英语四六级考试译文笔记第22篇Word下载.docx

上传人:b****6 文档编号:22340261 上传时间:2023-02-03 格式:DOCX 页数:15 大小:25.12KB
下载 相关 举报
英语四六级考试译文笔记第22篇Word下载.docx_第1页
第1页 / 共15页
英语四六级考试译文笔记第22篇Word下载.docx_第2页
第2页 / 共15页
英语四六级考试译文笔记第22篇Word下载.docx_第3页
第3页 / 共15页
英语四六级考试译文笔记第22篇Word下载.docx_第4页
第4页 / 共15页
英语四六级考试译文笔记第22篇Word下载.docx_第5页
第5页 / 共15页
点击查看更多>>
下载资源
资源描述

英语四六级考试译文笔记第22篇Word下载.docx

《英语四六级考试译文笔记第22篇Word下载.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《英语四六级考试译文笔记第22篇Word下载.docx(15页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。

英语四六级考试译文笔记第22篇Word下载.docx

•Wehave 

greatlyinourknowledgeoftheuniverse.在认识宇宙方面,我们已经取得长足的进步。

•Herstudyhasconsiderablyadvanced 

(=helped)the 

causeofequalrights.她的研究极大地促进了权利平等运动的事业。

•He'

sjusttryingto 

advance 

(=improve)hisown 

career.他只是在努力发展自己的事业。

breathless

2.ADJ 

形容词 

令人喘不过气的 

Youuse 

breathless 

foremphasis 

whenyouaredescribingfeelingsofexcitementorexcitingsituations.

【搭配模式】:

ADJn

【语用信息】:

emphasis

•Technologyhasadvancedata 

pace.技术进步速度惊人,日新月异。

•...the 

excitementofearly1988,whenhundredsand 

thousandsofcitizensgatherednightlyforpoliticalmeetings.1988年年初,兴奋与狂热的情绪令人窒息,成百上千的市民每晚聚在一起参加政治集会

外刊例句:

Chileisthemostdynamic,withitsproducersexploringnew 

grapevarieties,stylesandsites 

ata 

breathlesspace,whileArgentinahasbeenconsolidatingitstraditional 

strength:

malbec. 

()

智利充满活力,其葡萄生产商正以惊人速度开发各种味道不一、体型各异的新品种葡萄,而阿根廷则一直在强化其传统优势品种:

马尔贝克。

替换表达:

advance/growataphenomenalrate

学生错误表达:

(1) 

 

Ina 

surprisingspeed

点评:

inaspeed应该改为ataspeed

(2) 

Atan 

alarmingspeed

alarming是指“令人担忧的,令人恐惧的”,语言色彩在语境中不恰当。

2-incase(that)...

Incasethat 

isnottough 

enough,therewillbesticksandcarrotsforgovernmentstomakesurethey 

takepeopleback. 

政府以防该方案不够严厉,将对群众软硬兼施,确保能控制住他们。

3-getoutofhand

4. 

getoutofhand 

ifasituationorpersongetsoutofhand,they 

becomeimpossibletocontrolanylonger失控:

•Thedemonstration 

wasgettingoutofhand.示威游行开始失控。

例句:

TheFedisrighttothinkthatitisbettertoslowthe 

economygraduallythanbeforcedtobringittoascreechinghaltlater,if 

wageandpricerises 

getoutofhand. 

美联储并没有想错:

让经济逐步放缓总好过以后因为薪水和物价上涨失控而被迫给经济“急刹车”,引起民怨。

getoutofcontrol

2.

因为我们正处于在机器学习上取得突破的边缘,人们对于机器翻译是否会终结传统翻译业务有很多讨论。

Asweare 

onthebrinkof 

(1.处于……的边缘)breakthroughsinmachinelearning, 

thereismuchtalkabout 

(2.对于……有很多讨论)whethermachinetranslationwill 

spelltheendof(3.终结……)traditionaltranslationbusinesses. 

1-onthebrinkof

brink 

●●○○○

1.N-SING 

单数名词 

边缘 

Ifyouare 

something,usuallysomethingimportant,terrible,orexciting,youarejust 

abouttodoitorexperienceit.

usuon/to/fromtheNofn

•Theireconomyisteeteringonthe 

ofcollapse...他们的经济徘徊在崩溃的边缘。

•Failuretocommunicatehadbroughtthetwonationstothe 

ofwar.沟通不畅使这两个国家濒于战争的边缘。

In2017,16millionpeopleare 

starvationanddesperatelyinneedoffood,water 

andmedicaltreatment. 

