Counter offer and orderWord文件下载.docx
《Counter offer and orderWord文件下载.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《Counter offer and orderWord文件下载.docx(7页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。
![Counter offer and orderWord文件下载.docx](https://file1.bdocx.com/fileroot1/2023-1/14/e836e547-4f87-4d62-8c16-0300f97fb840/e836e547-4f87-4d62-8c16-0300f97fb8401.gif)
●AnOrder
DearSirs,
●Thankyouforyourletterof15October.Asyouwillalreadyknow,yourMrJ.Needhamcalledonusafewdaysagoandleftarangeofsamples.Wethinkarticlesofthisqualitywillfindareadymarkethere,andwearepreparedtoorderthefollowingasatrial:
.20“Angela”eveningbagscatalogno.5
●50“Veronica”beautyboxescatalogno.17
●50“Daphne”handbagscatalogno.27a
●50“Gloria”handbagscatalogno.28
●Ifnos.27aand28arenotavailableforimmediatedelivery,asMr.Needhamsuggestedmightbethecase,pleasesendnos.27and28ainstead.
●SincewemusthavethegoodsondisplayintimefortheChristmasseason,ourorderisplacedonconditionthattheyaredispatchedby10Novemberatthelatest.
Assoonaswereceiveyourconfirmationandpro-formainvoice,wewillarrangeforsettlementbybanker’stransfer.
Wearelookingforwardtohearingfromyoushortly.
Yoursfaithfully,
KeyWords
●commodityn.商品;
货物(正式用语,指一般性商品的总称)
Theyarenotinterestedinmostofcommoditiesondisplay.
他们对展出的大多数商品不感兴趣。
Laborisboughtandsoldlikeanyothercommodity.
和别的商品一样,劳动力也可买卖。
merchandise商品(总称,无复数形式)
Themerchandiseisbeingstrictlyexamined.商品正在严格检验
●在外经贸英语中表示“商品”,“货物”的词较多,要注意几个常用词的用法与区别:
goods货物(永远为复数,较普通用语)
●Thegoodsenquiredforareoutofstockforthemoment.
●所询货物暂脱销。
●article商品;
货物(尤指某种具体商品。
在报盘与销售合同中常以“Art.No.。
。
”形式出现。
stock
1.
存货;
现货
Thesearetheonlystocksavailable。
这些是仅有的存货。
Wedon’thaveanystockofthebicyclesasyourequired.
我们没有你要的那种自行车现货。
2.股票;
证券
Sheownssomestockinthatcompany.
在那个公司她有些股份。
Isthereanystockexchangeinyourarea?
你们那儿有没有证券交易所?
AmericanstockhasbeengoingdownsincetheattackoftheWorldTradeCenter.
自世贸中心被袭以来,美国股市一直在下跌。
3.常用搭配
supply…fromstock供。
现货
●Wecansupplythisquantityfromstock.
●我们可供这个数量的现货。
have…instock有。
We’dliketoplacerepeatordersifyouhavealargequantityofriceinstock.
如大米存货丰实,我想续订。
outofstock脱销
Blacktea,firstgrade,isoutofstockatpresent.
一级红茶现已脱销。
v.
Weareinterestedinpurchasing15,000Wedon’tstocksuchmaterialforthetimebeing.
眼下我们不备这类存货。
Allthehardwareforthee-commercesystemiswellstocked.
所有电子商务系统的硬件都配备好了。
Wearewellstockedwithcarpetsofthenewestdesign.
最新图案的地毯我们存货充足。
●referencen..谈及;
关于
●withreferenceto。
;
inreferenceto。
Referenceismadeto。
常置于句首,
●表示“关于”。
如:
●Withreferencetoourusualpaymentterms,wecandootherwisethanL/Catsight.
●关于通常的支付条件,我们除即期信用证外也接受其他做法。
●referv.
●1.谈及;
提到(与to搭配)
●WerefertoourletterdatedMay20.
●兹谈及我方5月20日函。
●ReferringtoyourenquiryofMay22,weverymuchregretthatwehavenosupplyinstock.
●关于贵方5月22日询盘,非常抱歉我们手头无现货。
●2.参照;
参阅(与to搭配)
●PleaserefertoourfaxofMay15.
●请参阅我方5月15日传真。
●WehavereferredthismattertoourfactoryinDalian.
●我们已将此事提交我在大连的厂家处理。
Inreferencetothequalityofthenewproduct,nocomplaintcanbemade.
●新产品的质量是无可挑剔的。
●ReferenceismadetoyourenquiryofMarch1,wearenowmakingyouafirmofferasfollows.
