威宁苗族风情习俗及其歌谣传说等拾零Word格式.docx

上传人:b****6 文档编号:19730679 上传时间:2023-01-09 格式:DOCX 页数:16 大小:33.11KB
下载 相关 举报
威宁苗族风情习俗及其歌谣传说等拾零Word格式.docx_第1页
第1页 / 共16页
威宁苗族风情习俗及其歌谣传说等拾零Word格式.docx_第2页
第2页 / 共16页
威宁苗族风情习俗及其歌谣传说等拾零Word格式.docx_第3页
第3页 / 共16页
威宁苗族风情习俗及其歌谣传说等拾零Word格式.docx_第4页
第4页 / 共16页
威宁苗族风情习俗及其歌谣传说等拾零Word格式.docx_第5页
第5页 / 共16页
点击查看更多>>
下载资源
资源描述

威宁苗族风情习俗及其歌谣传说等拾零Word格式.docx

《威宁苗族风情习俗及其歌谣传说等拾零Word格式.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《威宁苗族风情习俗及其歌谣传说等拾零Word格式.docx(16页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。

威宁苗族风情习俗及其歌谣传说等拾零Word格式.docx

(译音:

咱嘟);

苗族为&

阿卯);

姑娘为&

告彩);

&

的四声是:

(都),&

(睹),&

(度),&

(独),标音符&

由高到底。

它计有声母五十二个、韵母二十五个。

经过多次修改,虽仍不够完善;

但自从有了它,这一带苗家结绳和刻木的原始记事方法,便一去不复返了。

他们用它记录历史,书写家信,记录古歌&

#8230;

流行于云南的昭通、楚雄、昆明郊区、曲靖地区;

贵州的毕节地区各县以及普定、紫云等滇东北次方言区。

它对提高和发展苗族文化起到了积极的作用。

一、记述大花苗迁徙的古歌和古史传说

威宁苗族的迁徙,古史传说中就有八次提及。

从主事老领导时期(即使用石木器、刀耕火种、结绳刻木时期),经过则戛老领导时期——高杜觉地奥与连地吾在少——格资元老与元觉比考——客母元老,元觉比考——开元元考、格蚩元老、干骚毛比蚩领导的各个时期,知道迁入西南,然后进入撒诺(威宁境内)。

古史传说把每一迁至居住地的地理环境,名山大川,气候条件,作物出产以及领导的功绩,战事,迁逃等情况,都作了详尽的描述。

除古史传说外,古歌也记述历史。

如《迁徙歌》,描述苗族先民们受自然灾害的侵袭,战争的威胁和破坏,不得不携儿带女迁入他乡。

再如《格自爷老、爷觉比考元老》、《觉力滔元老》、《梨由则望,觉比考元老》等古歌,均记述了威宁一带大花苗迁徙的原因、经过和落脚点,并把每个地方的概况、山水、出产以及当时的生活情景记述得一清二楚。

《三位老人之歌》,传唱格炎爷老、格池爷老和戛梭卯丙三位老人,原住在斗南玉莫江边时,同心协力抵抗沙召觉地望等人的侵犯,因无法战胜敌人,才被迫向南迁徙。

歌中对三位老人奋力抗击敌人,作了生动的描绘:

世界上最出色的弩箭手,

我们的祖先格炎爷老啊!

用脚蹬开千斤弓弦,

抽箭搭在弦上,

嗖飕飕一阵响,

利箭飞进敌阵,

射得敌人排排倒!

敌将沙召觉地望,

中箭也倒在地上。

冲锋陷阵最勇敢的英雄,

我们的祖先格池爷老啊!

大喝一声震山响,

闯入敌阵横冲直撞,

杀得敌人横尸遍夜,

杀得敌人鬼哭狼嚎。

《觉力滔元老歌》,共五百余行,记述觉力滔元老集众商议,率领子孙们建立兼城后,沙召觉地望企图掠夺他们的劳动成果,率众侵入格兼城。

觉力滔元老被迫迁往另一部族史比居自老处,其后又被赶往力阿那深山,并与史比居自老和戛梭居自老结盟,力抗沙召觉地望的侵扰。

歌中对觉力滔元老战败于沙召觉地望后,被迫迁离时的内心活动,描述极为细致:

觉力滔元老,

想了又想,

望了又望,

站了又站,

看了又看——

粮食啊,多么香糯,

田地啊,令人陶醉,

棉花啊,铺满田坝,

这居住过的地方啊,

等待我们的归来!

