英语四六级考试译文笔记第8篇Word文件下载.docx

上传人:b****5 文档编号:20478149 上传时间:2023-01-23 格式:DOCX 页数:23 大小:30.69KB
下载 相关 举报
英语四六级考试译文笔记第8篇Word文件下载.docx_第1页
第1页 / 共23页
英语四六级考试译文笔记第8篇Word文件下载.docx_第2页
第2页 / 共23页
英语四六级考试译文笔记第8篇Word文件下载.docx_第3页
第3页 / 共23页
英语四六级考试译文笔记第8篇Word文件下载.docx_第4页
第4页 / 共23页
英语四六级考试译文笔记第8篇Word文件下载.docx_第5页
第5页 / 共23页
点击查看更多>>
下载资源
资源描述

英语四六级考试译文笔记第8篇Word文件下载.docx

《英语四六级考试译文笔记第8篇Word文件下载.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《英语四六级考试译文笔记第8篇Word文件下载.docx(23页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。

英语四六级考试译文笔记第8篇Word文件下载.docx

iswithinthe 

company.我拿不太准自己在公司里有甚么职责。

•Athermostat 

performs 

the 

controllingtemperature.自动调温器的功用是控制温度。

外刊例句:

Thatsumsup 

oneof 

theimportantfunctionsof 

thewindpipe:

keepingbacteriaandother 

particlesintheairoutofthelungs,wheretheycouldcausepotentially 

fatalinfections.(TheNewYorkTimes)

替换表达:

oneofthemainfunctionsof

学生错误表达:

(1) 

 

oneoftheimportantcontributionsof

点评:

contribution是指“贡献”,与“功能”不同。

2-preparestudentsforasmoothtransitionintosociety 

andtheworkplace

preparesbforsth/todosth意为“使某人准备好(做)某事”。

transition

tran·

si·

tion/ 

træ

nˈzɪʃən 

;

/noun 

C,Uformal

1.whensomethingchangesfromoneformorstatetoanother过渡;

转变,变迁:

transitionfromsthtosth

•thesmooth 

transitionfromfulltimeworktofullretirement从全职工作到完全退休的顺利过渡

•Makingthe 

transitionfromyouthtoadulthoodcanbeverypainful.从青少年过渡到成年有时是一个非常痛苦的过程。

•asocietythatis 

intransition(=changing)一个正在转型的社会

•theperiodof 

transitiontofulldemocracy向全面民主的过渡时期

TheestablishmentoftheUN-backedGovernmentofNational 

AccordinDecember2015wassupposedtoguaranteeLibya’s 

transitioninto 

apeaceful,unified 

country,whereelectedofficialsratherthanarmedmilitantsgovern.(The 

Economist)

makepreparationforsteadytransformationforthe 

societyandworking

transformation含义是“彻底改观,大变样”,与transition(过渡)不同。

(2) 

transitsteadilytowardssocietyandworkpositions

transit作动词时,含义是“通过或穿过”,例如:

aircraft 

transitingtheUnitedStatesandCanada飞越美国和加拿大的飞机,在这里使用transit不合适。

如果要表示动词形式的“过渡”,可以用transition

(3) 

students'

preparationforthefuturecareer

表达太过简略,不够准确。

(4) 

preparestudentstofitintothesocietyandensure 

theirsmoothtransitiontothejobpositions

这里society是泛指,前面不能加冠词,要改为fitintosociety;

thejobpositions也不够准确,应该改为theworkplace

3-studentparticipationandinteraction

名词可以作定语,所以这里student不需复数,也不需所有格。

participation

par·

ti·

ci·

pa·

pɑrˌtɪsəˈpeʃən 

pɑːˌtɪsəˈpeɪʃən 

/nounU

1.theactoftakingpartinanactivityorevent参加,参与:

•Thankyouforyour 

participation.谢谢你的参与。

[+ 

in 

]

•Wewantmore 

participationinthedecision-making.我们想更多地参与决策。

•entertainmentwith 

plentyofaudienceparticipation有许多观众参与的娱乐活动

interaction

UK 

[ˌɪn.tə'

k.ʃən] 

US 

[-tˌɚ-] 

or 

uncountable 

■whentwoormorepeopleorthingscommunicatewithor 

reacttoeachother 

交流,交往;

