现代大学英语103Word文档下载推荐.docx

上传人:b****6 文档编号:20254624 上传时间:2023-01-21 格式:DOCX 页数:40 大小:44.34KB
下载 相关 举报
现代大学英语103Word文档下载推荐.docx_第1页
第1页 / 共40页
现代大学英语103Word文档下载推荐.docx_第2页
第2页 / 共40页
现代大学英语103Word文档下载推荐.docx_第3页
第3页 / 共40页
现代大学英语103Word文档下载推荐.docx_第4页
第4页 / 共40页
现代大学英语103Word文档下载推荐.docx_第5页
第5页 / 共40页
点击查看更多>>
下载资源
资源描述

现代大学英语103Word文档下载推荐.docx

《现代大学英语103Word文档下载推荐.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《现代大学英语103Word文档下载推荐.docx(40页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。

现代大学英语103Word文档下载推荐.docx

Therest,twoboysandtwogirls,

wentawayassoonaswecouldaffordtobuyjeansforthem.

Ouroldestsongotajobasagardener

inarichman'

shomeinBangkok

butlateranemploymentagency

senthimtoaforeignlandtowork.

Myothersonalsowentfaraway.

Oneofourdaughtersisworking

inatextilefactoryinBangkok,

andtheotherhasajobinastore.

Theycomehometoseeusnowandthen,

stayafewdays,andthentheyareoffagain.

Oftentheysendsomemoneytous

andtellusthattheyaredoingwell.

Iknowthisisnotalwaystrue.

Sometimes,theygetbulliedandinsulted,

anditislikeaknifepiercingmyheart.

It'

seasierformyhusband.Hehasearswhichdon'

thear,

amouthwhichdoesn'

tspeak,andeyesthatdon'

tsee.

Hehasalwaysbeenpatientandsilent,mindinghisownlife.

Allofthemremainmychildren

inspiteoftheirlongabsence.

Maybeit'

sfatethatsentthemawayfromus.

Ourpieceoflandissmall,anditisnolongerfertile,

bleedingyearafteryearand,likeus,

gettingoldandexhausted.

StillmyhusbandandIworkonthisland.

Thesoilisnotdifficulttotillwhenthereisalotofrain,

butinabadyear,

it'

snotonlytheploughsthatbreakbutourhearts,too.

No,wetwohaven'

tchangedmuch,butthevillagehas.

Inwhatway?

Onlytenyearsago,

youcouldbarterforthings,butnowit'

sallcash.Yearsago,

youcouldaskyourneighborstohelpbuildyourhouse,

reapthericeordigawell.

Nowthey'

lldoitonlyifyouhavemoneytopaythem.

Plasticthingsreplacevillagecrafts.

Menusedtomakethingswithfinebamboopieces,

butnolonger.Plasticbagslitterthevillage.

Shopshavesprungup,filledwithcolorfulplasticthings

andgoodswehavenousefor.

Theyounggoawaytotownsandcities

leavingusoldpeopletoworkontheland.

Theythinkdifferently,Iknow,

sayingthattheoldareold-fashioned.

Allmylife,Ihaveneverhadtogotoahairdresser,

ortopaintmylipsornails.

Theseroughfingersandtoesareforworking

inthemudofourricefields,notforlookingpretty.

Nowyounggirlsputonjeans,andlooklikeboys

andtheythinkitisfashionable.

Why,theyarewillingtoselltheirpigorwaterbuffalojusttobeabletobuyapairofjeans.

Inmyday,ifIweretoputonapairoftrousers

liketheydonow,lightningwouldstrikeme.

Iknow,timeshavechanged,

butcertainthingsshouldnotchange.

Weshouldofferfoodtothemonkseveryday,

gotothetempleregularly.

Youngpeopletendtoleavethesethingstooldpeoplenow,

andthat'

sashame.Why,onlytheotherday

Iheardaboyshoutandscreamathismother.

IfthatkindofthinghadhappenedwhenIwasyoung,

thewholevillagewouldhavecondemned

suchanungratefulson,

andhisfatherwouldsurelyhavegivenhimagoodbeating.

Asforme,Iwouldn'

tchange,

couldn'

tchangeevenifIwantedto.

AmIhappyorunhappy?

Thisquestionhasneveroccurredtome.Lifesimplygoeson.

Yes,thisbagofbonesdressedinrags

canstillplantandreapricefrommorningtilldusk.

Disease,wounds,hardshipandscarcity

havealwaysbeenpartofmylife.Idon'

tcomplain.

Thefarmer:

Mywifeiswrong.Myeyesdosee—theyseemorethantheyshould.Myearsdohear—theyhearmorethanisgoodforme.Idon'

ttalkaboutwhatIknowbecauseIknowtoomuch.Iknowforexample,greed,anger,andlustaretherootofallevils.

Iamatpeacewiththelandandtheconditionsofmylife.ButIfeelagreatpityformywife.Ihavebeenforcingsilenceuponheralltheseyears,yetshehasnotoncecomplainedofanything.

Iwantedtohavealotofchildrenandgrandchildrenaroundmebutnowcitiesandforeignlandshaveattractedmychildrenawayanditseemsthatnoneofthemwillevercomebacktolivehereagain.TowhomshallIgivethesericefieldswhenIdie?

Forhundredsofyearsthisstripoflandhasbelongedtoourfamily.Iknoweveryinchofit.Mychildrengrewuponit,catchingfrogsandmudcrabsandgatheringflowers.Stillthelandcouldnottiethemdownorcallthemback.Wheneachofthemhasapairofjeans,theyareofflikebirdsonthewing.

