthestudentsthattheirfutureprospectshingedontheireducation.

5.她获得了最佳演员奖,大家都觉得她当之不愧。

(deserve)

EverybodythinksthatshedeservedtheawardBestActressoftheyear.

6.这个孩子每次碰到困难都去找妈妈,而不是自己处理。

(turnto)

Everytimethegirlcameacrossaproblem,shewouldturntohermotherforasolutionratherthantryingtosolveitherself.

7.丈夫去世后,她一如既往的培养3个女儿。

(nurture)

Afterherhusbanddied,shecontinuedtonurtureherthreedaughters.

8.现在人们学英语,似乎不是在学习一门有实用价值的语言,而是在学一种语法。

(less…than)

ItseemsthatalotofpeoplelearnEnglishlessasapracticallanguagethanforitsgrammer.

Translation------unit9

1.这个公司的业务有商用电器和家用电器两种。

(fallinto)

Thebusinessofthiscompanyfallintotwocategoriescommercialelectricappliancesandhousehold.

2.这个农场出产的粮食能够满足我们的需要。

(yield)

Thefarmyieldsenoughcropstomeetourneeds.

3.通过生物技术,人们培育出了一种抗病的西红柿。

(dreeb)

Throughbiotechnology,anewtypeoftomatehasbeenbredwhichisresistanttodisease.

4.他设法使老板明白了他现在所做的工作对公司很重要。

(relevance)

Hemanagedtomakethebossseetherelevanceofwhathewasdoingtothecompany’sbusiness.

5.我非常喜欢海明威的作品,尤其是他的小说《永别了,武器》。

(inparticular)

I’mveryfondofHemingway’snovelsFarewelltoArmsinparticular.

6.这个沙发一拉开,就可变成床。

(convertinto)

Thesofacanbeconvertedintoabedwhenunfolded.

7.因为尚在摸索阶段,我不得不严格按计划来做。

(feelone’sway)

IhavetostricktotheplanasI’mstillfeelingmyway.

8.他终于抵挡不住诱惑,又喝了一杯酒。

(succumbto)

Hefinallysuccumbedtotemptationandhadanotherdrink.

Translation------unit10

1.在传统戏剧《白蛇传》里,白蛇以美女化身来到人间,爱上了许仙,与之结为夫妻。

(intheshapeof)

InChinesetraditionalopera,theWhiteSnakewhocomesdowntotheearthintheshapeofabeautifulgirlandfallsinlovewithXuXiantowhomshegetsmarriedlater.

2.她一看到血就会头晕。

(atthesightof)

Shefeelsdizzyatthesightofblood.

3.他今天上课是不停的打盹。

(drowse)

Hekeptdrowsinginclassthismorning.

4.他全盘道出了两家不和的事实。

(relate)

Herelatedthewholestoryofthelong-standingdisputebetweenthetwofamilies.

5.她一想起她那死于车祸的孩子就泪水涟涟。

(atthethoughtof)

Shewouldburstintotearsatthethoughtofherchildkilledinatrafficaccident.

6.我突然明白他他原来是想帮助我。

(dawnon)

Itdawnedonmethathewasactullytryingtohelpme.

8.他们三人藏身的岩洞仅有两米高。

(nomorethan)

Thecaveforthethreeofthemtohideinwasnomorethantwometershigh.

 

Translation------unit12

1.我们都被这小孩的话搞糊涂了。

(bebewildered)

Wewerebewilderedbythechild’swords.

2.亚伯拉罕.林肯出身卑微,却成了美国的第十六任总统。

(humble)

AbrahamLincoln,whowasofhumbleorigin,becamethe16thpresentofMSA.

3.他们的国家要在短期内克服经济困难,几乎是不可能的事。

(allbut)

Theircountryisallbutimpossibletorecoverfromitseconomicrecessionwithinashortperiod.

4.他用钱精打细算是出了名的。

(becarefulwith)

Heisfamousforbeingcarefulwithmoney.

5.成年人学习外语的困难之一是母语的干扰。

(interferewith)

Oneofreasonswhyitisdifficultforadultstolearnaforgeinlanguageiathattheirmothertongueofteninterfereswiththeirlearning.

6.这些罪犯企图用金钱堵住目击者的嘴巴。

(silence)

Thecriminalstriedtosilencethewitbesswithmoney.

7.政府应该负起责任,解决大量工人失业的问题。

(beupto)

It’suptothegovernmenttosolvetheproblemofmassiveunemployment.

Translation------unit11

1.我们的左侧有条路直通山脚。

(leadto)

Thereisaroadontheleftleadingtothefootofthemountain.

2.为了减肥,她只吃蔬菜,其他一概不吃。

(nothingbut)

Inordertoloseweightsheeatsnothingbutvegetables.

3.很抱歉,我们现在不能聘用你。

如果将来职位有空缺,我们会与你联系。

(vacant)

I’msorrywecan’thireyou.Ifthereisavacantposition,we’llrelateyou.

4.我们无法按时完成这项任务,因为我们人手不足。

(shortfor)

We

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索

当前位置:首页 > PPT模板 > 其它模板

copyright@ 2008-2022 冰豆网网站版权所有

经营许可证编号:鄂ICP备2022015515号-1