NFEN13597NM703ch.docx

上传人:b****8 文档编号:23657774 上传时间:2023-05-19 格式:DOCX 页数:82 大小:1.17MB
下载 相关 举报
NFEN13597NM703ch.docx_第1页
第1页 / 共82页
NFEN13597NM703ch.docx_第2页
第2页 / 共82页
NFEN13597NM703ch.docx_第3页
第3页 / 共82页
NFEN13597NM703ch.docx_第4页
第4页 / 共82页
NFEN13597NM703ch.docx_第5页
第5页 / 共82页
点击查看更多>>
下载资源
资源描述

NFEN13597NM703ch.docx

《NFEN13597NM703ch.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《NFEN13597NM703ch.docx(82页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。

NFEN13597NM703ch.docx

NFEN13597NM703ch

 

2003年6月

法国标准欧洲标准NFEN13597

法国标准

欧洲标准

2003年6月

法国标准化协会

此文件为客户线路标准专用而非集合名词,严令禁止任何上网、制作和传播,无论何种形式或部分。

ThisdocumentisintendedfortheexclusiveandnoncollectiveuseofAFNORWebshop(Standardsonline)customers.Allnetworkexploitation,reproductionandre-dissemination,evenpartial,whatevertheform(hardcopyorothermedia),isstrictlyprohibited.

此文件为客户线路标准专用而非集合名词,严令禁止任何上网、制作和传播,无论何种形式或部分。

凡是未经作者同意,无论通过何种方式对本文件全部或部分已发表内容的制作或表述均属伪造和构成犯罪。

只有经过批准同意,一方面由复印者严格制作留着个人使用而不能作为集体使用,另一方面将文中科学特征或信息证实的分析和短语归并入文内(1992年7月1日的法典第L122-4条和第L122-5条,及刑法第425条)。

BoutiqueAFNOR

法国标准化协会分会:

SYSTRASA

客户编码:

9777000

订单:

N-20060724-170162-TA

2006-07-24-11:

02

传播通过

法国标准化协会分会:

SYSTRASA

客户编码:

9777000

订单:

N-20060724-170162-TA

2006-07-24-11:

02

传播通过法

国标准化协会

法国标准化协会AFN0R

凡是未经作者同意,无论通过何种方式对本文件全部或部分已发表内容的制作或表述均属伪造和构成犯罪。

只有经过批准同意,一方面由复印者严格制作留着个人使用而不能作为集体使用,另一方面将文中科学特征或信息证实的分析和短语归并入文内(1992年7月1日的法典第L122-4条和第L122-5条,及刑法第425条)。

 

法国标准化协会分会:

SYSTRASA2006-07-24-11:

02

FA049881ISSN0335-3931

欧洲标准法国标准NFEN13597

2003年6月

分类指数:

F01-816

ICS:

21.160;45.060.01

铁路应用

弹性材料基准悬挂部件

悬挂气动弹簧的弹性材料基准膜片

铁路应用-橡胶悬挂部件–气动悬挂弹簧橡胶膜片

 

认可的法国标准

由法国标准化协会总裁决定,2003年5月5日通过,2003年6月5日生效。

更换已批准标准法国标准18-805,1992年9月.

相符

欧洲标准13597:

2003法国标准法典。

分析

本文件规定在现场装备铁路车辆前用于悬挂膜片和永久导向装置,无须判别轴承性质和导轨。

描述符

国际技术术语:

铁路车辆,弹性悬挂,膜片,弹簧,气动器材,弹性材料,定义,符号,车轴特征,使用条件,物理特征,几何特征,工作特征,刚度,质量控制,试验,批准程序,检查.

更改

与更换文件相比,适应于欧洲标准.

修正

与第一次印发相比,增加了图1,2,3,4,5,6和8.

通过法国标准化协会出版和发行(AFNOR)-11,avenueFrancisdePressensé-93571Saint-DenisLaPlaineCedex

电话:

+33(0)141628000-传真:

+33(0)149179000-www.afnor.fr

由铁路标准化局准备(BNF),75013巴黎Austerlit站台17号

电话:

0145843509-国际电话:

+33145843509

法国标准化协会分会:

SYSTRASA2006-07-24-11:

02

铁路应用BNF100

标准化委员会成员

主任:

MTOURRADE

秘书处:

MLLELEVY-BNF

MLLE

ABDA

BNF

M

BARRESI

COGIFER

M

BEAUCE

RATP/MRF

M

BICARD

UTE

M

BOISSEAU

SAB-WABCO

M

BRETING

ALSTOMDDF

M

DANNE

RATP-E.S.T

M

DESBAT

RFF

M

DESQUIENS

ARBELFAUVETRAIL

M

DESVIGNES

SNCF-NORHA

M

GAUDEFROY

ALSTOMTRANSPORT

MME

FAVRIE

SYCABEL

M

GASIOREC

BOMBARBIERTRANSPORTS

M

GRONDARD

MORS

M

HITTEMA

AFNOR

M

JOUVE

TRANSDEV

M

LEBIHAN

SNCF

M

LUX

RFF

M

MIGNEREY

CGPC

M

MOUCHARD

BNF

M

MULLER

FAIVELEYTRANSPORTS

M

PACAUD

ALSTHOMTRANSPORT

M

PAQUIN

CERTIFER

M

RIONDET

MJEAN-PIERRERIONDET

M

ROUFFIGNAC

FIF

M

SEILER

RATP-E.S.T

M

SOUPAULT

UTP

M

STREB

SAFT

M

TILLIER

RATP-EST

M

TOURRADE

SNCF-CIM

M

TREUIL

BNF

M

TUPINIER

SIEMENSTRANSPORTATIONSYSTEM

M

YANKOULOFF

RATP-MRF

参加标准起草的专家:

M

BARBILLON

RATP-MRF-EMR

M

BEAUBATIE

PAULSTRA

M

GAUTIER

SNCF-EIMMOULLINS

M

MKIRAT

ALSTOMACR

M

MEYER

MICHELINAVS

M

TANK

CONTITECHCUP-SNC

M

THOMMERET

SNCF-CIM

 

前言

参照法国标准

“标准化参考”所涉及的标准和相同的法国标准之间相符情况如下:

欧洲标准

EN45020:

法国标准欧洲标准NFEN45020(分类指数:

X50-080)国际标准化组织

ISO10209-1:

NFISO10209-1(分类指数:

E04-501-1)

标准化参考”所涉及的标准和同一领域应用但不相同的法国标准之间相符情况如下:

ISO31-1:

NFX02-201

ISO31-3:

NFX02-203

“标准化参考”所涉及的其他标准与所收集的法国标准不相符情况如下(可从法国标准化协会获得):

ISO36

ISO48

ISO471

ISO1382

ISO1431-2

ISO1817

ISO2781

ISO2921

ISO4649

 

欧洲标准EN13597

2003年2月

ICS:

21.160;45.060.01

法语版

铁路应用-

弹性材料基准悬挂部件-

悬挂气动弹簧的弹性材料基准膜片

本欧洲标准由欧洲标准化委员会通过于2002年11月21日。

欧洲标准化委员会成员必须服从该委员会/欧洲电工标准化委员会的内部规定,此规定确定的条件是无须更改,使国家标准法规致力于欧洲标准。

公布的名单和与国家标准有关的参考文献可以从中心秘书处或欧洲标准化委员会成员处获得。

现欧洲标准存在三种正式版本(德语,英语和法语)。

一种版本要翻译成另一种语言,应由该语言国的委员会成员负责,并通知中心秘书处,与正式版本一样有同一法规。

欧洲标准化委员会成员为以下国家的标准化机构:

德国,奥地利,比利时,丹麦,西班牙,芬兰,法国,希腊,爱尔兰,冰岛,意大利,卢森堡,马耳他,挪威,荷兰,葡萄牙,捷克,英国,瑞典和瑞士。

 

CEN

欧洲标准化委员会(CEN)

EuropäischesKomiteefürNormungEuropeanCommitteeforStandardization

中心秘书处:

Stassart路36,B-1050布鲁塞尔

目录

前言1

引言2

1适用范围2

2标准的参考2

3术语和定义,符号和缩写3

3.1术语和定义3

3.1.1底座3

3.1.2拉杆底座3

3.1.3骨架3

3.1.4膜片3

3.1.4.1新膜片3

3.1.4.2稳定状态的膜片3

3.1.5皱褶3

3.2符号和缩写4

3.3特征的立体定义9

4定义的文件10

4.1概论10

4.2客户提供的文件10

4.3供应商提供的文件11

5使用条件11

5.1概论11

5.2气候和大气条件11

5.3环境条件11

5.4机械条件11

6产品定义12

6.1概论12

6.2耐受使用条件的能力13

6.2.1基础温度13

6.2.2臭氧13

6.2.3机油和石油产品13

6.2.4清洁产品13

6.2.5磨损13

6.2.6耐火性14

6.2.7其他条件14

6.3物理特征14

6.3.1新膜片外观14

6.3.2极端水平变形膜片外观14

6.3.3皱褶之间的黏附14

6.3.4耐压性14

6.3.5密封性14

6.3.6抗疲劳14

6.3.7耐受破裂能力15

6.4几何和立体特征15

6.4.1包膜间隙15

6.4.2新膜片尺寸15

6.4.3稳定状态膜片的外廓尺寸15

6.5工作特征16

6.5.1膜片的刚度16

6.5.1.1概论16

6.5.1.2轴向静止刚度19

6.5.1.3径向静止刚度20

6.5.1.4扭转静止刚度20

6.5.1.5轴向动态刚度20

6.5.1.6径向动态刚度20

6.5.1.7扭转动态刚度21

6.5.2“内部压力/轴向静止力”特征21

6.5.3等压轴向特征22

7检验和试验方法23

7.1概论23

7.1.1试验的一般条件23

7.1.2仪表24

7.1.3试件的定义和准备24

7.2耐受使用条件能力的检查24

7.2.1基础温度24

7.2.2臭氧24

7.2.3机油和石油产品25

7.2.4清洁产品25

7.2.5磨损25

7.2.6耐火性25

7.3物理特征的检查25

7.3.1新膜片外观25

7.3.2极端水平变形膜片外观26

7.3.3皱褶之间的黏附26

7.3.4耐压性26

7.3.5密封性26

7.3.6抗疲劳27

7.3.7耐受破裂能力28

7.4几何和立体特征检查28

7.4.1轴向静止力膜片的外廓尺寸28

7.4.2径向变形膜片的外廓尺寸28

7.4.3轴向变形膜片的外廓尺寸28

7.5工作特征检查29

7.5.1刚度29

7.5.1.1概论29

7.5.1.2静止刚度30

7.5.1.2.1概论30

7.5.1.2.2轴向静止刚度30

7.5.1.2.3径向静止刚度31

7.5.1.2.4扭转静止刚度32

7.5.1.3动态刚度34

7.5.1.3.1概论34

7.5.1.3.2轴向动态刚度34

7.5.1.3.3径向动态刚度35

7.5.1.3.4扭转动态刚度36

7.5.2“内部压力/轴向静止力”特征37

7.5.3等压轴向特征37

8标记39

9可追溯性39

10供应商生产厂的鉴定39

11产品的认可和鉴定39

11.1认可39

11.2鉴定39

11.2.1概论39

11.2.2试件40

11.2.3鉴定程序40

11.2.4产品鉴定的有效性40

12质量的检验和检测40

附件A(信息的)41

膜片类型41

A.1目的41

A.2日常安装范例41

附件B(标准的)43

在膜片上提取试件43

B.1目的43

B.2试件的准备43

B.3膜片上试件提取区的定义43

附件C(信息的)45

疲劳试验程序范例45

C.1目的45

C.2试验方法45

附件D(标准的)47

鉴定程序47

D.1目的47

D.2鉴定程序47

附件E(信息的)49

膜片特征的误差49

E.1目的49

E.2误差种类49

前言

本文件(EN13597:

2003)由技术委员会起草CEN/TC256«铁路应用»,其秘书处由DIN掌控。

此欧洲标准应当接受国家标准的法规,2003年8月后或出版相同文本,或通过确认,而所有相矛盾的国家标准都应在2003年8月后撤消。

本文件由欧洲委员会和欧洲自由兑换协会授权欧洲标准委员会起草。

-与欧洲高速铁路网有相互操作性的1996年7月23日欧洲经济委员会96/48/CEE指令1);

-与水力,能源,运输和电讯方面操作实体供应程序相关的1993年7月14日欧洲经济委员会93/38/CEE指令2);

-与欧洲共同体铁路网发展相关的1991年7月29日欧洲经济委员会91/440/CEE指令3)。

附件B和D是标准的。

附件A和C和E是信息的。

根据CEN/CENELEC的内部规定,以下国家的国家标准部门必须执行此欧洲标准:

德国,奥地利,比利时,丹麦,西班牙,芬兰,法国,希腊,匈牙利,爱尔兰,冰岛,意大利,卢森堡,马耳他,挪威,荷兰,葡萄牙,捷克,英国,斯洛伐克,瑞典和瑞士。

 