Fortunately,mywifeisstillwithme,andbothofusarestillstrong.Woundshealovertime.Sicknesscomesandgoes,andwegetbackonourfeetagain.Ineverwanttoleavethisland.It'

snicetofeelthewetearthasmyfingersdigintothesoil,plantingrice,tohearmywifesighing,"

Oldman,ifIdiefirst,Ishallbecomeacloudtoprotectyoufromthesun."

It'

sgoodtosmellthescentofripeningriceinNovember.Thesoftcoolbreezemovesthesheaves,whichrippleandshimmerlikewavesofgold.Yes,IlovethislandandIhopeoneofmychildrencomesbackonedaytolive,andgivesmegrandchildrensothatIcanpassontheland'

ssecretmessagestothem.

888888888888888888888888888888888888888888888888888

LessonThree第三课 

TEXTA 

 

MessageoftheLand土地的讯息 

——PiraSudham

Yes,theseareourricefields.是的,这些都是我们的稻田。

它们曾属于我的父母和祖辈。

这片土地有三百多年的历史了。

mtheonlydaughterinourfamily我是家里唯一的女孩

anditwasIwhostayedwithmyparentstilltheydied.

所以,我一直陪在父母身边直到他们去世。

我的三个兄弟都搬到他们的女人家里去了

whentheygotmarried.结婚以后

Myhusbandmovedintoourhouse我男人进了我们家的门

asisthewaywithusinEsarn.按照我们伊萨恩的风俗。

那时我18岁,他19岁。

Hegavemesixchildren.Twodiedininfancyfromsickness.

我们生了六个孩子,有两个孩子在襁褓中就病死了。

Therest,twoboysandtwogirls,剩下两个男孩和两个女孩

在我们能为他们买得起牛仔裤的时候,就离开了家门。

Ouroldestsongotajobasagardenerinarichman'

shomeinBangkok我的大儿子在曼谷的一个有钱人家里做圆丁

butlateranemploymentagencysenthimtoaforeignlandtowork.后来一家劳务所介绍送他到国外干活去了。

Myothersonalsowentfaraway.我的小儿子离家也很远。

Oneofourdaughtersisworkinginatextilefactoryin

Bangkok,我们的一个女儿现在在曼谷的一家纺织厂上班,

另一个女儿在一家商店里工作。

他们偶尔回家来看我们,

待上几天就又走了。

Oftentheysendsomemoneytous他们经常寄钱给我们

并告诉我们他们过得很好。

Iknowthisisnotalwaystrue.我知道这并不全是真的。

有时,(当我知道)他们受欺负受侮辱时,

anditislikeaknifepiercingmyheart.我就心如刀割。

seasierformyhusband.

而这一切对于我的男人来说就好过些。

Hehasearswhichdon'

thear,他有一对听不见的耳朵、

一张不说话的嘴和一双看不见的眼睛。

他总是不紧不慢,沉默寡言,自个儿过日子。

Allofthemremainmychildreninspiteoftheirlongabsence.虽然孩子们长时间不在家,但他们始终是我的孩子。

也许是命运让他们离开了我们。

我们的这片土地很小,也不再肥沃,

就像我们一样,一年年地被榨干了血,

gettingoldandexhausted.慢慢上了年纪,渐渐精疲力竭了。

而我和我的男人还在这片土地上耕作。

当雨水多的时候土地还不难耕种,

butinabadyear,可要是赶上干旱,

干硬的土地不仅使我们的犁耕碎了,我们的心也碎了。

是的,我们两口子一直没怎么变,可我们村子却变了很多。

Onlytenyearsago,怎么变了?

就在十年前

sallcash.

你还可以和别人换东西,可现在就得用现金了。

Yearsago,youcouldaskyourneighborstohelp

几年前你还可以喊你的邻居们帮你

buildyourhouse,reapthericeordigawell.

盖房子、割麦子或挖口井。

但现在只有付钱给他们,他们才干。

塑料制品代替了村里的手工做的东西。

过去男人们常常用好的竹简做东西,

butnolonger.但现在已经不再做了。

Plasticbagslitterthevillage.塑料袋扔的村里哪儿都是。

Shopshavesprungup,filledwith

还突然冒出些商店,里面摆满了

colorfulplasticthingsandgoodswehavenousefor.

五颜六色的塑料制品和对我们没有用的东西。

年轻人离开了家去了城镇,

留下我们这些上了年纪的人种田。

我知道他们的想法和我们不同,

他们说我们岁数大的人跟不上时代。

我这一辈子从来没说非得去理发店

ortopaintmylipsornails.或者涂唇膏,染指甲。

Theseroughfingersandtoesarefor我这粗手粗脚是用来

workinginthemudofourricefields,notforlookingpretty.

在稻田里的泥地里干活的,而不是摆样子好看的。

Nowyounggirlsputonjeans,

现在的年轻姑娘们穿上了牛仔裤,

andlooklikeboysandtheythinkitisfashionable.

看着像小伙子,可她们却认为这是时髦。

Why,theyarewillingtoselltheirpigorwaterbuffalo

哦,她们宁愿卖掉猪或水牛

justtobeabletobuyapairofjeans.只为了能买条牛仔裤。

Inmyday,ifIweretoputon我年轻的时候要是能穿上

apairoftrousersliketheydonow,她们那样的裤子,

lightningwouldstrikeme.准得遭雷劈。

Iknow,timeshavechanged,我知道时代已经变了,

但是有些东西是不该变的。

我们还应该每天为僧人提供吃的,

gotothetempleregularly.定期去寺庙上香。

现在的年轻人往往把这些事留给上了岁数的人去做,

sash

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索

当前位置:首页 > 表格模板 > 合同协议

copyright@ 2008-2022 冰豆网网站版权所有

经营许可证编号:鄂ICP备2022015515号-1