六国论原文及翻译注释Word文档下载推荐.docx
《六国论原文及翻译注释Word文档下载推荐.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《六国论原文及翻译注释Word文档下载推荐.docx(13页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。
六国论原文与翻译 六国论
苏洵
六国破灭,非兵不利,战不善,弊在赂秦赂秦而力亏,破灭之道也或曰:
“六国互丧,率赂秦耶?
”曰:
“不赂者以赂者丧,盖失强援,不能独完故曰‘弊在赂秦’也!
”
大国的被攻破而(导致)灭亡,不是由于兵器不锋利,作胡不得法,弊端在于贿赂秦国贿赂秦国,(自己的)实力就要亏损,这是亡国的途径有人说:
“六国相继灭亡,难道都是由于贿赂秦国吗?
回答是:
没有贿赂(秦国的)国家是由于贿赂(秦国的)国家而灭亡的(没有贿赂的国家)大概是因为失去强大的援助,不能单独保存自己所以说弊端在于贿赂秦国
秦以攻取之外,小则获邑,大则得城,较秦之所得,与战胜而得者,其实百倍;
诸侯之所亡,与战败而亡者,其实亦百倍则秦国之所大欲,诸侯之所大患,固不在战矣思厥先祖父,暴霜露,斩荆棘,以有尺寸之地子孙视之不甚惜,举以予人,如弃草弃今日割五城,明日割十城,然后得一夕安寝起视四境,而秦兵又至矣然则诸侯之地有限,暴秦之欲无厌,奉之弥繁,侵之愈急故不战而强弱胜负已判矣至于颠覆,理固宜然古人云:
“以地事秦,犹抱薪救火,薪不尽,火不灭”此言得之
秦国除了用攻战取得的(地盘)之外,(还得到许多土地)小则得到邑镇,大则得到城池比较一下秦国(由于六国行贿而)得到的地盘,与战争取胜得到的地盘,它的实际数目将多到百倍;
六国(由于贿赂秦国而)失去的地盘,比他们由于战败而失去的地盘,它的实际数目也要多到百倍那么,秦国最向往的,诸侯最怕的,从根本上说,就不由战争决定了想想他们的祖先,暴身于霜露之中,披荆斩如同抛弃小草一般,今天割让五座城池,明天割让十座城池,然后才能得到一夜的安稳睡眠(第二天)起来看看四周的边境,秦兵又到(那里)了既然这样,那么诸侯的土地是有限的,贪暴的秦国的欲望却是没有的,奉送得颠覆的结局,从道理上说本来应该这样古人说:
“用土地来事奉秦国,如同抱着柴禾去救火,柴禾不断,火就不灭”这话是说对了
齐人未尝赂秦,终继五国迁灭,何哉?
与嬴而不助五国也五国既丧,齐亦不免矣燕赵之君,始有远略,能守其土,义不赂秦是故燕虽小国而后亡,斯用兵之效也至丹以荆卿为计,始速祸焉赵尝五战于秦,二败而三胜后秦击赵者再,李牧连却之洎牧以谗诛,
邯郸为郡,惜其用武而不终也且燕赵处秦革灭殆尽之际可谓智力孤危,战败而亡,诚不得已向使三国各爱其他,齐人勿附于秦,刺客不行,良将犹在,则胜负之数,存亡之理,当与秦相较,或未易量
齐国未曾贿赂秦国,终于随着五国灭亡了,这是什么原因呢?
(这是他)结交秦国而不帮助五国的原故,五国灭亡之后,齐国也就难免要灭亡了燕国和赵国的君主,开始还有远大的谋略,能够坚守国土,行正义而不贿赂秦国所以燕国虽然是个小国却能后灭亡,这是用兵(抗敌)的功效啊等到燕太子丹把荆轲(行刺)作为(对付秦国的)策略,才招致了祸患的来临赵国曾经五次与秦国作战,两次失败而三次胜利后来,秦国两次攻打赵国,李牧连续击溃秦军等到李牧由于谗言而被杀,邯郸才成为秦国的郡邑,可惜他使用武力却不能坚持到最后况且,燕国与赵国处在秦国逐渐征伐(天下)差不多结束的时候,可以说是智谋穷竭,国势孤单了,作战失败而灭亡,实在是不得已(的事情)假使当初(韩、魏、楚)三国能够爱惜各自的国土,齐人不归服秦国,(燕国的)刺客不起身赴秦,赵国的良将仍然健在,那么,谁胜谁负的命运,谁存谁亡的道理,(从六国方面说)应当能够与秦国相抗衡,(结局)或许不是轻易可以确定的
呜呼!
