完整word版新版公共服务领域英文译写规范.docx

上传人:b****2 文档编号:20163891 上传时间:2023-04-25 格式:DOCX 页数:20 大小:22.90KB
下载 相关 举报
完整word版新版公共服务领域英文译写规范.docx_第1页
第1页 / 共20页
完整word版新版公共服务领域英文译写规范.docx_第2页
第2页 / 共20页
完整word版新版公共服务领域英文译写规范.docx_第3页
第3页 / 共20页
完整word版新版公共服务领域英文译写规范.docx_第4页
第4页 / 共20页
完整word版新版公共服务领域英文译写规范.docx_第5页
第5页 / 共20页
点击查看更多>>
下载资源
资源描述

完整word版新版公共服务领域英文译写规范.docx

《完整word版新版公共服务领域英文译写规范.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《完整word版新版公共服务领域英文译写规范.docx(20页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。

完整word版新版公共服务领域英文译写规范.docx

完整word版新版公共服务领域英文译写规范

《公共服务领域英文译写规范》

第9部分:

餐饮住宿

原标题:

学海泛舟(2017。

8。

19):

【翻译】《公共服务领域英文译写规范》第9部分:

餐饮住宿

GuidelinesfortheuseofEnglishinpublicserviceareas

Part9:

Accommodationandcatering

附录A

餐饮业、住宿业场所和机构名称英文译法示例

说明

1、“〔〕”中的内容是对英文译法的解释说明,“()”及其所包含的内容是译文的组成部分,使用时应完整译写;

2、“或”前后所列出的不同译法可任意选择使用,“;”前后所列出的不同译法应根据相关解释说明区分不同情况选择使用。

A.1餐饮业场所和机构名称英文译法示例

1餐馆;饭店;食府Restaurant

2餐饮广场;美食城FoodCourt或FoodPlaza

3美食街FoodStreet

4火锅店HotPotRestaurant〔Restaurant可以省略〕

5烧烤店GrillHouse或BarbecueRestaurant〔Restaurant可省略〕

6清真餐馆HalalRestaurant或HalalFood〔Halal也可Muslim〕

7快餐店SnackBar或FastFoodRestaurant〔Restaurant可以省略〕

8连锁快餐店FastFoodChain

9饮食店;餐饮店;小饭馆Eatery

10食品店FoodStore

11面馆NoodleRestaurant或Noodles〔用于Restaurant省略时〕

12小吃店SnackBar或Snacks

13西餐馆WesternFoodRestaurant〔Restaurant可以省略〕

14酒吧Bar或Pub

15小酒吧Mini-Bar

16咖啡馆;咖啡厅CoffeeShop或Café

17茶馆Teahouse

18茶室Tearoom

19面包房Bakery

20西饼屋PastryStore〔Store可以省略〕或Bakery

A.2住宿业场所和机构名称英文译法示例accommodation

1宾馆;酒店;旅馆Hotel

2连锁酒店ChainHotel

3招待所Guesthouse

4客栈Inn

5快捷酒店BudgetHotel

6青年旅社YouthHostel

附录B

餐饮业服务信息英文译法示例

说明

1、“〔〕”中的内容是对英文译法的解释说明,“()”及其所包含的内容是译文的组成部分,使用时应完整译写;

2、“"表示书写时应当换行的断行处,需要同行书写是“”应改为句点“.”;

3、“”表示使用时应根据实际情况填入具体内容;