这段描述表现了苗族先民们被迫迁徙时对乡土的留恋,内心的痛苦以及对暴力的仇恨。

威宁苗族的历史(包括迁徙、抗暴、生产和生活等等)就是通过古史传说和歌谣流传下来的。

每当苗家老前辈向本民族的青少年讲述古史才传说、唱古歌时,讲述者和歌唱这往往涕泪俱下,听者也无不落泪。

特别是说到唱到历史上所遇到的饥荒和统治者残酷压迫苗家的史实时,更令人悲愤难抑。

当然,他们的古歌和古史传说所反映的社会生活有更早一点的。

反映吃野草、树皮,住山洞和树上时代的歌谣有:

《创天造地歌》、《测天量地歌》、《洪水朝天歌》、《兄妹成亲歌》、《派天狗取粮种歌》等等,都从不同的角度记述了苗族先民们迁徙前的原始生活情景,是研究苗族社会发展史不可忽视的资料。

二、衣食住行

威宁苗族多与彝族、汉族杂居于高山、半高山地区,少数住河谷地带。

解放前,他们的居住条件比较简单:

住房多为茅草房,屋面用茅草或黄松毛盖上,墙是土木结构的;

也有住岩洞、岩脚和木杈杈房的。

那时,一些苗家在不堪忍受封建地主的压榨和无法抵抗自然灾害侵袭的情况下,只好在一夜之间携儿带女迁往他乡。

由于地理环境限制,他们以包谷、洋芋、荞麦为主食;

饲养牛马猪羊鸡等蓄禽;

好狩猎。

解放后苗族同胞在政治上翻了身,随着经济文化的发展,生活发生了巨大的变化,不少过去住茅草房和岩洞的人家,盖起了新瓦房,冬天不再盖&

秧被&

,能盖上新棉被了。

威宁苗族的服饰比较美观;

而且有其独特的民族风格。

一九0四年基督教传入以前,男子留披肩长发,后留短发;

妇女则以黑毛线掺入作假发,盘髻于头顶,尖顶朝天;

未婚姑娘盘发于两耳上方,用发钗或木梳别成圆形。

男子穿对襟无领麻布长衫,腰系能盛粮食的腰袋;

节日或喜事场中,男女都穿红、黑、白三色相间图案的花衣服。

女子上着短衣衫配花衣,下穿蜡染百褶裙,腿裹绑带。

男女花衣服背心处,配一绣花方巾,上坠数根精巧长带拖至脚后跟,长带下端系铜钱、毛线球或小铃铛等装饰品。

花衣服是苗家男女老少的节日盛装;

出门披羊毛小披毡,也是他们的一种喜爱。

为何要如此打扮?

为何苗家姑娘和已婚妇女都是织麻纺线、挑花缝裙的巧手?

其间自有来历:

相传,很久以前,苗族先民们住在江河边,种的是出产稻谷和棉花的平田沃土,后来因战败迁徙到高山野岭;

但是,他们仍然怀念自己的故土,怀念那阡陌纵横的田野和宽敞明亮的瓦房。

于是,他们在制作衣服时,便用黑、红线在白色的麻布上挑修田块式的图案,百褶裙上也有田块式的标记,以示对过去耕种田畴和生活在平原的忆念。

羊毛披肩上凹凸不平的折棱,那折棱型似瓦沟,这是他们忆念以前曾经住过的高楼瓦屋;

姑娘出嫁,要陪嫁一床新制的羊毛披毡,意即用瓦房作陪嫁。

在苗族迁徙的古史传说中,还有这样的记述:

先祖元觉比考带领子民们渡过一条浑水大河;

河很宽,水浑不见底。

渡河时,先驱赶猪狗试渡,未成功;