以赂秦之地封天下之谋臣,以事秦之心,礼天下之奇才,并力西向,则吾恐秦人食之不得下咽也悲夫!
有如此之势,而为秦人积威之所劫,日削月割,以趋于亡为国者,无使为积威之所劫哉!
咳!
如果(六国)用贿赂秦国的土地封赏天下的谋臣,以事奉秦国的诚心来礼遇天下的奇才,(大家)合力向西进军,那么,我恐怕秦国人连饭也吃不下去了可悲呀!
有如此强大的国势,却被秦国的一贯暴力所挟制,一天天地割让,以至于走向灭亡(的道路)(所以)治理国家的人.不要让自己被(敌人)蓄积起来的威势所挟持啊
夫六国与秦皆诸侯,其势弱于秦,而犹有可以不赂而胜之之势;
苟以天下之大,下而从六国破亡之故事,是又在六国下矣
六国和秦国都是诸侯国,六国的势力(虽然)比秦国弱,然而还有能够不(靠)贿赂而战胜秦国的趋势如果凭着这么大的天下,却在六国之后去跟随六国灭亡的旧事,这样(治国者的胆略和智慧就)又在六国之下了!
《六国论》原文和翻译 原文:
标题:
六国论作者或出处:
苏洵
“不赂者以赂者丧,盖失强援,不能独完故曰„弊在赂秦‟也!
诸侯之所亡,与战败而亡者,其实亦百倍则秦国之所大欲,诸侯之所大患,固不在战矣
思厥先祖父,暴霜露,斩荆棘,以有尺寸之地子孙视之不甚惜,举以予人,如弃草弃今日割五城,明日割十城,然后得一夕安寝起视四境,而秦兵又至矣然则诸侯之地有限,暴秦之欲无厌,奉之弥繁,侵之愈急故不战而强弱胜负已判矣至于颠覆,理固宜然古人云:
”以地事秦,犹抱薪救草,薪不尽火不灭”此言得之
与嬴而不助五国也五国既丧,齐亦不免矣燕赵之君,始有远略,能守其土,义不赂秦是故燕虽小国而后亡,斯用兵之效也至丹以荆卿为计,始速祸焉赵尝五战于秦,二败而三胜后秦击赵者再,李牧连却之洎牧以谗诛,邯郸为郡,惜其用武而不终也且燕赵处秦革灭殆尽之际可谓智力孤危,战败而亡,诚不得已向使三国各爱其他,齐人勿附于秦,刺客不行,良将犹在,则胜负之数,存亡之理,当与秦相较,或未易量呜呼!
译文或注释:
六国的灭亡,并不是(因为他们的)武器不锋利,仗打不好,弊病在于拿土地贿赂秦国拿土地贿赂秦国亏损了自己的力量,(这就)是灭亡的原因有人会问:
“六国接连灭亡,都是因为有贿赂秦国的吗?
“不贿赂秦国的国家因为有贿赂秦国的国家而灭亡原因是不贿赂秦国失掉了强有力的外援,不能单独地保全所以说:
„弊病在于贿赂秦国‟”
秦国在用战争夺取土地以外(还受到诸侯的贿赂),小的就获得邑镇,大的就获得城市比较秦国受贿赂所得到的土地,实际多到百倍六国诸侯(贿赂秦国)所丧失的土地,比战败所丧失的土地,实际也要多到百倍,那么秦国最大的欲望,六国诸侯最大的祸患,当然不在于战争
他们的祖辈父辈,冒着寒霜雨露,披荆斩棘,才有了很少的一点土地子孙对那些土地却不很爱惜,全把他送给别人,好象抛弃(不值钱的)小草一样今天割去五座城,明天割去十座城,这才能睡一夜安稳觉(可是第二天)起床向四境一看,秦国的军队又来了既然这样,那么诸侯的土地有限,强暴的秦国的贪心永远没有满足(诸侯)送给秦国的土地越多,秦国对诸侯的侵略也越急所以用不着战争,谁强谁弱,谁胜谁负就已经分得清清楚楚了终于落到全部覆亡,是理所当然的事古人说:
齐国并没有贿赂秦国,(可是)终于也随着五国灭亡了,为什么呢?