1)1996-09-17的欧共体正式公报N°L235。

2)1993-08-09的欧共体正式公报N°L199。

3)1991-08-24的欧共体正式公报N°L237。

引言

悬挂膜片的设计需要对机械系统有整体了解。

对于来自每处的特别性能要求,只有客户能够详细说明。

标准的要求应当共同适用于气动弹簧薄片的供货条件。

本欧洲标准具体细化此类设计和工作,实现悬挂气动弹簧弹性薄片性能和质量的改进,以便满足铁路运输车辆的要求。

本欧洲标准旨在铁路网的开发,铁路车辆供货的制造和悬挂气动弹簧弹性薄片的供货。

1适用范围

本欧洲标准明确以下方面:

-其特征应当满足于悬挂薄片,以及所作的检验和试验;

-由客户实施鉴定程序;

-产品的鉴定程序要按照特别要求;

-膜片制造质量的监测方式;

-供应要求。

本欧洲标准适用于现场本身和长期导引铁路车辆装配前的悬挂膜片,没有滚动和滚动路的性质区别。

本欧洲标准不明确气动弹簧或控制系统的其他部件,例如气罐,电枢,加固件,应急悬挂系统或作用于薄片性能的弹性脚(如系列弹簧)等。

2标准的参考

本欧洲标准包括参照一些注明日期或未注明日期的其他公开出版物。

这些标准的参照有的引用在文本的合适处,有的公开出版物列在文后。

对于注明日期的参照,是将该出版物后来适用于本欧洲标准的修正或修订归并进去。

对于未注明日期的参照,则是参照其最后的版本(包括修正)。

欧洲标准EN45020,标准化和相关活动-一般词汇。

国际标准ISO31-1,尺寸和单位-第1部分:

空间和时间。

国际标准ISO31-3,尺寸和单位-第3部分:

机械。

国际标准ISO36,硫化或热塑橡胶-对布制品黏附的测定。

国际标准ISO48,硫化或热塑橡胶-硬度测定(包括10DIDC和100DIDC之间的硬度4)。

ISO471,橡胶-处理和试验的温度,湿度和持续时间。

ISO1382,橡胶-词汇。

4)DIDC:

橡胶硬度的国际程度。

ISO1431-2,硫化或热塑橡胶-对臭氧裂化的耐受能力-第2部分:

动态变形试验。

ISO1817,硫化橡胶-液体作用的测定。

ISO2781,硫化橡胶-单位体积重量的测定。

ISO2921,硫化橡胶-基础温度特征的测定-温度处理方法(试验TR)。

ISO4649,硫化或热塑橡胶-借助转筒装置测定对磨损的耐受能力。

ISO10209-1,产品技术资料-词汇-第1部分:

与工程图有关的术语:

概论和图的类型。

3术语和定义,符号和缩写

3.1术语和定义

为了本欧洲标准的需要,国际标准ISO1382给出术语和定义并用于以下方面。

3.1.1底座

位于膜片端部的装置,确保其支承结构的固定。

注:

一个膜片有两个底座。

3.1.2拉杆底座

加固拉杆通过硫化固定在骨架的两个端部。

注:

确保牢固固定在一个锥形结构或其他特别外形上。

3.1.3骨架

加强结构,一般由高强度纺织线皱褶层构成,交叉放置和弹性包裹以确保弹性。

3.1.4膜片

在现标准中,“膜片”术语表示精细产品,由骨架和底座构成,用于气动悬挂系统。

注:

附件1介绍各种类型的膜片。

3.1.4.1新膜片

使用前的膜片。

3.1.4.2稳定状态的膜片

使用过的膜片均会变形。

3.1.5皱褶

覆盖层通常由弹性包裹纺织线构成。

 

图例:

1底座拉杆

2底座

3内弹性层

4骨架

5皱褶

6外弹性层

7弹性包裹的纺织线

图1-膜片的不同部分

3.2符号和缩写

本标准所用和本段定义的大部分符号按照国际标准'ISO31-1和ISO31-3。

表1中使用的单位为十进制的倍数和约数。

表1-符号和缩写

符号缩写

单位

解释

Ae

m2

膜片的有效面积,用:

Ae=F/p

Ae/d:

随着轴向移动有效面积的变化。

Ae/d=((F(i+1)–Fj)/p)/d(i+1)-dj)

a

m或rad

运动的幅度,用a=d/2或a=/2。

 

图例:

1

移动(d或)

2

时间(t)

3

d(t)或(t)

4

d或

图2-幅度的定义

D

m

膜片的外直径(见图5,1.1,1.2,1.3和1.4),用:

Dpj对于一个已知内压的外直径(见符号p的解释)。

d

m

线性移动,用:

dM最大移动。

d在图上测量的极限移动之间的误差。

«力/线性移动»(见图2和14)。

注:

以上符号表明移动方向(见3.3)。

例如,dMx与Ox轴平行最大移动相符。

e

m

对检查耐受基础温度能力的试件厚度(见7.2.1)。

F

N

作用于膜片静止力,用:

Fj使用不同的力(F1,F2,F3等),用:

0

F0使用最小的力

FM使用最大的力

F在图上测量的极限移动之间的误差«力/线性移动»(见图14)

注:

以上符号表明力的方向(见3.3)。

例如,Fz0与在Oz方向内作用于膜片最小力相符。

f

Hz

频率

H

m

膜片高度(见图5,6,A.1,A.2,A.3和A.4),用:

H1当径向移动时与其表面积相比膜片最大外廓尺寸(上底座支承力)。

H2当径向移动时与其表面积相比膜片最小外廓尺寸(上底座支承力)。

Hpj对于已知内压力膜片的高度(见符号p的解释)。

hN

m

膜片水准测量高度。

膜片底座支承力之间的距离(见图5,6,A.1,A.2,A.3和A.4)。

该尺寸对于调整气动弹簧的高度是必要的,应在定义文件里详细说明。

ks

N/m

静止刚度。

常速下按轴线测量膜片刚度。

注1:

以上符号确定其特征的方向(见3.3)。

例如,ksy与在Oy方向里测量静止刚度相符。

注2:

允许确定静止的韧性而不是静止的刚度,而韧性与刚度相反(1/ks)。

kHs

N.m/rad

扭转静止刚度。

常速围绕轴测量膜片刚度。

注1:

以上符号确定其特征的方向(见3.3)。

例如,ksz与围绕轴Oz测量的扭转静止刚度相符。

注2:

允许确定扭转静止韧性而不是扭转静止刚度,而韧性与刚度相反(1/ks)。

kdyn

N/m

动态刚度

采用正弦运动按轴测量膜片刚度。

注1:

以上符号确定其特征的方向(见3.3)。

例如,kdynz与在Oz方向里测量动态刚度相符。

注2:

允许确定动态的韧性而不是动态的刚度,而韧性与刚度相反(1/kdyn)。

kdyn

N.m/rad

扭转动态,刚度

采用正弦运动按轴测量膜片刚度。

注1:

以上符号确定其特征的方向(见3.3)。

例如,kdynz与在Oz方向里测量动态刚度相符。

注2:

允许确定扭转动态的韧性而不是扭转动态的刚度,而韧性与刚度相反(1/kdyn)。

LB

m

车辆双桥平衡轴之间一半距离,膜片在此上升。

Lb

m

膜片轴之间距离和双桥平衡轴。

I0

m

用作测量低温状态的试件参考长度(见7.2.1)。

M

N.m

绕膜片轴所用时间,用:

MJ使用的不同时间(M1,M2,M3,等),用:

0

MM最长时间与最大角移动M相符

M在图上测量的极限时间之间的误差«时间/角移动»(见图14)。

注:

以上符号表明旋转轴(见3.3)。

例如,MMZ与绕轴Oz所用时间相符。

p

Pa

膜片内相对压力,(大于大气压),用:

pj不同内压(p1,p2,等)在轴向静止力下获得Fj,用:

0

p0相对内压在最小轴向静止压力F0下获得。

PM相对内压在最大轴向静止压力FM下获得。

pB膜片的破裂压力。

注1:

1Pa=1N/m2;1bar=100kPa。

注2:

作为后缀使用,此符号表示一个随相对内压变化的参数(应按上述定义确定)。

R1

m

径向移动时与膜片固定部分的轴相比膜片的最大外廓尺寸(见图6)。

R2

m

径向移动时与膜片固定部分的轴相比膜片的最小外廓尺寸(见图6)。

Rc

m

路径曲线半径。

r

%

耐受基础温度能力试验时试件内缩百分比(见图6.2.1)。

t

s

时间,用:

t振荡周期(1/f)。

VD

m3

膜片的空气容积

通过骨架内表面和通过由底座内面形成两个平行面而确定的容积(见图3和4)。

VAUX

m3

附加的空气容积

试验时所作空气容积的增加或减少VD(见图3和4)。

VT

m3

试验时所用的空气总容积,用:

VT=VD

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索

当前位置:首页 > 工作范文 > 行政公文

copyright@ 2008-2022 冰豆网网站版权所有

经营许可证编号:鄂ICP备2022015515号-1