TED英语演讲稿英语学习的乐趣.docx
《TED英语演讲稿英语学习的乐趣.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《TED英语演讲稿英语学习的乐趣.docx(15页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。
TED英语演讲稿英语学习的乐趣
TED英语演讲稿:
英语学习的乐趣
LT
我见证过许多改变。
初次来到海湾地区时,我去了科威特。
当时教英文仍然是个困难的工作。
其实,没有那么久啦,这有点太久以前了。
总之,我和其他25位老师一起被英国文化协会聘用。
我们是第一批非穆斯林的老师,在科威特的国立学校任教。
我们被派到那里教英语,是因为当地政府希望国家可以现代化并透过教育提升公民的水平。
当然,英国也能得到些好处,产油国可是很有钱的。
okay.nowthisisthemajorchangethativeseen--howteachingenglishhasmorphedfrombeingamutually
english-speakingnationonearth.andwhynot?
afterall,thebesteducation--accordingtothelatestworlduniversityrankings--istobefoundintheuniversitiesoftheu.k.andtheu.s.soeverybodywantstohaveanenglisheducation,naturally.butifyourenotanativespeaker,youhavetopassatest.
言归正传,我见过最大的改变,就是英语教学的蜕变如何从一个互惠互利的行为变成今天这种大规模的国际产业。
英语不再是学校课程里的外语学科,也不再只是英国的专利。
英语(教学)已经成为所有英语系国家追逐的潮流。
何乐而不为呢?
毕竟,最好的教育来自于最好的大学,而根据最新的世界大学排名,那些名列前茅的都是英国和美国的大学。
所以自然每个人都想接受英语教育,但如果你不是以英文为母语,你就要通过考试。
nowcanitberighttorejectastudentonlinguisticability
well,idontthinkso.weenglishteachersrejectthemallthetime.weputastopsign,andwestopthemintheirtracks.theycantpursuetheirdreamanylonger,tilltheygetenglish.nowletmeputitthisway,ifimetadutch
speakerwhohadthecureforcancer,wouldistophimfromenteringmybritishuniversity?
idontthinkso.butindeed,thatisexactlywhatwedo.weenglishteachersarethe
gatekeepers.andyouhavetosatisfyusfirstthatyourenglishisgoodenough.nowitcanbedangeroustogivetoomuchpowertoanarrowsegmentofsociety.maybethebarrierwouldbetoouniversal.
但仅凭语言能力就拒绝学生这样对吗?
譬如如果你碰到一位天才计算机科学家,但他会需要有和律师一样的语言能力吗?
我不这么认为。
但身为英语老师的我们,却总是拒绝他们。
我们处处设限,将学生挡在路上,使他们无法再追求自己的梦想,直到他们通过考试。
现在容我换一个方式说,如果我遇到了一位只会说荷兰话的人,而这个人能治愈癌症,我会阻止他进入我的英国大学吗?
我想不会。
但事实上,我们的确在做这种事。
我们这些英语老师就是把关的。
你必须先让我们满意,使我们认定你的英文够好。
但这可能是危险的。
把太多的权力交由这么小的一群人把持,也许会令这种障碍太过普及。
okay.but,ihearyousay,whatabouttheresearch?
itsallinenglish.sothebooksareinenglish,thejournalsaredoneinenglish,butthatisaself-fulfilling.itfeedstheenglishrequirement.andsoitgoeson.iaskyou,whathappenedtotranslation?
ifyouthinkabouttheislamic
goldenage,therewaslotsoftranslationthen.theytranslatedfromlatinandgreekintoarabic,intopersian,andthenitwastranslatedonintothegermaniclanguagesofeuropeandtheromancelanguages.andsolightshoneuponthedarkagesofeurope.nowdontgetmewrong;iamnotagainstteachingenglish,allyouenglishteachersoutthere.iloveitthatwehaveagloballanguage.weneedonetodaymorethanever.butiamagainstusingitasabarrier.dowereallywanttoendupwith600languagesandthemainonebeingenglish,orchinese?
weneedmorethanthat.wheredowedrawtheline?
thissystemequatesintelligencewithaknowledgeofenglishwhichisquite.