(是因为齐国)跟秦国交好而不帮助其他五国五国已经灭亡了,齐国也就没法避免了燕国和赵国的国君,起初有长远的打算,能够守住他的国土,坚持正义,不贿赂秦国所以燕虽然是个小国,却最后灭亡,这就是用兵抗秦的效果等到后来燕太子丹用派遣荆轲刺杀秦王作对付秦国的计策,这才招致了(灭亡的)祸患赵国曾经对秦国五次作战打了两次败仗,三次胜仗后来秦国两次攻打赵国(赵国大将)李牧接连打退秦国的进攻等到李牧因受诬陷而被杀死,(赵国都城)邯郸变成(秦国的一个)郡,可惜赵国用武力抗秦而没能坚持到底而且燕赵两国正处在秦国把其他国家快要消灭干净的时候,可以说(他们的)智谋和力量都很单薄,战败了而亡国,确实是不得已的事假使韩、魏、楚三国都爱护他们的国土,齐国不依附秦国(燕国的)刺客不去(刺秦王)(赵国的)良将李牧还活着,那么胜败的命运,存亡的道理,假若与秦国相比较,也许还不容易判断(出高低来)呢
(如果六国诸侯)用贿赂秦国的土地来封给天下的谋臣,用侍奉秦国的心来礼遇天下的奇才,齐心合力地向西(对付秦国),那么,我恐怕秦国人吃饭都咽不下的真可悲叹啊!
有这样的有利形势,却被秦国积久的威势所胁迫,天天割地,月月割地,以至于走向灭亡治理国家的人不要被积威所胁迫啊!
六国和秦国都是诸侯之国六国的势力虽然比秦国弱,可是还有可以用不赂秦的手段战胜秦国的形势假如我们凭仗着这样大的国家,而重蹈六国灭亡的老路,这就是又在六国之下了!
寡人之于国也(注释+翻译) 寡人之于国也原文
《孟子》
梁惠王曰:
“寡人之于国也,尽心焉耳矣河内凶,则移其民于河东,移其粟于河内;
河东凶亦然察邻国之政,无如寡人之用心者邻国之民不加少,寡人之民不加多,何也?
孟子对曰:
“王好战,请以战喻填然鼓之,兵刃既接,弃甲曳(yâ
)兵而走或百步而后止,或五十步而后止以五十步笑百步,则何如?
” 曰:
“不可!
直(zhǐ)不百步耳,是亦走也”
曰:
“王如知此,则无望民之多于邻国也不违农时,谷不可胜食也;
数(cù
)罟(gǔ)不入洿(wū)池,鱼鳖不可胜食也;
斧斤以时入山林,材木不可胜用也谷与鱼鳖不可胜食,材木不可胜用,是使民养生丧(sāng)死无憾也养生丧死无憾,王道之始也五亩之宅,树之以桑,五十者可以衣(yì
)帛矣鸡豚狗彘(zhì
)之畜(xù
),无失其时,七十者可以食肉矣百亩之田,勿夺其时,数口之家可以无饥矣;
谨庠(xiá
ng)序之教,申之以孝悌(tì
)之义,颁白者不负戴于道路矣七十者衣帛食肉,黎民不饥不寒,然而不王(wà
ng)(称王)者,未之有也狗彘食人食而不知检,涂有饿莩(piǎo)而不知发,人死,则曰:
‘非我也,岁也’是何异于刺人而杀之,曰:
‘非我也,兵也?
’王无罪岁,斯天下之民至焉”编辑本段译文
梁惠王说:
“我对于国家,(也算)是尽心啦!
黄河以北遭遇荒年,就把那里的百姓迁移到黄河以东,把黄河以东的粮食运到黄河以北;
黄河以东遭遇荒年也是这样察看邻国的君主主办政事,没有像我这样用心的但邻国的百姓并不更少,我的百姓并不更多,为什么呢?