相互作用,相互影响

•There'

snotenough 

interaction 

between 

themanagementandtheworkers.管理部门与工人之间的沟通不足。

•Languagegamesareusuallyintendedtoencouragestudent 

interaction.语言游戏通常用来鼓励学生间的交流。

•Theplayfollowsthe 

interactions 

ofthree 

verydifferentcharacters.该剧以三个性格迥异的人物之间的交往为主线展开情节。

ThisnetworkmeansastudentsittinginthePhilippinescan 

undertakeanMBAdegreefromtheUniversityofSurreyintheU.K.,complete 

withtutorialsupportandstudent 

interaction 

fromSTI.(TheEconomist)

学生替换表达:

attendandinteractinclasses

attend不够准确,这里可以改为participate;

interact后面一般要加介词with,可以改为interactwithothersinclass,即participate 

andinteractwithothersinclass

takepartincourseinteractions

一般说法是takepartinclasscourses,后面的interaction可以改为andinteractwithothers

4-foster

fɒs.tər] 

fɑ:

.stɚ] 

verb 

ENCOURAGE 

鼓励 

transitive 

■toencouragethe 

developmentorgrowthofideasorfeelings 

鼓励;

促进;

培养 

mtryingto 

aninterestin 

classicalmusic 

mychildren.我正努力培养我的孩子们对古典音乐的兴趣。

•Theywerediscussingthebestwayto 

democracyandprosperityintheformercommunistcountries.他们正在讨论促进前共产主义国家民主和繁荣的最佳办法。

Nowthoseschoolsthemselvesneedtobechanged,to 

thecreativitythathumans 

willneedtosetthemapartfromcomputers.(TheEconomist)

promote/cultivate/develop

Q:

参考翻译中用了shouldbe,不是很理解这里为什么要用虚拟语气?

A:

这里不是虚拟语气,这里只是情态动词+动词原形而已。

请问老师,“workplace”是可数名词,这里为什么不用复数呢?

是用“theworkplace”宽泛指代工作岗位

theworkplace是一个固定说法,表示“工作场所”,这个用法可以记起来。

theworkplace 

variant 

used 

ingeneralforreferringtoplaceswherepeoplework

discrimination 

intheworkplace

Thesaurus:

general 

wordsforofficesandtheworkplacehyponym

workplace字典译文工作场所,会不会working 

post更合适呢?

这里不可以根据汉语直译过去,post一般指“(大机构内重要的)职位”,用在这里不合适。

遇到这种长难句要怎么翻译?

我一开始翻译的时候确定了主谓宾,但是不知道要怎么把修饰词不断加入,最后只好写了好多个小句子。

我写的句子是:

Oneofrolesofthehighereducationispreparingsmooth 

transitionforstudentstowardthesocialityandjob.Onlythoughencouraging 

studenttojoinclassandinteractivecoulduniversitydeveloptheirabilities. 

Andthisabilitycouldmakestudentstransitsteadyandeffectively.

一般来说,确定句子主谓宾后可以再确定句子各个部分之间的逻辑关系,然后用连词或者介词将各个部分连接起来。

举个例子:

Onlythoughencouragingstudenttojoinclassand 

interactivecoulduniversitydeveloptheirabilities.

Andthisabilitycouldmakestudentstransitsteady 

andeffectively.

这两句话都有共同的部分ability,可以用to连接起来:

Only 

thoughencouragingstudenttojoinclassandinteractivecoulduniversity 

developtheirabilitiestomakethetransitionsmoothlyandeffectively.

2.

大学生已经处于一个能够了解自己的专业兴趣,并且能够自己做决定的年龄。

因此,他们有在自己专业内外选择选修课的自由。

Universitystudentsare 

attheagewhen 

(1.处于一个……的年龄)theyareawareoftheir 

academicinterests 

(2.专业兴趣)andableto 

makedecisionsontheirown(3.自己做决定). 

Inlightofthisfact(4.因此),itisreasonablethattheyshouldbegiventhefreedomtotake 

optionalcourses(5.选修课)bothwithinandoutsidetheir 

majorareaofstudy(6.专业).

1-beattheagewhen... 

处于一个……的年龄

age 

●●●●●

Thespellingagingisalsoused,mainlyin 

AmericanEnglish.亦拼作aging,主要用于美国英语。

1.N-VAR 

可变名词 

年龄 

Your 

isthe 

numberofyearsthatyouhavelived.

