绝望主妇第一季中英文剧本对白Word下载.docx

上传人:b****6 文档编号:20531290 上传时间:2023-01-23 格式:DOCX 页数:39 大小:42.99KB
下载 相关 举报
绝望主妇第一季中英文剧本对白Word下载.docx_第1页
第1页 / 共39页
绝望主妇第一季中英文剧本对白Word下载.docx_第2页
第2页 / 共39页
绝望主妇第一季中英文剧本对白Word下载.docx_第3页
第3页 / 共39页
绝望主妇第一季中英文剧本对白Word下载.docx_第4页
第4页 / 共39页
绝望主妇第一季中英文剧本对白Word下载.docx_第5页
第5页 / 共39页
点击查看更多>>
下载资源
资源描述

绝望主妇第一季中英文剧本对白Word下载.docx

《绝望主妇第一季中英文剧本对白Word下载.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《绝望主妇第一季中英文剧本对白Word下载.docx(39页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。

绝望主妇第一季中英文剧本对白Word下载.docx

That'

swhyitwassoastonishing

这就是为什么一切令人震惊

whenIdecidedtogotomyhallwayclosettoretrievearevolverthathadneverbeenused.decideto

当我决定走向走廊的壁橱,拿起一把从没用过的左轮手枪。

Mybodywasdiscoveredbymyneighbor,Mrs.MarthaHuber,

我的尸体是被我的邻居MarthaHuber发现的,

whohadbeenstartledbyastrangepoppingsound.

她被一声奇怪的声音吓了一跳。

Hercuriosityaroused,

她觉得很好奇,

Mrs.Hubertriedtothinkofareasonfordroppinginonmeunannounced.

未通知的Huber太太想了一个来不请自来的理由。

Aftersomeinitialhesitation,shedecidedtoreturntheblendershehadborrowedfromme6monthsbefore.

在犹豫了一会之后,她决定来归还她6个月前从我这里借去搅拌器。

-MRSHUBER:

It’smyneighbor.

这就是我的邻居。

Ithinkshe'

sbeenshot,there'

sbloodeverywhere.

我觉得她被枪击了,到处都是血。

Yes,you'

vegottosendanambulance.You'

vegottosendonerightnow!

是的,赶紧派救护车,叫救护车。

Andforamoment,Mrs.Huberstoodmotionlessinherkitchengrief-strickenbythissenselesstragedy.

过了一会之后,Huber太太呆呆地站在厨房里,因为这件事情而感到极度悲伤。

But,onlyforamoment.

但是只有那么一会。

IftherewasonethingMrs.Huberwasknownfor,itwasherabilitytolookonthebrightside.

如果说Huber最大的特点,就是她总能把事情往好的方面想。

他撕掉了搅拌器上我的名字。

IwaslaidtorestonaMonday.

星期一人们把我安葬了。

Afterthefuneral,alltheresidentsofWisteriaLanecametopaytheirrespects.

葬礼之后,所有住在wisterialane人都来表示他们对我的怀念和尊敬,

Andaspeopledointhissituation,theybroughtfood.

就像人们在这种情况下通常会做的,他们送来点吃的。

LynetteScavobroughtfriedchicken.

LynetteScavo带了炸鸡。

Lynettehadagreatfamilyrecipeforfriedchicken.

Lynette有一个大家庭,大家都喜欢炸鸡。

Ofcourse,shedidn’tcookmuchasshewasmovingupthecorporateladder.

当然,当她还是个职业女性的时候,她很少做饭。

Shedidn’thavethetime.

她没有时间。

ButwhenherdoctorannouncedLynettewaspregnant,herhusbandTomhadanidea.

但是当她的医生告诉她怀孕了的时候,他的丈夫Tom想了个办法。

Whynotquityourjob?

Kidsdomuchbetterwithstay-at-homemums;

itwassomuch

为什么不辞职呢?

妈妈待在家里带出来的孩子会比较好,而且这样压力也比较小。

Butthiswasnotthecase.

但是事实并非如此。

Infact,Lynette’slifehadbecomesohecticshewasnowforcedtogetherchickenfromafastfoodrestaurant.

事实上,Lynette的生活变得如此兴奋,她不得不去快餐店买一只炸鸡。

Lynettewouldhaveappreciatedtheironyofitifshestoppedtothinkaboutit,

Lynette如果仔细想想,可能会明白这是反话,

butshecouldn’t.Shedidn’thavethetime.

但是她不能,她没有时间。

-LYNETTE:

Hey,hey,hey,hey!

嗨,嗨,嗨,嗨!

Stopit,stopit,stopit.Stopit.

住手!

-PRESTON:

ButMom!

但是,妈妈!

No,youaregoingtobehavetoday.

不,你们今天乖一点。

Iamnotgoingtobehumiliatedinfrontoftheentireneighborhood.

我不想在大家面前丢脸。

And,justsoyouknowhowseriousIam...

我是认真的……

What’sthat?

