高考英语真题长难句荟萃上.docx
《高考英语真题长难句荟萃上.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《高考英语真题长难句荟萃上.docx(36页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。
高考英语真题长难句荟萃上
高考真题长难句荟萃1
长难句1:
TobenarrowerthanapieceofA4youneedtohaveroughlya25-inchwaistorless,whichismuchthinnerthanthe35-inchaverageAmericanwaist,practicallyimpossibleformosthumanbeings.
译文:
为了让你的腰比一张A4纸还要窄,你需要大约25英寸的腰围,甚至更小。
这比一般美国人35英寸的腰围小多了,对大多数人几乎是不可能的。
分析:
这个句子虽然很长,但结构还是很清晰的。
Tobenarrower... 在句首作目的状语,主句为youneedto...less,which引导一个非限制性定语从句,修饰先行词a25-inchwaistorless。
点拨:
roughly:
大致地;about
practically:
几乎;差不多
长难句2:
Reviewershaveseverelycriticizedthestrangetrendforpressuringwomentotrytoreachanunachievablegoal.
译文:
评论家们严厉批评了这种奇怪的趋势,在这种趋势下,女性会迫于压力,努力去达到一个根本不可能实现的目标。
分析:
本句的结构比较简单,主干为sbcriticizesb/sthfor...
点拨:
pressure:
[熟词生义]迫使 (同义替换force,帮助理解pressure)
长难句3:
Thefactthatmembersofoneculturedonotexpresstheiremotionsasopenlyasdomembersofanotherdoesnotmeanthattheydonotexperienceemotions.
译文:
一种文化背景下的人不像另一种文化背景下的人一样直率地表达他们的情感,并不意味着他们没有这些情感。
分析:
首先确定谓语动词,然后谓语动词前为主语,后为宾语,最后判断主语中的修饰成分,宾语中的修饰成分等。
本句的主干为Thefactdoesnotmeanthat...,其中,thattheydonotexperienceemotions是从句作mean的宾语。
thatmembersofoneculturedonotexpresstheiremotionsasopenlyasdomembersofanother为fact的同位语从句,其中asdomembersofanother是状语从句,助动词do位于主语membersofanother前形成倒装,用于强调和平衡句子结构,主语后省略了expresstheiremotions。
长难句4:
Thekeyistotrynottojudgepeoplewhosewaysofshowingemotionaredifferent.
译文:
关键是不要随意评判那些以不同方式表达情感的人。
分析:
whose关系代词,引导定语从句whosewaysofshowingemotionaredifferent,修饰先行词people。
长难句5:
Agenerationwhichwouldonceonlywearold-fashionedclothesisnowfavouringthesame highstreetlookswornbythosehalftheirage.
译文:
一度只穿过时衣服的那一代人,如今热衷于他们小辈才会穿的街头流行服饰。
分析:
本句主干为ageneration...is...,whichwouldonceonlywearold-fashionedclothes为定语从句,修饰先行词ageneration。
wornbythosehalftheirage过去分词作后置定语,表示被动,修饰looks。
点拨:
old-fashioned:
过时的,不时髦的
favour:
较喜欢;prefer
highstreet:
大街(城镇的主要街道)(=mainstreet)
streetlooks:
街头时尚装扮
长难句6:
Itisyourpersonalitythatdecideswhoyoutrulyare.
译文:
性格决定真我。
点拨:
主要让学生体会此处为什么用强调句,从而感悟强调句的作用以及使用场合。
长难句7:
Whenallpotentialforuglinessisremoved,soisallofthepotentialforbeauty.
译文:
美丑相依。
(当所有潜在的“丑”被去掉之后,所有潜在的“美”也会随之消失)
分析:
so引起主谓倒装,表示“……也是一样的”。
高考真题长难句荟萃2
长难句1:
Thecorrectexplanationofhumanbehaviorwillprobablytakeideasfromboththeories.
译文:
如何正确解释人类的行为,很可能会从这两种理论中得到启发。
点拨:
注意核心词take,“从……中取出;取材于”
长难句2:
Itisyourpersonalitythatdetermineswhetherpeopleareattractedto,orshyawayfromyou.