•Shehasanephewwhoisjusttenyearsof 

age...她有一个才10岁的侄子。

•Atthe 

ofsixteenhequalifiedforaplaceatthe 

UniversityofHamburg...16岁时,他就有资格进入汉堡大学。

•Iadmiredhimforbeingsoconfidentathis 

age.我钦佩他这般年纪就如此自信。

Baby-boomerswhohaven’tyetretired 

are 

now 

theyaremostlikelytobecomedisabled.Theirnumbershavebeenswollenby 

theentryofmorewomentotheworkforce.Andagraduallyrisingretirement 

agemeansbeneficiariescollectdisabilitypaymentslongerbeforetheyswitch 

toapension.(TheEconomist)

reach/gettoastagewhere,reachtheagewhen…

(1)undertheagewhen

undertheage后面一般接of,即undertheageofseven/eight/nine…这里应该改为at 

theagewhen…

(2)inanagewhen

inanagewhen是指“处于……的时代”,例如:

Inanage 

whenfewwomenbecamepoliticians,hercareerwasunusual.而不能指“处于一个……的年龄”。

(3)inapositionthat

没有inapositionthat这样的搭配。

(4)beoldenough

表达不够准确。

2-academicinterests

academic尤其是指在校期间的、知识方面的。

academic

[ˌæ

k.ə'

dem.ɪk] 

adjective 

STUDYING 

学习的 

■relatingtoschools,collegesanduniversities,or 

connectedwithstudyingandthinking,notwithpracticalskills 

学校的,学院的;

学术的

•academic 

subjects/qualifications/books学科/学历/学术书籍

•an 

academic 

institution学术机构

•the 

year(=thetime,usuallyfromSeptember 

toJune,duringwhichstudentsgotoschoolorcollege)学年

standards学术水准

Ijusthappentohavemovedintoadifferentlearning 

deliverymodelbecauseIknewitwouldgivemegreaterflexibilityto 

continuewithmy 

andspendmoretimewithmyfamily.It'

samodelthatfitsaroundmylife. 

(TheGuardian)

professionalinterests

professionalinterests一般是指自己擅长领域内的兴趣,比如摄影,运动等,这与academicinterests(学术领域内的兴趣)不同。

《卫报》例句:

We 

tendtofurnishourdigitalidentitieswithastringofpersonaland 

professionalinterests 

thatalso 

definethescopeofourconversationsonline.

majorappetites

appetite是指“食欲;

欲望”,不能用来指“兴趣”。

majorpreference

preference是指“偏爱,偏好”,与“兴趣”不同。

建议写的时候多查查词典,熟悉单词在语境下的用法。

3-makedecisionsonone’sown

12.PHRASE 

短语 

独立地;

依靠自己地 

Ifyoudosomething 

on 

your 

own,youdoit 

withoutanyhelpfromotherpeople.

【搭配模式】:

PHRafterv

•Iworkbestonmy 

own.我独立工作的时候效果最好。

•...thejobsyourchildcandoonher 

own.孩子能独立完成的事情

MeiFong,aformerBeijingcorrespondentoftheWallStreet 

Journalwhowroteabookabouttheone-childpolicy,saysthecostofraising 

achild 

onone’sown 

issuchthat 

itisusuallyonlyrichpeoplewhotry.(TheEconomist)

makedecisionsbythemselves/maketheirowndecisions

(1)independentlymakedecisions

语序调整为makedecisionsindependently会更加自然。

4-inlightofthisfact

[laɪt] 

inthelightofsth 

(USusually 

inlightof) 

■becauseof 

因为,鉴于

•Inthe 

light 

ofrecentincidents,weareaskingourcustomerstotakeparticularcareoftheirpersonalbelongings.鉴于最近发生的几宗事件,我们提醒顾客要特别注意看好自己的个人物品。

Passportsweredevisedasthemeansbywhichwecouldcross 

borders.Nowyouneedthemtogotoschool,torentaflatorbeseenbya 

doctor. 

Inlightofthisfact,it 

isdisingenuoustoclaim,astheDfErecentlyattemptedtodo,

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索
资源标签

当前位置:首页 > 初中教育 > 初中作文

copyright@ 2008-2022 冰豆网网站版权所有

经营许可证编号:鄂ICP备2022015515号-1