1600万人民在2017年徘徊在饿死的边缘,极度缺乏食物、水和医疗措施。

beonthevergeofsomething

ontherimof

rim是指圆形物体的边缘,ontherimofsomething不可用来指“处于……的边缘”,这里可以改为beontheverge/brinkofsomething

onthemargin 

of

onthemargin是指“处于边缘地位,处于非主体地位(意为无权无势,缺乏影响力)”,例如:

unemployedyouthslivingonthemarginsofsociety生活在社会边缘的失业青年,短语用在此处不合适。

(3) 

ontheedge 

ofsomething

ontheedgeof 

something一般指“(处于坏事的)边缘,临界点”,例如:

Theyhavedriventhe 

rhinototheedgeofextinction.他们已经令犀牛濒临灭绝。

用在语境中不合适。

2-thereismuchtalkabout

注意这里talk是不可数名词。

talk

3.usedasanuncountablenoun

Ifthereistalkaboutsomething,peopleare 

discussingit.

Therewasalotof 

talkabout 

me 

gettingmarried.

■rumour,gossip,orspeculation

谣言,说法

thereistalkofanarmistice.

有休战的传言。

Hearsay,rumor,orspeculation:

传闻、谣言或猜测:

Thereistalkof 

bankruptcy.

有传闻说要破产

Thereismuchtalkabout 

subsidiesfor 

high-speedbroadband,butothercausesaremoredeserving. 

关于高速宽带导致自杀的讨论络绎不绝,但其实其他原因更值得讨论。

3-spelltheendof

spell

3.VERB 

动词 

意味着,招致(常常是不愉快的结果) 

Ifsomething 

spells 

aparticularresult,oftenanunpleasantone,itsuggeststhat 

thiswillbetheresult.

【语法信息】:

Vn

nocont

•Iftheirrigationplangoesahead,itcould 

spell 

disasterforthebirds...如果灌溉计划开始实施,它可能会给鸟类带来灾难。

•Areporthasjustarrivedongovernmentdeskswhich 

spellsmoretrouble.刚刚有一份报告被送到政府手中,这意味着将要出现更多的麻烦。

▪ 

end

Moreover,suchamovewouldprobably 

the 

end 

ofthe 

Greens'

dayinthepoliticalsun.

Thesenewrules 

ofjobsaswehaveknownthem.

NotonlywasthedeathofDiegothecauseofpersonalsorrow,italso 

spelled 

the 

ofhisfamilyline.

Theincreasemay 

tomorethanayearofintense 

pricecompetitionintheindustry,analystssaid.

Sterilityitselfcannotbeselectedfor,assuccesswould 

the 

automatic 

ofthelineinvolved.

Thepopularityofvegetarianism 

spellstheendof 

40yearsofthedistinctiverestaurantchain, 

writesSimonRogers. 

西蒙·

罗杰斯写道,素食主义盛行,将给40年来与众不同的餐饮连锁业敲响丧钟。

putanendtosth、deal/beadeathblowto 

sth

takethe 

placeof/replace

taketheplaceof含义是“代替,取代”,不能用来表示“终结”的意思。

supersede

supersede含义是“替代,取代(尤指陈旧或过时之物)”,用在这里不合适。

3.

因为担心电子商务会使线下实体商业过时,很多传统公司开始升级它们的服务,并且与消费者建立更加紧密的联系。

Fearingthate-commercemightsoon 

render 

(1.使得……)brick-and-mortar 

(2.实体的)businessesobsolete,manytraditionalcompaniesbegintoupgradetheirservicesand 

forgecloserlinkswith(3.与……建立紧密的联系)customers.

1-rendersth.adj

adj这里作宾语sth的补足语,注意adj不可以换成tobeadj的形式。

render

['

ren.dər] 

[-dɚ] 

CAUSE 

引起 

formal 

■tocausesomeoneorsomethingtobeinaparticularstate 

使成为;

使变得;

使处于某种状态

•[+adj]Hisrudeness 

rendered 

me 

speechless.他的粗暴无礼让我哑口无言。

•Newtechnologyhas 

myoldcomputer 

obsolete.新技术发展太快,我的旧电脑已经过时了。

PartsofChina,Indiaand 

theeasternUScouldallbecometoowarminsummerforpeopletoloseheatby 

sweating—rendering 

suchareaseffectivelyuninhabitable.()

中国部分地区、印度和美国东部地区的夏天实在太热了,人们汗如雨下——在此影响下,这些地区几乎无法居住。

makesthadj/causesthtobeadj

2-brick-and-mortar

brick-and-mortar 

AHD:

[brīkʹənd-mô

rʹtər] 

D.J. 