于是,再由年轻男子拴索在水牛角上,人随牛渡到对岸,然后将绳索牢牢拴在大树上,妇幼老弱才沿索牵拉,渡到了对岸,来到了江南(地名)。

那儿,平畴一望无际,土地肥沃,出产水稻、棉花和甘蔗。

古史传说中还记述了:

在首领干骚毛比领导时期,住在图南玉莫河边的吕坝,平畴千里,横穿七天始能通过。

吕坝田连阡陌,出产稻谷、高粱、甘蔗和棉花。

那棉花包儿有鹅蛋大。

他们吃的是粘米和糯米饭,饮的是高粱美酒,住的是高大的瓦房,用棉花纺纱织布缝衣服穿。

后因福自老攻打,只好迁逃&

从这些古史传说中,不难找出苗族服饰—绣有田块图案的花衣服、百褶裙和羊毛披毡—的来历和起源。

三、婚姻习俗和与此有关的歌谣

威宁苗族早已脱离群婚制而进入一夫一妻制,一般是自由恋爱,自主婚姻,强迫和包办婚姻极少。

从提亲到结婚的全过程,习俗独特。

提亲不兴送彩礼聘资,双方以&

新郎猪&

奶价牛&

姑娘牛&

姑娘羊&

等牲畜互相馈赠。

客人贺喜送礼也都是送物不送钱。

打发送亲人也不用&

红封&

,而是小猪崽和鸡仔。

威宁苗族男女恋爱提亲的形式多种多样,归纳起来有&

吃平伙饭&

踩月亮&

赶花场&

带婚&

等等。

其余,平时赶场和劳动生产,也是他们和她们谈情说爱建立感情的时机。

男女双方在接触中有了情意,则以情歌来表达。

如不会唱歌或唱的歌不多,在社交场中就很尴尬,甚至会影响寻找伴侣。

苗族青年男女对歌时,往往以物作比喻,触景生情,听歌还歌;

歌中有情,情中有歌;

抒情感人,应答出自肺腑;

此外,还有反抗压迫,轻捷曲折,凄楚动人的爱情叙事歌,如《召觉诗那和娥扎》、《仙女》等,是描述真挚爱情战胜邪恶势力,最后获得团圆的长篇叙事歌。

除了情歌,紧紧和婚俗相联的,就是《走客歌》、《开亲歌》、《逃婚歌》和《离婚歌》等等。

《走客歌》:

每当农历腊月下旬至第二年正月上旬,苗家小伙三五成群地吹着芦笙、短笛和木叶,去游村串寨,寻找自己的意中人。

他们游到某一村寨,寨里的苗家姑娘们,便收拾打扮起来,将小伙们迎进特为客人准备的房屋内,拿出姑娘们凑集的饭菜和各种食品,招待客人;

并劝酒劝菜,唱歌跳舞,奏笙吹笛,尽情欢乐。

对歌是要分胜负的,如男方胜,就拉姑娘同坐一条凳子,并扯姑娘的裙角垫坐;

如女方胜,则舀水泼小伙子,小伙子只能任其摆布。

一旦某个姑娘选中了某一小伙,她就将他带回去藏起来,过两天才让他回去。

如果小伙子也看中了姑娘,就获得了请媒人提亲谈合的权利。

其他没有找到意中人的小伙,继续寻找;

姑娘们也一样,继续接待客人。

这叫&

一次一次的对歌,一次一次地筛选,直到各自找到意中人方罢。

这种谈情说爱形式,是在双方父母的支持下形成而流传成习的;

但禁止已婚的青年男子参加,如被发现,姑娘们便在对歌时,拐弯抹角地笑骂他,并立即驱逐出寨。

在月光如洗、清风雅静的夜晚,苗家小伙子们三三两两地来到村寨边,选一个地方,吹奏芦笙、短笛和木叶,让寨内的姑娘出来赏月谈情。

姑娘们闻声而出,也三三两两地邀约起来,向小伙子们所在的地方走去。

在月光下,男女双方以对歌的方式选择对象,如若情投意合,便互赠礼物,以示定情。

小伙子赠给姑娘木梳、口弦、银器之类,姑娘回赠亲手绣织的花腰带等等。

倘若小伙子们吹过三遍芦笙、短笛、木叶之后,而寨里的闺秀们没有动静,则说明她们已有自己的意中人或不喜欢这些年轻人,那就不能再吹了;