4、“或”前后所列出的不同译法可任意选择使用,“;”前后所列出的不同译法应根据相关解释说明区分不同情况选择使用。

B.1功能设施信息英文译法示例

服务设施

1前台;总台;接待迎宾FrontDesk或Reception

2订餐处Reservation

3开发票处InvoiceandReceiptIssuance

大厅、包间

4大堂;大厅Lobby

5宴会厅BanquetHall

6餐厅DiningRoom〔Room也可Hall〕或Cafeteria

7贵宾餐厅VIPDiningRoom

8自助餐厅Buffet或Cafeteria

9包间;包房PrivateRoom

功能区域

10点菜区FoodOrderingArea

11候餐区WaitingArea

12禁烟区;无烟区Non—SmokingArea

13吸烟区SmokingArea

餐具

14餐具Tableware

15餐巾;餐巾纸Napkin

16叉Fork

17刀Knife

18碟Plate

19杯碟Saucer

20杯垫Coaster

21筷子Chopsticks

22汤匙Spoon

23碗Bowl

24烟缸Ashtray

调味品、辅料

25调味品.Condiments现Spices

26辅料Ingredients

27奶酪Cheese

28花椒SichuanPepper

29糖Sugar

30醋Vinegar

31胡椒粉Pepper

32椒盐粉PepperedSalt

33盐Salt

34黄油Butter

35酱油SoySauce

36果酱Jam

37色拉酱SaladDressings

38蜂蜜Honey

39鲜奶Milk

菜单

40菜单Menu

41酒水单WineList〔酒类〕;BeverageMenu〔饮料类〕

42套餐菜单SetMenu

B.2警示警告信息英文译法示例

1注意高温〔炉灶〕CAUTION//HotSurface或CAUTION//Hot

2注意高温〔热菜〕CAUTION//VeryHotDishes

3正在加热,当心烫伤CAUTION//HotSurface

4注意,不可食用NotEdible

B.3限令禁止信息英文译法示例

1本柜恕不接受V1P卡VIPCardsNotAccepted

2谢绝外带食物;外来食品请勿入内OutsideFoodNotAllowed或NoOutsideFood

3文明用餐,请勿喧哗PleaseHelpMaintainaQuietAtmosphere

4适量取食,请勿浪费TakeOnlyWhatYouNeed//DoNotWasteFood

5切勿暴饮暴食EatLight,EatRight

6切勿酒后驾车DoNotDrinkandDrive

B.4指示指令信息英文译法示例

1请照看好您的小孩PleaseDoNotLeaveYourChildUnattended

2请依次取餐PleaseWaitinLine

3请加热后食用HeatBeforeEating或HeatBeforeYouEat

4请不要遗忘个人物品PleaseDoNotLeaveYourBelongingsBehind

B。

5说明提示信息英文译法示例

1免费泊车FreeParking

2代客泊车ValetParking

3提供酒后代驾服务DesignatedDriverServiceAvailable〔Available可以省略〕

4订餐;订座TableReservation

5已预订;预留Reserved

6招牌菜SpecialtyDish或SignatureDish

7风味食品SpecialDelicacies

8风味小吃LocalSnacks或LocalDelicacies或LocalFood

9餐厅服务员Waiter〔男〕;Waitress〔女〕

10厨师Chef

11厨师长HeadChef

12调酒师Bartender

B。

6其他餐饮信息英文译法示例

1中餐ChineseFood或ChineseCuisine

2西餐WesternFood或WesternCuisine

3快餐FastFood

4中式快餐ChineseFastFood

5自助餐Buffet

6凉菜ColdDishes

7热菜;热炒HotDishes

8荤菜MeatDishes

9素菜VegetableDishes

10汤Soup

11水果Fruits

中国菜系

12鲁菜〔山东菜〕ShandongCuisine

13川菜〔四川菜〕SichuanCuisine

14粤菜〔广东菜〕GuangdongCuisine

15淮扬菜HuaiyangCuisine

16闽菜〔福建菜〕FujianCuisine

17浙菜〔浙江菜〕ZhejiangCuisine

18湘菜〔湖南菜〕HunanCuisine

19徽菜〔安徽菜〕AnhuiCuisine

20清真菜HalalFood或MuslimFood

21斋菜BuddhistFood

原材料

22素食菜VegetarianFood

23肉类Meat

24猪肉Pork

25牛肉Beef

26牛排Steak

27羊肉Mutton

28羊肉串MuttonShashlik

29羊排LambChop或MuttonChop

30鸡肉Chicken

31鸭肉Duck

32鱼类Fish

33海鲜Seafood

34虾类Prawn或Shrimp

35蟹类Crab

36豆制品BeanProducts

37豆腐Doufu或BeanCurd

38蔬菜Vegetables

烹饪方法

39火锅HotPot

40砂锅Casseroles

41麻辣烫SpicyHotPot

42药膳TonicDiet或HerbalCuisine

43烧烤Grill〔在平底锅里烤〕;Barbecue〔直接在火上烤〕

口味

44酸Sour

45甜Sweet

46辣Hot或Spicy

47三分熟Rare

48五分熟Medium

49七分熟MediumWell

50十分熟〔全熟〕WellDone

主食

51米饭Rice

52面条Noodles

53拉面LamianNoodles

54刀削面DaoxiaoNoodles

55米线RiceNoodles

56馄饨Huntun或Wonton

57馅饼Pie

58熟食Delicatessen〔也可简作Deli〕或CookedFood

59糕点CakesandPastries

60月饼MoonCake

61面包Bread

西餐菜类

62开胃菜Appetizer

63主菜MainCourse或Entrée

64配菜SideDish

65色拉Salad

66比萨Pizza

67三明治Sandwich

68热狗HotDog

69甜点Dessert

酒水

70国酒;国产酒ChineseLiquorsandWines

71白酒LiquorandSpirits

72黄酒YellowRiceWine或ShaoxingWine

73米酒RiceWine

74啤酒Beer

75洋酒ImportedWinesandLiquors

76红葡萄酒RedWine

77白葡萄酒WhiteWine

78果酒FruitWine

79开胃酒Aperitifs

80饮料Beverages或Drinks

81饮用水DrinkingWater

82碳酸饮料CarbonateBeverages或Sodas

83罐装饮料CannedDrinks

84鲜榨果汁FreshJuice

85不含酒精类饮料Non—AlcoholicBeverages

86茶Tea

87咖啡Coffee

 