[ˌbraɪkəndˈmɔːtə]

K.K. 

[ˌbraɪkəndˈmɔrtɚ]

adj.(形容词)

Locatedorservingconsumersinaphysical 

facilityasdistinctfromprovidingremote,especiallyonline,services:

砖块与石灰的,传统的:

位于实物设施中的或在实物设施中为消费者提供服务的,与远距离服务(尤指在线服务)不同:

classrooms;

abrick-and-mortarbookstore.

传统教室;

传统书店

brick-and-mortar

adjective

bricks-and-mortar 

Date:

1992

:

relatingtoorbeingatraditionalbusinessservingcustomersinabuilding 

ascontrastedtoanonlinebusiness 

<

brick-and-mortar 

store>

Bankslongseenas 

enthusiasts,suchasJPMorganChase,haveannouncedretrenchmentplans. 

像摩根大通等银行似乎是传统业务的爱好者,他们宣布了一项开支紧缩计划。

3-forgecloserlinkswith

forge 

1.V-RECIP 

相互动词 

缔造;

建立 

Ifonepersonorinstitution 

forges 

anagreementorrelationshipwithanother,theycreateitwitha 

lotofhardwork,hopingthatitwillbestrongorlasting.

Vnwithn

pl-nVn

NON-RECIP:

Vnbetweenpl-n

•ThePrimeMinisterisdeterminedto 

agoodrelationshipwithAmerica'

snewleader...首相决意要和美国的新任领导人建立良好的关系。

•Theyagreedto 

closereconomicties...他们同意建立更加紧密的经济联系。

•Theprogrammeaimsto 

linksbetweenhighereducationandsmallbusinesses...这个项目旨在为高等教育和小企业之间建立联系。

•TheCommunitywastryingto 

commonforeignandsecuritypolicy.这个共同体试图形成共同的外交和安全政策。

links

Partnerships-Howto 

moreformal 

links 

withyourforeign 

counterpartsforjointventures.

Thatgroupishelpingto 

stronger 

between 

mainstreamandcomplementaryapproachestopromotinghealthandmanaging 

illness.

TheEducationSub-Grouphas 

forged 

withschoolsof 

architectureandpractitioners.

Theseorganizationsplayedadecisiverolein 

forging 

patient 

withtheoutsideworld.

Theyatleastareawareofthepotentialofrelationshipsbetweenthe 

differentlevelsandmaybe 

someco-operative 

betweenthem.

Inaninauspicioussignfor“Empire2.0”,thenickname 

Britishofficialsusefortheirplanto 

forge 

closerlinkswith 

theCommonwealth,thevastmajorityofBritain’sformer 

coloniesbackedMauritiusorabstained. 

大多数英国的前殖民地国家因为“帝国2.0”计划(英国官员为了听起来与英联邦有更深联系而提的计划名字)前景暗淡,决定支持毛里求斯或者是放弃投票。

establishstronglinkswith

Maketighter 

contactwith

makecontactwith含义是“与……取得联系”,例如:

We'

dliketomakecontactwithotherschoolsinthearea.我们想和这个地区的其他学校取得联络。

短语用在语境中不准确。

Q:

老师,当我不知道“实体商业”怎么表达的时候,而句子里面又出现了“电子商务”,那traditional 

business/traditionalone可以表达出与新兴的电子商务相对应的传统的“实体经济”吗?

谢谢老师!

A:

可以,traditionalbusiness可以表示与online 

business相对应的“实体经济”。

实体商业entitybusinesses对不对?

不对,不可以按照中文字面意思照翻过去,应该改为brick-and-mortarbusiness

字典上显示是“bricks-and-mortar”,“brick”后面的“s”到底要不要加呢?

brick-and-mortar或者bricks-and-mortar两个都可以。

4.

一些行为学专家指出电子游戏实际上在游戏者的脑海中演练了暴力行为,所以当在现实生活中遇到相似的情景时这些游戏者自己就更可能使用暴力。

Somebehaviouralexpertshave 

raisedtheideathat(1.指出……)videogames 

effectively 

(2.实际上)rehearse 

(3.演练)violentbehaviourinthemindofthegamer,sowhenfacedwith 

(4.遇到……)similarsituationsinreallifethesegamersaremorelikely

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索
资源标签

当前位置:首页 > 医药卫生 > 预防医学

copyright@ 2008-2022 冰豆网网站版权所有

经营许可证编号:鄂ICP备2022015515号-1