译文:
是你的性格决定人们是否会被你吸引还是会躲开你。
点拨:
shyawayfrom:
回避,躲避(体会语言)
长难句3:
Notonlycanweimprovethepersonality,butalsodevelopitinwayswepreviouslydidnotunderstand,orbelievepossible.
译文:
我们不仅可以培养自己的性格,还可能变成自己以前不理解或者认为不可能的样子。
长难句4:
Wearenowatthepointwherewerealizethatwehaveinfluenceandcontroloverwhichcharacteristicswewanttodeveloporimprove.
译文:
我们现在处于这样的阶段:
我们意识到,我们能够影响和控制自己变成什么样的性格。
分析:
where引导的是定语从句,修饰先行词point;where从句中的谓语动词realize后跟有that引导的宾语从句;这个宾语从句中有which引导的宾语从句,在此作介词over的宾语。
点拨:
point:
(发展的)阶段,程度
长难句5:
Wecandeveloporintegrateintoourpersonalitiesanycharacteristicwethinkfittingandagreeable.
译文:
我们可以培养任何我们认为合适的、讨人喜欢的品质或者把它们融入到我们的性格中。
分析:
anycharacteristicwethinkfittingandagreeable为宾语后置,因为宾语较长。
长难句6:
It’sundeniablethatbehaviorcomesfromourinnerdispositions,butinmanyparticularcaseswealsodrawinferencesaboutwhoweare,assuggestedbythesocialpsychologistDarylBem,byobservingourownbehavior.
译文:
毋庸置疑的是,我们的行为取决于我们的内在性情,但是正如社会心理学家DarylBem所说的,在很多特定情况下,我们也要通过观察自己的行为来推断出我们是怎样的人。
分析:
以分析句子成分和结构为主。
but连接两个并列分句。
前一个并列分句中it为形式主语,thatbehaviorcomesfromourinnerdispositions为真正的主语;后一个并列分句中assuggestedbythesocialpsychologistDarylBem是非限制性定语从句的省略;whoweare是介词about的宾语。
observingourownbehavior:
[认知词块]注意/留意/透过自己的行为(同looktoone’sbehavior)
长难句7:
Ourbehaviorisoftenshapedbylittlepressuresaroundus,whichwefailtorecognize.
译文:
我们行为习惯的养成通常受周围小压力的影响,而我们并没有认识到这一点。
分析:
which引导非限制性定语从句,修饰前面整句话。
点拨:
beshapedby:
受……影响(shape由基本义“使成形”到衍生义“影响,决定”)
which:
引导非限制性定语从句
failtodosth:
不能/未能做某事
recognize:
意识到;realize
长难句8:
Wearewhatwepretendtobe,sowemustbecarefulaboutwhatwepretendtobe.
译文:
我们假装自己是什么样的,我们就是什么样的,因此要假装成什么样,我们必须小心谨慎。
长难句9:
Theyroseintheranksnotbybeingfriendlybutbysmokingcigarettes,breakingrulesandplayingjokesonothers,amongwhomIsoonfoundmyself.
译文:
他们地位的提高不是靠与人为善,而是靠抽烟、破坏规矩和开别人的玩笑,我很快就发现自己也成为他们中的一员。
点拨:
theranks:
(团体或组织的)成员
breakrules:
破坏规定
长难句10:
Thelikables’plays-well-with-othersqualitiesstrengthenschoolyardfriendships,jump-startinterpersonalskillsand,whentappedearly,areemployedeverafterinlifeandwork.
译文:
讨人喜欢的人能与他人相处很好,因而能增强校园友谊,激发人际交往的能力。
这些品质如能及早发现,会在未来的工作和生活中发挥作用。
分析:
句子的主语是Thequalities,谓语动词是strengthen,jump-start和areemployed;whentappedearly是时间状语从句,省略了主语和be动词。
点拨:
thelikable:
讨人喜欢的人
statusseekers:
追求地位的人
jump-start:
启动;促进
interpersonalskills:
人际交往技巧
tap:
开发;发掘(已有的资源、知识等)
employ:
应用,运用;use
长难句11:
Enviableasthecoolkidsmayhaveseemed,
Dr.Prinstein’sstudiesshowunpleasantconsequences.