否则就认为是不礼貌。

是在男女双方通过相当时间的恋爱,由于女方父母的干涉,不可能实现婚姻自住的情况下发生的。

每年农历端阳节这一天(苗家称端阳节为&

那体劳&

),凡苗族聚居之村寨,不论男女老幼,都穿着节日盛装,自带午餐;

年轻人带上芦笙和短笛,成群结队地到多年来约定俗成的山坡上&

耍花山&

,也叫&

届时,将举行芦笙舞和穿衣、穿针、射弩、赛马、绩麻等竞赛和表演。

这天,既是青年男女对歌择偶的良机,也是&

的最好时日。

男女双方事先都有所商量和准备,确定好&

带&

的时间、地点。

男方需找几位&

伴郎&

(自己信得过的表兄弟或至交朋友)和自己一道去赶场。

到了预约的时间,&

们便一哄而上,将姑娘包围起来,请她到男方去&

当家&

姑娘却装出不屑和嗔怪的神态,笑骂推宕。

们则用一些妙肖的言词来赞扬姑娘。

就在笑骂和赞扬声中,&

们便簇拥着半推半就的姑娘上路,向男家走去。

走到半路,姑娘还会装出不情愿的样子,停止不前;

们则围住姑娘唱《劝嫁歌》,用亲切动人的歌声鼓励姑娘继续前行。

当夕阳西下时,一行人来到了男家。

姑娘便住进早已为她准备好的房间。

这时,男家立即派人到女方家,请求女方的父母选派&

伴娘&

来男方家陪伴姑娘过夜。

通常情况下,女方父母会按习俗办理,无可奈何地应允这桩婚事。

但也有提出抗议的,其原因是赶花场时,男方一见钟情,原先并无恋爱关系,而是利用&

的习俗把姑娘&

抢走&

如女方父母提抗议,男方就得规规矩矩地将姑娘送还,并赔礼道歉才是。

而这位曾被人在花场上&

抢&

走过的姑娘,也不会从此羞于见人,因为&

并不等于结婚。

《走客歌》是威宁苗族许多优美情歌中的组歌。

歌词很长,共分十节,每节又有若干首歌,每首歌之前还有&

歌头&

它以互相爱慕,互相赞扬的对唱形势,来表达青年男女之间的爱情。

 女:

晴朗朗的天啊,

晴天好唱歌,

晴天好上路,

睛天好做客。

喜欢唱歌的小伙子,

测天量地到这方,

是跟姑娘们比金比银、

还是比牛羊?

比金比银姑娘们没有,

比牛比羊也没有,

人说小伙子们歌篇满山岭,

姑娘们唱歌你们接。

姑娘们看到英俊的小伙子,

忙披着新披毡走出来,

笑眯眯走回家,

披毡啊挂在妈的机床上。

今天好客拢,今天好客到,

杀哪样把好客招待?

宰哪样把好客宴请?

你们不要吃母鹅,

母鹅指点你们上路;

你们不要吃鹅崽,

鹅崽指点你们行程。

我们谈内心话你们不理,

我们唱心底歌你们不接,

小伙子啊,

是不是嫌姑娘们不会唱哟?

游方&

的小伙子们并不示弱,唱完歌头和答谢歌,使迎战接唱。

男:

比穿我们没有,

比吃我们没有,

人说姑娘们歌篇满田园,

姑娘们唱歌我们学着接。

如象这晴朗的白天,

我们这晴朗的白天,

我们看见了年轻的姑娘;

如象那清风雅静的月夜,

我们瞧见了美丽的姑娘。

年轻的姑娘们啊,

请放开歌喉唱吧,

让我们学学,

美丽的姑娘们啊;

请亮开嗓子吟吧,

让我们拣接。

如此这般地女唱男接,男唱女和,彼此夸耀歌多。

姑娘们夸自己生在凉山上,长在歌手的寨子头,她们的歌存有九十九箩,可以陪小伙子们唱七天七夜也不会唱完。

由互相夸耀自己的歌多,转到夸耀对方的美丽和英俊,于是彼此萌发了爱情,男的便向女的唱《劝嫁歌》:

我的表妹啊,

你长得差不多了,

纺纱织布都会了,

挑花点裙也会了,

表妹啊,

你该做客(出嫁)啦!