孟子回答说:
“大王喜欢打仗,请允许我用打仗比喻咚咚地击鼓进军,兵器刀锋已经相交撞击,扔掉盔甲拖着兵器逃跑有的人跑了一百步停下,有的人跑了五十步停下凭借自己只跑了五十步,而嘲笑他人跑了一百步,(您以为)怎么样呢?
惠王说:
“不可以只不过没有逃跑到一百步罢了,这也同样是逃跑呀!
孟子说:
“大王如果懂得这个道理,那不必去期望您的国家的民众比邻国增多啦”
“不违背农时,粮食就吃不完(这句指在农忙季节不应让人民为公家服役)密网不进池塘捕鱼,鱼鳖就不会吃完(古时曾经规定,网眼在四
寸[合现在二寸七分多]以下的为密网,禁止下池沼内捕鱼)按照季节砍伐树木(指在草木凋落的时候,那时生长时节已过),那木材便用不完粮食和鱼鳖吃不完,木材用不完,这样就使百姓对供养活人埋葬死者没有什么不满百姓对供养活人埋葬死者都没有不满,这就是王道的开端了 “在五亩(五亩:
合现在一亩二分多)大的住宅田旁,种上桑树,五十岁的人就可以凭此穿上丝织品的衣服了畜养鸡、猪、狗等家禽、家畜(豚:
小猪彘:
大猪),不要错过繁殖的时节,七十岁的人就可以吃到肉了百亩的耕地,不要耽误它的生产季节,数口人的家庭就不会有挨饿的情况了(数:
几)认认真真地兴办学校教育,把孝敬父母尊敬兄长的道理反复讲给百姓听(庠序:
学校,商(殷)代叫序,周代叫庠),头发花白的老人就不会在路上背着或者顶着东西了七十岁的人都能穿衣吃肉,普通百姓饿不着、冻不着,能达到这样的地步,却不能统一天下而称王的,是不曾有过的事
“猪狗吃人所吃的食物,(贵族们)却不加制止,路上有饿死的人(官府)却不知道打开粮仓赈救灾民,老百姓死了,就说:
“‘这不是我的罪过,是年成不好造成的’这种说法和拿着刀子刺人把人杀死后,却说‘杀死人的不是我,是兵器’有什么区别?
王不要怪罪于年成,那么,天下的百姓(指别的诸侯国的人)都会前来归顺了”
编辑本段段解
·
第一段:
梁惠王提出“民不加多”的疑问
第二~四段:
孟子分析“民不加多”的原因
第五~七段:
阐述了孟子“仁政”的具体内容——使民加多的根本措施
编辑本段简要分析
孟子是继孔子之后儒家学派最有声望的大师他的学说的核心就是要讲“仁义”行“仁政”,即实行所谓“王道”其理论基础就是民本思想,重视人的生存权利因此孟子对那些不行仁政,残酷掠夺百姓的封建王侯深恶痛绝《寡人之于国也》就辛辣地嘲讽了以贤君自居的梁惠王,并愤怒地指出一些封建王侯自诩“为民父母”,可实际上却“率兽而食人”,是人民的灾星
《孟子》善用比喻和寓言来说理,论辩技巧十分高明,这在本文中都有明显的体现运用各种驱诱论敌就范的手法,文辞铺张扬厉,时露尖刻,喜用排比、对偶句,笔锋咄咄逼人
编辑本段文章研讨
《寡人之于国也》是《孟子·
梁惠王上》中的一章,是表现孟子“仁政”思想的文章之一论述了如何实行“仁政”以“王道”统一天下的问题“养生丧死无憾,王道之始也”,“七十者衣帛食肉,黎民不饥不寒,然而不王者,未之有也”为文章点睛之笔,突出了本文主旨:
只有实行仁政,才能得民心;
得民心,才能得天下这种“保民而王”的主张,实际也是孟子“民本”思想的体现
全文可分为三个部分
第一部分(第1段),提出“民不加多”的疑问战国时代,各诸侯国的统治者,对外争城夺地,相互攻伐,“争地以战,杀人盈野;
争城以战,杀人盈城”;
对内残酷剥削,劳役繁重,破坏生产力这就造成了兵员缺乏、劳力不足争夺人力,成为各诸侯国统治者的当务之急梁惠王提出“民不加多”的疑问之前,自诩“寡人之于国也,尽心焉耳矣”,然后以赈灾救民为例,申说自己治国胜于“邻国之政”,“河内凶,则移其民于河东,移其粟于河内;
河东凶亦然”从两方面描述救灾的具体措施“察邻国之政,无如寡人之用心者”,进一步突出梁惠王的自矜,为下文的“五十步笑百步”作铺垫“邻国之民不加少,寡人之民不加多,何也?
