基础法律概念辨析.doc
《基础法律概念辨析.doc》由会员分享,可在线阅读,更多相关《基础法律概念辨析.doc(5页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。
基础法律概念辨析
一、引言
二、刑事罪名及概念辨析
普通法依据罪行的严重性,把罪行分为三等,即treason叛国罪、felony重刑罪/重罪,misdemeanour非重刑罪/轻罪
失当行为(misfeasance),失职行为(delinquency),犯规/违反行为(violation)
相对而言的轻刑罪有:
以香港为例,prostitution合法,但经营色情场所(viceestablishments),引诱他人做出不当的行为(solicitingforimmoralpurposes),以及依靠他人卖淫收入为生(livingontheearningsofprostitutionofothers)均属刑事罪行。
介绍卖淫或拉皮条(procurement)者(pander)犯的是很普通的轻罪。
但在内地则为重罪。
各地重刑罪:
arson(纵火罪);conspiracy(串谋罪);genocide(种族灭绝罪);hijacking(绑架/劫持罪);infanticide(杀婴罪);man-slaughter(误杀罪);mutiny(煽动兵变罪);murder(谋杀罪);narcoticstrafficking(贩毒罪);riot(骚乱罪);robbery(抢劫罪);sexualassault(性攻击罪),smuggling(走私/偷运罪),torture(虐待罪),treason(叛国罪)。
Theconvicted(已经定罪的)
三、刑事诉讼程序以及刑罚
疑犯(suspect),犯罪分子(criminalelement)
步骤:
1、逮捕证(arrestwarrant),搜查证(searchwarrant)
2、拘留(detain/takeintocustody)
Primafacieevidence(表面证据)
人证和物证witness或humanevidence;physicalevidence但不是materialevidence
“IfonePartyheretocommitsanymaterialbreachofthisagreement,andfailstoremedythebreachwithinthirty(30)daysofnoticefromtheotherPartyrequestingittoremedysuchbreach(ifcapableofremedy),theotherPartymayterminatethisAgreementimmediatelybynoticetothePartyinbreach.”
如果本协议一方实质性违反本协议,且在另一方向其发出要求其纠正违约行为(若可以纠正)的通知后三十(30)日内未予以纠正,则另一方可向违约方发出通知立即终止本协议。
Alibi“不在犯罪现场的证据”
Criminaldetention刑事拘留,行政拘留(executivedetention),民事司法拘留(judicialdetention)
区分概念,执法、司法和立法
执法部门(lawenforcementdepartment)
公安局“Bureauofpublicsecurity”,派出所(Policestation)
检控(Prosecution),检察院(procuratorate)
检控和判刑合在一起称为司法(judicialproceeding)
立法机构(Legislator/lawmaker)
公诉(indictment)
Pleadguilty(罪名),陪审团制度,无罪推定(presumptionofinnocence),举证责任(burdenofproof),保持缄默(remainsilentincourt).
3、保释金(policebail),交出旅行证件(surrenderone’straveldocuments)
聆讯(hearing)或庭审(trial)期间,需定期到警署报到。
4、出庭代讼(advocacy)
5、初审(preliminaryhearing)
原告即控方(plaintiff/prosecutors)须在庭上提供证词(testimony)和/或物证或证物(physicalevidence/exhibit)以证明被告或辩方犯有某项被指控的罪行。
当然,控方(尤其是警方)通常都会在案发的第一时间对疑犯展开质询(interrogation),而对有关证人(witness,deponent)展开的取证问话,则往往会用询问(examination)一词。
倘若控辩双方都对证人提出质询(通常由反方律师提问),该过程则称作盘问(cross-examination)。
安排疑犯出庭称作提审(arraignment)。
倘若是在押疑犯,审讯不可能一次完成,法官往往会将案件押后(beadjourned)审理。
疑犯会被押回拘留所(detentioncentre)。
这后一个程序叫还押监房(toberemandedincustody)。
班房、监房、监狱(ward),看守所(detentioncentre),监狱(Prison),囚室(cell)
陪审团的verdict和法官的judgment,sentence,ruling
在香港,法官被称为:
adjudicator,也可以叫magistrate(裁判官)。
法官的判案也可以用的有
Judge,adjudge,adjudicate,passjudgment,也可以是decide,condemn,convict,rule,sentence等。
拘役(criminaldetention)
劳动改造(labourreform)
行政处分(administrativesanction)
强制劳动(forcedlabour)
强制改造(coerciveremoulding)
监督劳动改造(labourreformundersurveillance)
纪律处分(disciplinaryaction/punishment)
公审(adjudicateinpublic)
处决(execute)
宣誓(swearanoath)
IsolemnlysweartoGodthatItellthetruth,thewholetruth,nothingbutthetruth.
四、民事诉讼基本程序及有关重要概念
绝大部分民事纠纷都与合同的违约(breachofcontract)、侵权(tort/wrong)、个人伤害(personalinjury)、遗嘱(will)的认证(probation)和执行(execution)以及由离婚案所引致的离异配偶及子女的抚养费(alimony,maintenance)问题有关。
3.时效(limitation)
(三)诉状(Pleadings)
诉状不包括上诉书/呈请书(petition)、传票(summons)或入禀前的预备行为,也不包括证词,但包括
1、申索书(StatementofClaim)
2、答辩书/辩护书(StatementofDefence)
3、答复书(Reply)
4、反申索书/反告书(counterclaim)
5、反申索答辩书(Defencetothecounterclaim)
(五)、庭审(Trial)
“送达”service
Serveawrit,或serveacourtorder,或serveaninjunctionorrestrainingorder。
上诉(Appeal)
香港:
裁判法院(theMagistratesCourt)
小额钱债审裁处(theSmallClaimsTribunal)
劳资审裁处(theLabourTribunal)
土地审裁处(theLandsTribunal)
淫亵物品审裁处(theObsceneArticlesTribunal)
死因裁判法庭(theCoroner’sCourt)
少年法庭(theJuvenileCourt)
上一级的法庭为区域法庭(DistrictCourt)
高等法院[(Highcourt)]
其中设有上诉法庭和原诉法庭(thecourtofAppealandtheCourtofFirstInstance)
以及终审法院(theCourtofFinalAppeal)
香港的终审法庭是英国的枢密院(BritishPrivyCouncil)
上诉人(appellant)
被上诉人(appellee)
将案件驳回(remand)到下级法庭或要求重审(retry),等于说quashtheindictment,reverseappellant’sconviction或者convictionisoverturned.