●谈到你方三月一日询盘,兹报盘如下。
●foryourreference供你方参考
●Weattachheretoourenquirylistforyourreference.
●兹附询价单一纸供你方参考。
●Weshallappreciateitifyouwillsendsomeup-to-datepatternsforourreference.
●如能寄一些最新的款式作参考,将甚为感激。
Skilldrilling
●
(1)
Youareaskedtowritealetteroranemailinreplytothecounter-offeryoujustreceived.Inyourletter,thefollowingpointsshouldbecovered:
●a)
难以接受还盘,最多只能减价2%;
●b)
怀疑其他产品的质量能否与你们的相比;
●提请对方注意,质量其实比价格更重要;
●
(2)
Thefollowingisafaxyoujustreceived.Pleasereaditandthendraftafaxinreply:
chinaware
●WehavenotedyourfaxofOctober10regardingthecaptionedgoodsandregretthatourofferhasnotbeenaccepted.
●Wehavetopointoutthatyourcounter-offerisobviouslyonthelowside.Thepriceweofferedisentirelyinlinewiththemarketlevelandhasbeenacceptedbymanyothercustomers.
●However,wenowagreeinyourinteresttorenewouroffertilltheendofthismonthandrecommendthatyoufaxusyourconfirmationwithoutdelay.
●Yoursfaithfully,
Unit6
Confirmation&
Acceptance
AcceptingaRepeatOrder
ThankyouforyourfaxrepeatingyourorderofNovember25for500doz.Men’ssweaters.
Althoughtheprevailingquotationsaresomewhathigher,wewillaccepttheorderonthesametermsasbeforewiththeviewofencouragingbusiness.
Asrequestedinyourpreviousfax,wehavemadeoutourSalesConfirmationNo.200induplicateandshallappreciateyoursendingbackonecopydulycountersigned.
●Wearegladtoknowthataletterofcreditwillbeestablishedinourfavorimmediately.HoweverwewouldliketodrawyourattentiontothefactthatthestipulationsintherelativecreditshouldstrictlyconformtothetermsinourSalesConfirmationinordertoavoidsubsequentamendments.
Weappreciateyourcooperationandtrustthattheshipment,whichistobedispatchedafterreceiptoftherelativeletterofcredit,willturnouttoyourentiresatisfaction.
Yoursfaithfully,
●ConfirminganOrder
WeareappreciativeofyourrepliesofJune8andJune13toourrequestfora5%reductioninpriceandthroughyourco-operationwehavebeenabletoconfirmthefollowingorderwithyouatyourrevisedprice:
FiftymetrictonsofTinFoilSheetsatUS$300permetrictonCFRShanghaiforshipmentduringJuly”forwhichweencloseourPurchaseConfirmationNo.AS8784induplicate.Pleasesignandreturnonecopyforourfileatyourearliestconvenience.
WearearrangingfortheestablishmentoftherelativeL/CwiththeBankofChina,Shanghaiandshallletyouknowbyfaxassoonasitisopened.
Asweareinurgentneedofthegoods,wefinditnecessarytostresstheimportanceofmakingpunctualshipmentwithinthevalidityoftheL/C;
anydelayinshipmentwouldbedetrimentaltoourfuturebusiness.
Yoursfaithfully,
●confirmv
●1.确认;
批准
●Weconfirmedhavingplacedanorderwithyoufor1500tonssoybeans.
●我们确认已向你方订购1500吨大豆。
●Theboardofdirectorshasconfirmedhisappointmentassalesmanager.
●董事会已批准他为销售部经理。
2.保兑
●Pleaseadvisethecredittothebeneficiaryandhaveitconfirmed.
●请向受益人通知信用证并予以保兑。
●Paymentistobemadebyconfirmed,irrevocablesightL/C.
●应该用保兑的、不可撤销的即期信用证支付。
●Youhavereceivedyourcustomer’sinitialorderNo.023forwoolandmadeoutyourSalesConfirmationNo.123.NowyouareaskedtowritealettersendingtheS/C(SalesConfirmation).
●Thefollowingpointsshouldbecoveredinyourletter:
销售确认书已寄出,请收到后签退一份;
●2.
对双方首批交易的成功表示祝贺并保证对方会满意;
●3.
渴望了解对方的促销计划,欢迎任何这方面的建议;
●4.
保证能满足对方的各种特定需求.
Exercise.
PutthefollowingintoEnglish
1.尽管我们很满意你方产品的质量,但我们认为你们的价格偏高。
2.如果你方降价5%,我们相信成交是可能的。
3.鉴于我们之间的长期贸易关系,特向你方作此还盘。