于是,我听到你们问但是研究呢?
研究报告都要用英文。
”的确,研究论著和期刊都要用英文发表,但这只是一种理所当然的现象。
有英语要求,自然就有英语供给,然后就这么循环下去。
我倒想问问大家,为什么不用翻译呢?
想想伊斯兰的黄金时代,当时翻译盛行,人们把拉丁文和希腊文翻译成阿拉伯文或波斯文,然后再由拉伯文或波斯文翻译为欧洲的日耳曼语言以及罗曼语言。
于是文明照亮了欧洲的黑暗时代。
但不要误会我的意思,我不是反对英语教学或是在座所有的英语老师。
我很高兴我们有一个全球性的语言,这在今日尤为重要。
但我反对用英语设立障碍。
难道我们真希望世界上只剩下600种语言,其中又以英文或中文为主流吗?
我们需要的不只如此。
那么我们该如何拿捏呢?
这个体制把智能和英语能力画上等号这是相当武断的。
andiwanttoremindyouthatthegiantsuponwhose
shoulderstodaysstanddidnothavetohave
english,theydidnthavetopassanenglishtest.caseinpoint,einstein.he,bytheway,wasconsideredremedialatschoolbecausehewas,infact,dyslexic.butfortunatelyfortheworld,hedidnothavetopassanenglishtest.becausetheydidntstartuntil1964withtoefl,theamericantestofenglish.nowitsexploded.therearelotsandlotsoftestsofenglish.andmillionsandmillionsofstudentstakethesetestseveryyear.nowyoumightthink,youandme,thosefeesarentbad,theyreokay,buttheyareprohibitivetosomanymillionsofpoorpeople.soimmediately,wererejectingthem.
我想要提醒你们,扶持当代知识分子的这些“巨人肩膀不必非得具有英文能力,他们不需要通过英语考试。
爱因斯坦就是典型的例子。
顺便说一下,他在学校还曾被认为需要课外补习,因为他其实有阅读障碍。
但对整个世界来说,很幸运的当时他不需要通过英语考试,因为他们直到1964年才开始使用托福。
现在英语测验太泛滥了,有太多太多的英语测验,以及成千上万的学生每年都在参加这些考试。
现在你会认为,你和我都这么想,这些费用不贵,价钱满合理的。
但是对数百万的穷人来说,这些费用高不可攀。
所以,当下我们又拒绝了他们。
itbringstomindaheadlineisawrecently:
education:
thegreatdivide.nowigetit,iunderstandwhypeoplewouldfocusonenglish.theywanttogivetheirchildrenthebestchanceinlife.andtodothat,theyneedawesterneducation.because,ofcourse,thebestjobsgotopeopleoutofthe
westernuniversities,thatiputonearlier.itsacircularthing.
这使我想起最近看到的一个新闻标题:
“教育:
大鸿沟”现在我懂了。
我了解为什么大家都重视英语,因为他们希望给孩子最好的人生机会。
为了达成这目的,他们需要西方教育。
毕竟,不可否认,最好的工作都留给那些西方大学毕业出来的人。
就像我之前说的,这是一种循环。
okay.letmetellyouastoryabouttwoscientists,twoenglishscientists.theyweredoinganexperimenttodowithgeneticsandtheforelimbsandthehindlimbsofanimals.buttheycouldntgettheresultstheywanted.theyreallydidntknowwhattodo,untilalongcameagermanscientistwhorealizedthattheywereusingtwowordsforforelimbandhindlimb,whereasgeneticsdoesnotdifferentiateandneitherdoes
german.sobingo,problemsolved.ifyoucantthinkathought,youarestuck.butifanotherlanguagecanthinkthatthought,then,bycooperating,wecanachieveandlearnsomuchmore.好,我跟你们说一个关于两位科学家的故事:
有两位英国科学家在做一项实验,是关于遗传学的,以及动物的前、后肢。
但他们无法得到他们想要的结果。
他们真的不知道该怎么办,直到来了一位德国的科学家。
他发现在英文里前肢和后肢是不同的二个字,但在遗传学上没有区别。
在德语也是同一个字。
所以,叮!