姑娘们则装出高傲的样子推宕:

以前你们来,

我们没长成姑娘,

口水鼻涕淌,

你们瞧着想呕。

你们回去以后,

天地运转了十四回,

天地周转了十四次,

我们乖乖地长成了大姑娘。

竹林一代比一代高,

竹子一代比一代美,

我们长大了,

你们见了心花&

如此这般地反复回旋多次。

姑娘们用盛开的花朵,依依的绿竹,美丽的飞鸟比喻自己。

小伙子们则因为她们的美丽和聪明而心花、倾倒。

最后,姑娘们收敛羞涩,唱出了《劝娶歌》:

英俊的小伙子们呀,

别徘徊别犹豫啦!

你们已长得差不多了,

耕田种地都会了,

该结婚啦,该娶妻啦!

威宁苗族青年男女的恋爱,通过对歌互诉恋情之后,还得请媒人(苗语谓&

子稿&

)去女家提亲说合,促成婚事。

媒人必须请那种能说会道的人担任。

他去送话提亲时,除带上手礼(酒类)以外,还得找一位与自己要好的人陪伴。

二人来到姑娘所在的寨子里,找一熟人家歇脚并说明来意。

吃过晚饭后,在这家主人的带引下,打着火把行至姑娘家大门口,人还未进门,便笑着说:

哈哈,今晚上有一碗酒,搁在你家堂屋头!

或说:

哈哈,今晚上有鸡腿、猪腿落在你家堂屋头!

姑娘的父母听到后,便请他们进屋。

坐定以后,媒人含蓄地说:

今晚我们来,望两位老人给双草鞋穿好,给件蓑衣披好,让我们好回去&

说罢,不需主人答话,便点起火把离开姑娘家。

过十多天后,媒人便带着说亲的男青年和陪伴人,提一瓶酒、一对鸡,若干枚鸡蛋和一小袋炒面,来到女家的寨子里,依旧歇脚在熟人家,依旧在熟人的带引下来到姑娘家。

待主人安排坐定后,媒人便在姑娘的父母面前,把姑娘比作勤劳的家蜂和岩蜂,希望姑娘能到男方家里去当&

蜂王&

(当家理家之意)。

这时,姑娘的父母便问小伙子:

是你父母强迫和他人怂恿来的呢,还是自愿来的?

小伙子回答:

我的心甘情愿来的。

姑娘的父母又问自己的女儿是否愿意,姑娘则用一些谦虚委婉的话回答。

这样,女家就将男方带来的礼物再加上一对鸡和猪肉等设宴招待媒人和小伙子等客人。

宾主在喜悦中共餐,这门亲事就算定了。

如女方父母不同意,退回礼物则罢。

威宁苗族的婚礼,分&

小娶&

大娶&

两次进行。

是准备,&

才算结婚。

新娘在媒人的带领下,先到女方家住上十天半月;

再由姑娘的爹妈择吉日,请五至九位&

,陪姑娘到男方家,同住三日后,一道返回娘家。

为感谢&

的辛苦和照顾,男方要送给每个&

一双精致的草鞋作&

脚价&

是在&

之后,男方要加快喂肥&

一头,羊一只,鸡一对,备足鸡蛋、炒面等物;

女方则要赶制&

新郎衣&

一件,以备&

时当众为新郎穿衣,赢得大家的赞美和祝福。

姑娘的父母则忙于酿酒,磨面,置办嫁妆和办喜酒所需之物。

一般一至三天。

男家组织接亲队,带上一头&

,一头牛,一只羊,一对鸡,一罐酒和炒面、鸡蛋等物去接亲。

是给姑娘的父母待客用的;