那是什么?

Santa’scell-phonenumber.

Santa的电话号码。

-PORTER:

How’dyougetthat?

你怎么知道的?

Iknowsomeone,whoknowssomeone,whoknowsanelf.

我认识个朋友,她的朋友里有人认识一个小恶魔。

Andifanyoneofyouactsup,sohelpme,IwillcallSantaandtellhimyouwantsocksforChristmas.

所以,今天如果你们谁捣蛋,我马上打电话给Santa,我会告诉他,你们圣诞节只要短袜就可以了。

绝望主妇第一季中英文剧本对白

(2)

Youwillingtoriskthat?

想试试么?

-SCAVOkids:

Uh-uh!

(allshaketheirheadsvehemently)

唔!

(他们都猛烈地摇头)

Okay.

好的。

Let’sgetthisoverwith.

好,那么我们把这个收起来。

GabrielleSolis,wholivesdowntheblock,broughtaspicypaella.

GabrielleSolis,住在街区的后面,带了辣肉菜饭。

SincehermodelingdaysinNewYork,Gabriellehaddevelopedatasteforrichfoodandrichmen.

自从她开始在纽约当模特以来,她对食物和有钱男人的品味渐渐提高。

Carlos,whoworkedinmergersandacquisitions,proposedontheirthirddate.

Carlos在并购公司上班,在他们第三次约会的时候,他向Gabrielle求婚了。

Gabriellewastouchedwhentearswelledupinhiseyes.

当Gabrielle看见他眼眶中的泪水时,被感动了。

ButshesoondiscoveredthishappenedeverytimeCarlosclosedabigdeal.

但是她很快发现,每当Carlos成功靠近一些大人物时都会这样。

Gabriellelikedherpaellapipinghot.

Gabrielle喜欢她那些新鲜的肉菜饭。

However,herrelationshipwithherhusbandwasconsiderablycooler.

但是她和她丈夫的关系很冷淡。

-CARLOS:

IfyoutalktoAlMasonatthisthing,IwantyoutocasuallymentionhowmuchIpaidforyournecklace.

如果今天早上你跟AlMason交谈,我希望你能装着很随意的提起我花了多少钱给你买这条项链。

-GABRIELLE:

Whydon’tIjustpinthereceipttomychest?

我干脆在胸前贴一个价目条好了?

Heletmeknowhowmuchhepaidforhiswife’snewconvertible.Look,justworkitintotheconversation.

他上次告诉我他为他妻子的折篷汽车花了多少。

看,只要在聊天的时候插入就可以了。

There’snowayIcanjustworkthatin,Carlos.

我怎么插得进去嘛,Carlos。

Whynot?

AttheDonohueparty,everyonewastalkingaboutmutualfunds.

为什么?

Donoghue聚会上,每个人都在谈论那些什么共有基金。

AndyoufoundawaytomentionyousleptwithhalftheYankeeoutfield.

你却说什么你和那些农场里一半以上的美国佬睡过。

I’mtellingyou,itcameupinthecontextoftheconversation.

我告诉过你了,当时他们在说这些。

Hey,peoplearestartingtostare.Canyoukeepyourvoicedownplease?

喂,大家都在看,轻点,好么?

(sigh)Absolutely.Wouldn’twantthemtothinkwe’renothappy.

(叹息)当然,我可不希望他们认为我们不和。

BreeVanDeKamp,wholivesnextdoor,broughtbasketsofmuffinsshebakedfromscratch.Breewasknownforhercooking.

BreevandeKamp,住在隔壁,带了两篮她烤的松饼。

Bree擅长做饭。

Andformakingherownclothes.

会自己做衣服。

Andfordoingherowngardening.

会园艺。

Andforreupholsteringherownfurniture.

甚至会给她的沙发装椅面。

Yes,Bree’smanytalentswereknownthroughouttheneighborhood.

是的,Bree的很多才能大家都知道,

AndeveryoneonWisteriaLanethoughtofBreeastheperfectwifeandmother.

所有住在Wisterialane的人都认为Bree是个完美的妻子和母亲。

Everyone,thatis,exceptherownfamily.

每个人,事实上,除了她的家人。

-BREE:

Paul,Zachary.

Paul,Zachary。

-ZACH:

HelloMrs.VanDeKamp.

你好,VanDeKamp太太。

-PAUL:

Bree,youshouldn’thavegonetoallthistrouble.

Bree,不好意思这么麻烦你。

Itwasnotroubleatall.

一点也不麻烦

Nowthebasketwiththeredribbonisfilledwithdessertsforyourguests.

这个扎红带子的篮子里装了一些甜点,餐后你可以拿给客人们享用,

ButtheonewiththeblueribbonisjustforyouandZachary.

但是这个扎蓝色带子的篮子里装的东西是给你和Zachary。

It’sgotrolls,muffins,breakfasttypethings.

有松饼,各种各样的可以装在篮子里的吃的。

Thankyou.