问题解决了。
如果你不能想到一个念头,你会卡在那里。
但如果另一个语言能想到那念头,然后通过合作我们可以达成目的,也学到更多。
我的女儿从科威特来到英格兰,她在阿拉伯的学校学习科学和数学。
那是所阿拉伯中学。
在学校里,她得把这些知识翻译成英文,而她在班上却能在这些学科上拿到最好的成绩。
这告诉我们,当外籍学生来找我们,我们可能无法针对他们所知道的给予赞赏,因为那是来自于他们母语的知识。
当一个语言消失时,我们不知道还有什么也会一并失去。
thisis--idontknowifyousawitoncnnrecently--theygavetheheroesawardtoayoungkenyanshepherdboywhocouldntstudyatnightinhisvillagelikeallthevillagechildren,篇二:
ted英语演讲稿
ted英语演讲稿
ted英语演讲稿
iwasoneoftheonlykidsincollegewhohadareasontogotothep.o.boxattheendoftheday,andthatwasmainlybecausemymotherhasneverbelievedinemail,infacebook,intextingorcellphonesingeneral.andsowhileotherkidswerebbm-ingtheirparents,iwasliterallywaitingbythemailboxtogetaletterfromhometoseehowtheweekendhadgone,whichwasalittlefrustratingwhengrandmawasinthehospital,butiwasjustlookingforsomesortofscribble,someunkemptcursivefrommymother.
well,todayifuelaglobalorganizationthatisfueledbythosetripstothemailbox,fueledbythewaysinwhichwecanharnesssocialmedialikeneverbeforetowriteandmailstrangersletterswhentheyneedthemmost,butmostofall,fueledbycratesofmaillikethisone,mytrustymailcrate,filledwiththescriptingsofordinarypeople,strangerswritingletterstootherstrangersnotbecausetheyreevergoingtomeetandlaughoveracupofcoffee,butbecausetheyhavefoundoneanotherbywayofletter-writing.
but,youknow,thethingthatalwaysgetsmeabouttheselettersisthatmostofthemhavebeenwrittenbypeoplethathaveneverknownthemselveslovedonapieceofpaper.theycouldnottellyouabouttheinkoftheirownloveletters.theyretheonesfrommygeneration,theonesofusthathavegrownupintoaworldwhereeverythingispaperless,andwheresomeofourbestconversationshavehappeneduponascreen.wehavelearnedtodiaryourpainontofacebook,andwespeakswiftlyin140charactersorless.
thesearethekindsofstoriesthatconvincedmethatletter-writingwillneveragainneedtoflipbackherhairandtalkaboutefficiency,becausesheisanartformnow,allthepartsofher,thesigning,thescripting,themailing,thedoodlesinthemargins.themerefactthatsomebodywouldevenjustsitdown,pulloutapieceofpaperandthinkaboutsomeonethewholewaythrough,withanintentionthatissomuchhardertounearthwhenthebrowserisupandtheiphoneispingingandwevegotsixconversationsrollinginatonce,thatisanartformthatdoesnotfalldowntothegoliathofgetfaster,nomatterhowmanysocialnetworkswemightjoin.westillclutchclosetheseletterstoourchest,tothewordsthatspeaklouderthanloud,whenweturnpagesintopalettestosaythethingsthatwehaveneededtosay,thewordsthatwehaveneededtowrite,tosistersandbrothersandeventostrangers,forfartoolong.thankyou.(applause)(applause)篇三:
ted演讲:
关于世界英语热
关于世界英语热让我们来谈谈狂热。
先从甲壳虫热说起歇斯底里的少年们,高呼,尖叫,喧嚣的场面。
体育热震耳欲聋的人群。
都是为了一个目标,要球进网。
还有,宗教热。
有欢笑,也有泪水。
还有梦想。
狂热可以是件好事。
狂热也可以使人担心。
有时狂热也可以是致命的。
现在世界上有一种新的狂热。
学习英语的狂热听,中国学生在练习讲英语用高声叫喊的方式练习英语。
老师:
...改变我的生活!