译文:
尽管酷酷的孩子们可能看起来令人羡慕,但普林斯坦博士的研究却得出了不好的结果。
分析:
本句含有一个as引导的让步状语从句。
as意为“尽管”时,引导的从句要用倒装语序,其结构为:
形容词/名词/副词/动词原形+as+主语……。
点拨:
enviable:
令人羡慕的
长难句12:
Itclearlyshowedthatwhilelikabilitycanleadtohealthyadjustment,highstatushasjusttheoppositeeffectonus.
译文:
这清楚地表明,尽管讨人喜欢会带来良好的适应力,但地位高对我们的影响恰恰相反。
分析:
that引导宾语从句,在该从句中包含一个while引导的让步状语从句。
点拨:
havetheoppositeeffecton:
对……有相反的作用
长难句12:
Itwasn’tuntilherfriendwasbadlyhurtthatKerrybecameawareofherhabitoffindingfault.
译文:
直到她的朋友严重受伤,Kerry才意识到她挑错的毛病。
分析:
这是一个强调句,其句型为Itis/wasnotuntil…that…
点拨:
habit:
毛病(可以是习惯,也可以是毛病,根据语境确定)
高考真题长难句荟萃2
长难句1:
Thecorrectexplanationofhumanbehaviorwillprobablytakeideasfromboththeories.
译文:
如何正确解释人类的行为,很可能会从这两种理论中得到启发。
点拨:
注意核心词take,“从……中取出;取材于”
长难句2:
Itisyourpersonalitythatdetermineswhetherpeopleareattractedto,orshyawayfromyou.
译文:
是你的性格决定人们是否会被你吸引还是会躲开你。
点拨:
shyawayfrom:
回避,躲避(体会语言)
长难句3:
Notonlycanweimprovethepersonality,butalsodevelopitinwayswepreviouslydidnotunderstand,orbelievepossible.
译文:
我们不仅可以培养自己的性格,还可能变成自己以前不理解或者认为不可能的样子。
长难句4:
Wearenowatthepointwherewerealizethatwehaveinfluenceandcontroloverwhichcharacteristicswewanttodeveloporimprove.
译文:
我们现在处于这样的阶段:
我们意识到,我们能够影响和控制自己变成什么样的性格。
分析:
where引导的是定语从句,修饰先行词point;where从句中的谓语动词realize后跟有that引导的宾语从句;这个宾语从句中有which引导的宾语从句,在此作介词over的宾语。
点拨:
point:
(发展的)阶段,程度
长难句5:
Wecandeveloporintegrateintoourpersonalitiesanycharacteristicwethinkfittingandagreeable.
译文:
我们可以培养任何我们认为合适的、讨人喜欢的品质或者把它们融入到我们的性格中。
分析:
anycharacteristicwethinkfittingandagreeable为宾语后置,因为宾语较长。
长难句6:
It’sundeniablethatbehaviorcomesfromourinnerdispositions,butinmanyparticularcaseswealsodrawinferencesaboutwhoweare,assuggestedbythesocialpsychologistDarylBem,byobservingourownbehavior.
译文:
毋庸置疑的是,我们的行为取决于我们的内在性情,但是正如社会心理学家DarylBem所说的,在很多特定情况下,我们也要通过观察自己的行为来推断出我们是怎样的人。
分析:
以分析句子成分和结构为主。
but连接两个并列分句。
前一个并列分句中it为形式主语,thatbehaviorcomesfromourinnerdispositions为真正的主语;后一个并列分句中assuggestedbythesocialpsychologistDarylBem是非限制性定语从句的省略;whoweare是介词about的宾语。
observingourownbehavior:
[认知词块]注意/留意/透过自己的行为(同looktoone’sbehavior)
长难句7:
Ourbehaviorisoftenshapedbylittlepressuresaroundus,whichwefailtorecognize.
译文:
我们行为习惯的养成通常受周围小压力的影响,而我们并没有认识到这一点。
分析:
which引导非限制性定语从句,修饰前面整句话。
点拨:
beshapedby:
受……影响(shape由基本义“使成形”到衍生义“影响,决定”)
which:
引导非限制性定语从句
failtodosth:
不能/未能做某事
recognize:
意识到;realize
长难句8:
Wearewhatwepretendtobe,sowemustbecarefulaboutwhatwepretendtobe.