谢谢。

Well,theleastIcoulddoismakesureyouboyshadadecentmealtolookforwardtointhemorning.

嗯,至少这是我能做的,这样孩子们明天早上至少能吃顿好的。

Iknowyou’reoutofyourmindswithgrief.

我知道你已经悲痛欲绝了。

Yes,weare.

是的。

Ofcourse,Iwillneedthebasketsbackonceyou’redone.(smilingserenely)

当然,吃完东西记得把篮子还给我。

Ofcourse.

当然。

SusanMeyer,wholivesacrossthestreet,broughtmacaroniandcheese.

SusanMayer,住在街对面,带来了和奶酪。

HerhusbandCarlalwaysteasedherabouthermacaroni,sayingitwastheonlythingsheknewhowtocook,andsherarelymadeitwell.

她的丈夫Carl总是笑她做的通心粉,说这是她唯一会做的东西,而且她还做不好。

ItwastoosaltythenightsheandCarlmovedintotheirnewhouse.

她和Carl搬来那天晚上做的,太咸。

ItwastoowaterythenightshefoundlipstickonCarl’sshirt.

当她发现Carl的衬衫上有唇印的那天晚上

SheburneditthenightCarltoldherhewasleavingherforhissecretary

Carl告诉她要离开她去他的秘书那里的那天晚上,她把通心粉倒了。

Ayearhadpassedsincethedivorce.

她已经离婚一年了。

Susanwasstartingtothinkhowniceitwouldbetohaveamaninherlife,evenonewhowouldmakefunofhercooking.

Susan开始觉得生活中有个男人是件美好的事情,就算是一个只会嘲弄她的厨艺的男人.

-JULIE:

Mom,whywouldsomeonekillthemselves?

妈妈...为什么有人要自杀?

-SUSAN:

Well,sometimespeoplearesounhappytheythinkit’stheonlywaytheycansolvetheirproblems.

嗯...因为他们太不快乐了,他们觉得这是他们解决问题的唯一方法.

ButMrs.Youngalwaysseemedhappy.

但是,Young太太看起来一直很开心啊。

Yeah,sometimespeoplepretendtobeonewayontheoutsideandthey’retotallydifferentontheinside.

嗯,是的,有时候有些人在外人面前的表现和实际上是完全不一样的。

OhyoumeanhowDad’sgirlfriendisalwayssmilingandsaysnicethingsbutdeepdownyoujustknowshe’sabitch.

哦,你是说爸爸的女朋友总是表面上看起来很好,但是实际上,她只是个婊子?

Idon’tlikethatword,Julie.Butyeah,that’sagreatexample.

我不喜欢这个字眼,Julie.但是,是的,这个例子棒极了.

Hey,what’sgoingon?

嗨,怎么了?

SorryI’mlate.

抱歉我来迟了。

Hi,Susan!

嗨,susan!

Hey.

嘿!

So?

WhatdidCarlsaywhenyouconfrontedhim?

嗨,那么,当你反对的时候,Carl怎么说?

You’lllovethis,hesaiditdoesn’tmeananything,itwasjustsex.

你会喜欢这个的,他说“这不代表什么,只是SEX。

Ohyes,pageoneofthephilanderer’shandbook.

哦是的,这是那些花花公子手册上第一页所写的。

Yeah,andthenhegotthisZenlookonhisface,andhesaid,

是的,然后他摆出一脸无辜的表情,说:

youknowSusan,mostmenlivelivesofquietdesperation.

“你知道的,Susan,大部分男人都在平静的绝望中过着他们的生活。

Pleasetellmeyoupunchedhim.

请告诉我说你踹了他。

No,Isaid,really?

Andwhatdomostwomenlead,livesofnoisyfulfillment?

没有,我说,“是么,那么大部分女人每天所过的吵吵闹闹的日子有是什么呢?

Hmm.

嗯。

Goodforyou.

嗯,说得好。

Imean,ofallpeople,didhehavetobanghissecretary?

Ihadthatwomanoverforbrunch.

over:

在…之上,超过brunch:

早午餐

我不明白,那么多人,干嘛和他的秘书搞在一起?

大概她的早餐做得比我好。

It’slikemygrandmotheralwayssaid,anerectpenisdoesn’thaveaconscience.

就像我祖母说的--男人勃起的时候毫无道德可言。

Eventhelimponesaren’tthatethical

就算没勃起的时候也是没什么道德的。

ThisishalfthereasonIjoinedtheNRA.

这是半个我加入NRA的原因。

Well,whenRexstartedgoingtothosemedicalconferences,

嗯,当Rex开始参加这些医学会议时,

Iwantedatthebackofhismindthathehadalovingwifeathome,withaloadedSmithandWesson.

我希望他记

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索

当前位置:首页 > 人文社科 > 文化宗教

copyright@ 2008-2022 冰豆网网站版权所有

经营许可证编号:鄂ICP备2022015515号-1