附录C

住宿业服务信息英文译法示例

说明:

1、“〔〕”中的内容是对英文译法的解释说明,“()”及其所包含的内容是译文的组成部分,使用时应完整译写;

2、“//"表示书写时应当换行的断行处,需要同行书写是“//”应改为句点“。

”;

3、“”表示使用时应根据实际情况填入具体内容;

4、“或”前后所列出的不同译法可任意选择使用,“;”前后所列出的不同译法应根据相关解释说明区分不同情况选择使用。

5、解释说明中指出某个词“可以省略的”,省略该司的译文只能用于设置在该设施上的标示中,如:

棋牌室ChessandCardsRoom,在设置于该棋牌室门口的标志中可以省略Room,译作Chessandcards;

6、行李译作Baggage。

电梯译作Elevator或Lift。

本附录在相关条目的译文中均省略了后一种译法。

C。

1功能设施信息英文译法示例

服务设施

1前台;总台FrontDesk或Reception

2行李房BaggageRoom

3手推车Cart

4存行李处Locker〔自助〕;LeftBaggage〔有人服务〕

5取行李处BaggageClaim

6出租车候车处TaxiStand

7失物招领处LostandFound

8礼宾部ConciergeOffice

9礼品商店GiftShop或Souvenirs

10工艺商品店CraftsShop

11小卖部Shop

12擦鞋机ShoeShiner或AutomaticShoePolisher

13自动售货机VendingMachine

14留言栏BulletinBoard或MessageBoard

15经理Manager

16大堂经理LobbyManager

17大堂副理AssistantLobbyManager

18行李员Porter

19客房服务员RoomAttendant

20宾馆修理工MaintenanceWorker

21商店营业员ShopAssistant或Clerk

 