”梁惠王希望更多的民归附自己,孟子正是利用梁惠王的这种心理来宣传“仁政”思想并想引导他实行王道政治的
第二部分(第2-4段),分析“民不加多”的原因孟子不直接回答“民不加多”的问题,而是用梁惠王熟悉的事例设喻,启发对方,使对方容易接受“王好战,请以战喻”总提一句,然后举出两个逃兵“弃甲曳兵而走”的两种情况根据败逃距离的远近,提出“以五十步笑百步,则如何”的反问,进一步启发,诱使对方在不知不觉中说出否定自己论点的话:
“不可,直不百步耳,是亦走也”最后以子之矛攻子之盾,“王如知此,则无望民之多于邻国也”这两句忽然转入正题,既回答了“民不加多”的原因,又揭示了五十步笑百步的寓意:
梁惠王的“移民移粟”跟邻国统治者的治国不尽心,实质上没有什么区别,只是形式上数量上不同而已这里暗示着梁惠王搞小恩小惠并不能使民加多,要使民加多,必须施仁政、行王道于是文章就自然而然地由第二部分过渡到第三部分 第三部分(第5-7段),阐述了孟子“仁政”的具体内容──使民加多的根本措施
第5段阐述“王道之始”的道理孟子认为,合理地发展生产,使老百姓“养生丧死而无憾”是实行仁政的开端,也是使民加多的初步措施“不违农时,谷不可胜食也数罟不入洿池,鱼鳖不可胜食也斧斤以时入山林,材木不可胜用也”三组排句,提出了发展生产的三种措施,以及采取这些措施后所产生的效果连用“不可胜„„也”的句式,给人以吃不完、用不尽的感觉,大大增加了文章的说服力和感染力接着又用“谷与鱼鳖不可胜食,材木不可胜用”来小结前三组排句,又以这个结论为前
提推出新的结论:
“王道之始也”作者在这里把三层意思、三方面的内容紧紧联系在一起,并把“使民加多”的问题跟行王道紧密联系起来
第6段,阐述王道之成的道理这一段,孟子进一步提出教养百姓,使民心归顺的仁政主张,也是”使民加多”的根本措施“五亩之宅,树之以桑,五十者可以衣帛矣鸡豚狗彘之畜,无失其时,七十者可以食肉矣百亩之田,勿夺其时,数口之家可以无饥矣”这三组排句又提出了发展生产的三种措施,以及采取这些措施后所产生的效果这三种措施与上文的三种措施相比,显然前进了一步,具有更强的主观能动性孟子不仅主张养民,还主张教民:
“谨庠序之教,申之以孝悌之义,颁白者不负戴于道路矣”作者在这里连用四组排句,把自己的主张层层铺叙,渲染得有声有色,为梁惠王展现出一幅美好的前景然后用“七十者衣帛食肉,黎民不饥不寒”两句承上启下,顺理成章地得出“然而不王者,未之有也”的结论,与前文“王道之始也”相呼应
第7段,阐述使民加多应有的态度孟子批评统治者的虐政,从反面证明自己主张的正确前两段已经把行王道的道理讲得十分透彻,这一段照应文章的开头梁惠王口口声声说“于国尽心”,可是“狗彘食人食而不知检,涂有饿莩而不知发”,哪里谈得上“尽心”呢?