学生:
我要改变我的命运。
老师:
我不想让父母失望。
学生:
我不想让父母失望。
老师:
我从不想让国家失望。
学生:
我从不想让国家失望。
老师:
最重要的...学生:
最重要的...
老师:
我不想让我自己失望。
学生:
我不想让我自己失望。
jaywalker:
全世界现在有多少人学习英语?
20亿
学生:
一件衬衫。
一条裙子。
jw:
在拉丁美洲在印度,在东南亚。
和几乎整个中国。
如果你是个中国学生根据法律,在小学三年级你得开始学习英语。
这就是为什么今年中国会成为全世界最大的讲英语的国家。
(笑声)为什么是英语?
用一个词来回答:
机会。
一个获得更好生活,工作的机会。
可以上得起学,可以吃更好的食物。
想象一个学生用整整三天时间参加一次大考。
她的这个考试的成绩真正地决定了她的前途。
她每天学习12个小时三年间都是如此,就是为了准备这个考试其中25%的成绩是由英语决定的这个考试叫做高考。
有8000万的中国高中生都已经参加过这个“独木桥”考试学习英语的强度几乎不可想象。
除非你亲自见证过
老师:
完美!
学生:
完美!
老师:
完美!
学生:
完美!
老师:
我想讲完美的英语
学生:
我想讲完美的英语
老师:
我想说--学生:
我想说--
学生:
完美的英语。
学生:
完美的英语
老师:
我要改变我的命运!
第1页共1页
学生:
我要改变我的命运!
jw:
那么这股英语热是好还是坏呢?
英语是海啸吗,席卷其他所有的语言?
不见得。
英语是世界第二大语言。
你的母语是你的生活但是英语可以让你参与更大范围的讨论。
一个全世界范围的关于全球问题的讨论。
比如气候改变或者贫穷或者饥饿,或是疾病这个世界上还有其他的全球性语言数学是科学的语言音乐是感情的语言现在,英语正在成为解决问题的语言并不是因为美国促使其如此。
而是因为全世界的需要。
所以英语热是一个转折点就像我们城市里的供电系统或者柏林墙的倒塌,英语代表着希望拥有一个更好的未来的希望未来全世界将用共同语言去解决共同的问题
非常感谢(掌声)
第2页共2页篇四:
2013年总结之学习篇——ted演讲
2013年总结之学习篇——ted演讲
ted(指technology,entertainment,design在英语中的缩写,即技术、娱乐、设计)是美国的一家私有非营利机构,该机构以它组织的ted大会著称。
ted诞生於1984年,其发起人是里查德·沃曼。
【ted01】chrisanderson:
谈科技的长尾理论2013-09-10
【ted02】frederickbalagadde:
谈微芯片上的生物实验室2013-09-11
【ted03】jimmywales:
关于维基百科诞生的演讲2013-09-12
【ted04】garywolf:
数据化的自我2013-09-13
【ted05】petergabrie:
用视频与不公平作斗争2013-09-14
【ted06】dereksivers:
下定的目標可別告訴別人2013-09-15
【ted07】sethpriebatsch:
世界第一的遊戲社交圈2013-09-18
【ted08】juliantreasure:
保持聽力的八個步驟2013-09-19
【ted09】mechaiviravaidya:
保險套先生如何讓泰國變得更好2013-09-20
【ted10】stevenjohnson:
偉大創新的誕生2013-09-21
【ted11】zefranks:
傑·法蘭克大玩網路