休闲、健身、娱乐设施

22更衣室LockerRoom

23衣帽寄存处;存衣处Cloakroom

24休息室;休息厅Lounge

25俱乐部Club

26健身房FitnessRoom

27游泳池SwimmingPool

28卡拉OK厅Karaoke或KTV

29舞厅;歌舞厅Ballroom或DanceHall

30棋牌室ChessandCardsRoom〔Room可以省略〕

31按摩室MassotherapyRoom或MassageRoom〔Room均可省略〕

32足疗室;足浴室FootMassageRoom〔Room可以省略〕

33桑拿房SaunaRoom〔Room可以省略〕

34水疗美容部Spa

35美容护理部BeautyCare

商务、会务设施

36商务中心BusinessCenter

37行政酒廊ExecutiveLounge

38报告厅ConferenceHall

39多功能厅FunctionHall

40会议室ConferenceRoom或MeetingRoom

酒店基础设施

41门厅;前厅;大堂Lobby

42过道Passage

43楼梯栏杆Handrail

44楼梯Stairs或Stairway

45上楼楼梯StairwayUp〔Stairway可以省略〕

46下楼楼梯StairwayDown〔Stairway可以省略〕

47电梯Elevator或Lift

48自动扶梯Escalator

49客房电梯GuestElevator

50观光电梯SightseeingElevator或ObservationElevator或GlassElevator

51员工电梯StaffElevator或StaffOnly

52货梯FreightElevator或CargoElevator

53主廊MainCorridor

54走廊Corridor

55屋顶花园RoofGarden

56地下室Basement

57地下车库UndergroundParking

58专属停车位ReservedParking

59火灾疏散示意图EmergencyExitRoute或FireEscapeRoute

60电子监控ElectronicSurveillance

客房设施

61客房GuestRoom

62标准客房TwinRoom或StandardRoom或DoubleRoom

63豪华套房DeluxeSuite

64无障碍客房AccessibleRoom

65单人房间SingleRoom

66双人间〔两张单人床〕TwinRoom

67双人间〔一张双人床〕DoubleRoom

68套房;套间Suite

69行政套房ExecutiveSuite

70客房部HousekeepingDepartment

71布草间LinenRoom

客房用品

72房卡RoomCard

73客房钥匙RoomKey

74有线电视CableTV

75电视节目单TVListings或TVChannelDirectory

76电视机遥控器TVRemoteControl

77空调AirConditioner

78空调遥控器AirConditionerRemoteControl

79中央空调CentralAir—Conditioning

80中央空调温控面板TemperatureControlPanel

81暖气Heating

82电热水壶;电水壶ElectricKettle

83咖啡机CoffeeMaker

84吹风机HairDryer

85电话机Telephone

86电话簿TelephoneDirectory

87服务指南ServiceDirectory或ServiceInformation

88保险柜SafeBox或Safe

89冰箱Refrigerator

90密封盒AirtightBox

91吊灯CeilingLamp

92吸顶灯CeilingLight

93镜前灯MirrorLight

94落地灯FloorLamp

95浴室灯BathroomLight

96阅读灯ReadingLight

97筒灯Downlight或CanLight

98夜灯NightLight

99毛巾Towel

100香皂ToiletSoap

101沐浴乳BodyShampoo或ShowerLotion

102洗护发用品ShampooandConditioner

103洗发水Shampoo

104护发素HairConditioner

105衣柜Closet或Wardrobe

106衣架CoatHanger

107洗衣袋LaundryBag

108毯子Blanket

109被子Quilt

110羽绒被Duvet

111枕头Pillow

112毛毯袋BlanketBag

113婴儿床Crib

114婴儿食品BabyFood

115儿童高脚椅BabyHighChair

116加床Cot

117窗帘Curtains

C.2警示警告信息英文译法示例

1注意,此处设有视频监控ThisAreaIsUnderVideoSurveillance

2只允许剃须刀充电〔用于插座上〕ShaversOnly

C。

3限令禁止信息英文译法示例

1请勿卧床吸烟DoNotSmokeinBed

2当心火险FireHazard

3如遇火警,请勿使用电梯DoNotUseElevatorinCaseofFire

4请勿打扰PleaseDoNotDisturb

5请勿影响其他客人休息PleaseDoNotDisturbOtherGuests

6严禁赌博GamblingIsForbiddenbyLaw

7请勿让孩子独自搭乘电梯ChildrenMustBeAccompaniedbyanAdult

8请勿推门DoNotPush

9不准泊车NoParking

C.3续

10不准停放自行车NoBicycleParking

11顾客止步StaffOnly

12限紧急情况下使用EmergencyUseOnly

 

C。

4指示指令信息英文译法示例

1访客请登记AllVisitorsMustRegister

2请在此处先刷房卡,再按目的楼层〔电梯内〕PleaseSwipeYourRoomCardHereBeforePressingtheNumberofYourFloor

3乘此梯至地下停车场ElevatortoUndergroundParking

4请留意退房时间OurcheckouttimeisO’clock或Check—OutTime:

O’clock

5请保持整洁PleaseKeepThisAreaClean

6请即打扫PleaseMakeupMyRoom

7请将您的自行车锁好PleaseLockYourBicycle

8请将您需要清洁的皮鞋放置在此,我们将乐于为您服务。

Pleaseplaceyourshoeshereifyouwouldliketohavethempolished.

9请节约用水PleaseConserveWater或PleaseSaveWater

10请节约用纸〔用于厕所〕PleaseSaveToiletPaper

11贵重物品请自行妥善保管PleaseKeepYourValuablesWithYou

12如需帮助,请即对讲LifttheHandsetforAssistance

13票款当面点清;找零请当面点清PleaseCheckYourChangeBeforeLeavingtheCounter

14如需帮助,请按键PressButtonforAssistance

15紧急时请按此按钮PressButtoninEmergency

C.5说明提示信息英文译法示例

营业情况

1内部施工,暂停营业UnderConstruction//TemporarilyClosed

2照常营业WeAreOpen或Open

3暂停服务TemporarilyOutofService

入住、结帐

4接待问询Information或ReceptionandInformation

5手语服务SignLanguageServices

6旺季HighSeason或PeakSeason

7淡季LowSeason或SlackSeason

8客房价格RoomRates

9住宿登记Check—In

10住宿登记表Check—InForm

11签字Signature

12结账〔住宿〕;退房Check—Out

13退房时间Check—OutTime:

O'clock

14打折;优惠Discount或ReducedRate

15对折;五折50%Off

16账单Bill

17可用信用卡结账Cred

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索

当前位置:首页 > 法律文书 > 调解书

copyright@ 2008-2022 冰豆网网站版权所有

经营许可证编号:鄂ICP备2022015515号-1