“狗彘食人食”和“涂有饿莩”形成鲜明的对比,深刻地揭示了当时社会的不平等接着作者针对统治者归罪于岁的推诿,运用比喻进行驳斥:
“涂有饿莩”归罪于年成不好,如同“刺人而杀之”归罪于武器一样荒唐,害民的不是荒年而是统治者的虐政最后两句,“王无罪岁,斯天下之民至焉”,言简意赅不归罪于年岁,而是要反省自己,革除虐政,施仁政,行王道,使百姓住有房,耕有田,吃饱穿暖用足,接受教育,懂得礼义,才能使他们归服“斯天下之民至焉”回答了开篇梁惠王提出的“民不加多”的疑问 文章中表现出的孟子的思想与主张
首先,孟子是反对诸侯间的无休无止的相互征战的,一句“王好战,请以战喻”充分把这种思想表露了出来
其次,孟子认为应该让利于民,让民众有得以休养生息的机会,他认为梁惠王自认为的“用心”于民,做的是远远不够的,这与其他国家不知满足的一味向民征敛只是“百步”与“五十步”的区别
第三,孟子向梁惠王表明了自己治民的理想,具体地说,就是让民拥有“五亩之宅”、“百亩之田”、“鸡豚狗彘之畜”
不仅如此,孟子还非常重视教化,提出了“谨庠序”的主张,他的最高理想是黎民“衣帛食肉”,“不饥不寒”
最后孟子在自己论证的基础之上,进一步指出面对上层贵族奢靡浪费,黎民饥寒交迫的社会现实,作为最高统治者的梁惠王具有不可推卸的责任 本文写作上体现出的孟子散文的特点
1.巧设譬喻,迂回曲折
谈问题先把主旨藏起来,从侧面、反面、外围人手,逐渐引向本题如本意要讲实行仁政,却先以战设喻,从反面入手,使梁惠王不知不觉中跟着他走这样,文章如曲径探幽,引人入胜;
文势则波澜起伏,毫无板滞
2.逻辑谨严,层层深入
表面看来,文章铺张扬厉,散漫无纪,实则逻辑清晰,段落分明,层次井然如先提出问题,再分析原因,后述措施,王道之始,王道之实,实行仁政,均是层层深入、环环相扣
3.词丰笔活,理足气盛
善用贴切的比喻、有力的铺排,考究用词,讲求句式奇句与偶句,单势句与排比句,交错使用,笔势灵活,理直气壮,谈锋犀利,咄咄逼人文章极富雄辩的气势
编辑本段孟子
孟子(约前372-前289),名轲,字子舆,又字子车、子居(待证实)父名激,母仉
孟子
氏邹(现在山东邹城市)人,是孔子之孙孔伋的再传弟子中国古代战国时期的思想家、教育家、散文家、政治家,是著名儒家代表人物之一 孟子三岁丧父,孟母艰辛地将他抚养成人,孟母管束甚严,其“孟母三迁”、“孟母断织”等故事,成为千古美谈,是后世母教之典范生于周烈王四年,死于周赧王二十六年中国古代伟大的思想家,教育家,政治家,政论家和散文家战国时期儒家代表人物之一著有《孟子》一书,属语录体散文集《孟子》一书是孟子的言论汇编,由孟子及其弟子共同编写而成,记录了孟子的语言、政治观点和政治行动的儒家经典著作孟子师承孔伋(孔子之孙一般来说是师承自孔伋的学生),继承并发扬了孔子的思想,成为仅次于孔子的一代儒家宗师,有“亚圣”之称,与孔子并称为“孔孟”孟子曾仿效孔子,周游齐、晋、宋、薛、鲁、滕、梁列国,游说他的“仁政”和“王道”思想但由于当时诸侯各国忙于战争,他的
仁政学说被认为是“迂远而阔于事情”,几乎没有人采纳他的治国思想归而与弟子讲学著书有《孟子》七篇传世:
《梁惠王》上下;
《公孙丑》上下;
《滕文公》上下;
《离娄》;
《万章》上下;
《告子》上下;
《尽心》上下南宋时朱熹将《孟子》与《论语》、《大学》、《中庸》合在一起称“四书”
在孟子生活的时代,百家争鸣,“杨朱、墨翟之言盈天下”孟子站在儒家立场加以激烈抨击孟子师承子思(一说是师承自子思的学生),继承和发展了孔子的思想,提出一套完整的思想体系孟子的文章说理畅达,气势充沛并长