译文:
我们假装自己是什么样的,我们就是什么样的,因此要假装成什么样,我们必须小心谨慎。
长难句9:
Theyroseintheranksnotbybeingfriendlybutbysmokingcigarettes,breakingrulesandplayingjokesonothers,amongwhomIsoonfoundmyself.
译文:
他们地位的提高不是靠与人为善,而是靠抽烟、破坏规矩和开别人的玩笑,我很快就发现自己也成为他们中的一员。
点拨:
theranks:
(团体或组织的)成员
breakrules:
破坏规定
长难句10:
Thelikables’plays-well-with-othersqualitiesstrengthenschoolyardfriendships,jump-startinterpersonalskillsand,whentappedearly,areemployedeverafterinlifeandwork.
译文:
讨人喜欢的人能与他人相处很好,因而能增强校园友谊,激发人际交往的能力。
这些品质如能及早发现,会在未来的工作和生活中发挥作用。
分析:
句子的主语是Thequalities,谓语动词是strengthen,jump-start和areemployed;whentappedearly是时间状语从句,省略了主语和be动词。
点拨:
thelikable:
讨人喜欢的人
statusseekers:
追求地位的人
jump-start:
启动;促进
interpersonalskills:
人际交往技巧
tap:
开发;发掘(已有的资源、知识等)
employ:
应用,运用;use
长难句11:
Enviableasthecoolkidsmayhaveseemed,
Dr.Prinstein’sstudiesshowunpleasantconsequences.
译文:
尽管酷酷的孩子们可能看起来令人羡慕,但普林斯坦博士的研究却得出了不好的结果。
分析:
本句含有一个as引导的让步状语从句。
as意为“尽管”时,引导的从句要用倒装语序,其结构为:
形容词/名词/副词/动词原形+as+主语……。
点拨:
enviable:
令人羡慕的
长难句12:
Itclearlyshowedthatwhilelikabilitycanleadtohealthyadjustment,highstatushasjusttheoppositeeffectonus.
译文:
这清楚地表明,尽管讨人喜欢会带来良好的适应力,但地位高对我们的影响恰恰相反。
分析:
that引导宾语从句,在该从句中包含一个while引导的让步状语从句。
点拨:
havetheoppositeeffecton:
对……有相反的作用
长难句12:
Itwasn’tuntilherfriendwasbadlyhurtthatKerrybecameawareofherhabitoffindingfault.
译文:
直到她的朋友严重受伤,Kerry才意识到她挑错的毛病。
分析:
这是一个强调句,其句型为Itis/wasnotuntil…that…
点拨:
habit:
毛病(可以是习惯,也可以是毛病,根据语境确定)
高考真题长难句荟萃3
长难句1:
Growingplantsindoorshasalwaysbeentakenupasapopularhobby.
译文:
室内种植植物一直是人们喜爱从事的业余爱好。
分析:
动名词短语作主语。
点拨:
takeup 对……产生兴趣,(为了消遣) 从事……
长难句2:
Theirlow-water,low-maintenancerequirementsprovidemanybenefitsforindoorgardenersandmakethemespeciallyappealtopeopleonthego.
译文:
它们(多肉植物) 不喜水,易于养护的特性给室内园丁带来了很多便利,这使得它们尤其受到繁忙人士的喜爱。
点拨:
providemanybenefitsfor:
为……提供许多益处
appealto:
吸引;attract/interest
onthego:
忙碌的
长难句3:
IfanyonehadtoldmethreeyearsagothatIwouldbespendingmostofmyweekendscamping,Iwouldhavelaughedheartily.
译文:
三年前如果有人告诉我以后我大部分的周末都会在露营,我会放声大笑。
分析:
该句是一个虚拟条件句。
if引导的虚拟条件句,表示与过去事实相反的假设。
(虚拟语气影响句意理解)
点拨:
laughheartily:
开怀大笑
长难句4:
ThisbriefvisitwithMother