牛是专给岳母大人作为&

还神牲口&

的(苗族亲属中舅父为大);

鸡是专门女家办酒时,做&

鸡辣汤&

待客人的(意即让客人们尝尝人生的苦辣,而把甜美留给出嫁的姑娘);

炒面是给众宾客作早餐的;

鸡蛋是分给前来参加婚礼的孩子的(每人一枚);

酒是众宾饮的。

这样,才算礼节周到。

接亲队在女家在一晚,第二天女家请八至十名男女青年送亲:

男的叫&

兄弟亲&

,女的叫&

表妹亲&

还须请一对年轻夫妻送亲:

称&

男人亲&

和&

妇女亲&

出嫁的姑娘便在众多送亲人的簇拥下上路。

男家要请两个年轻人背上炒面,到离家五、六里的地方等待。

新郎的亲妹或堂妹,还得带七、八个女的到离家一、二里的地方迎亲。

当新娘来到距离男家五、六里地时,要吃那两个男青年背去的炒面料叫吃&

晌午&

);

然后继续前行。

到距离男家一、二里的地方,便被迎亲的姑娘们迎接上了。

这时,新郎的妹妹上前说:

嫂嫂到得早,一路辛苦了!

新娘则风趣地回答:

我想念你的哥哥,所以连走带跑地来了&

当鸟归巢、畜归厩的时候,接亲队的人将新娘的嫁妆一一背起走在前面,新娘和送亲的人走在后面,一齐来到了男家门前。

男家众宾客便一齐出来迎接新娘及送亲者的到来。

入夜,整个苗寨笙笛悠扬,歌舞不止。

亲戚们带来的芦笙队,边吹边舞。

大家沉浸在欢乐和歌舞之中,以示祝贺。

次日,汉送亲人转回的时候,新郎送给&

每人一头双月猪;

每人一只鸡仔,俗称&

至此,婚事告毕。

婚娶礼俗场中唱的歌,数《开亲歌》最长最有风趣。

歌从找亲(说儿媳)开始,唱到栽好竹子和松树,种好稻麦,造好瓦房,喂肥&

和养好鸡,打好金碗银筷,铸好金杯,等等。

歌中还描绘姑娘长得如何的乖巧俊俏,她纺织的机声是多么的动听,能传很远。

当男家听到了姑娘纺织的机声,便急忙请媒人前来提亲(真是闻机声如见其人!

)姑娘的爹妈乐不可支,便把姑娘叫来,要好去到男家把&

当,等等。

《开亲歌》还有对媒人作生动形象描述的段节:

到了猪狗月,

花儿红艳艳,

媒人忙转转;

花儿红彤彤,

媒人跑如风。

媒人跑两家亲戚啊,

如同织布的梭子样;

如象犁地的牛一般;

媒人的责任啊,

如同枷担套在牛脖上;

媒人的作用啊,

好比穿线在针眼里;

用红线套两人来相近,

用红线穿两家来相亲。

《开亲歌》还把聪明伶俐、勤劳善良的姑娘比作耕牛,表达爹妈不愿嫁出姑娘的心情:

耕牛走了,

爹妈的田地变荒野,

爹妈的粮食变少了,

爹妈不愿嫁女儿!

亲家送来的酒肉,

抵不上妈妈的&

奶价&

抵不上爹爹养育的汗水!

歌转入&

星宿绕天行,流水随地走&

之后,便自问自答:

是什么人兴起找亲的事?

是爹妈虽然不愿将女儿嫁出,还得尊循风习,当亲事定妥之日,捉一对花鸡杀来宴请村朋寨友和老辈,请他们推算吉日,当吉日佳期到来,亲家派来的接亲队伍走到对门坡了,姑娘的爹妈就急忙打扫堂屋,欢欢乐乐地把大门打开;

并指派两个点灯的青年人,明灯高照全屋;

设两个斟酒的小伙子,用弯弯牛角把美酒斟满。

据说,斟酒地点设在女方家的门口,用一根木杠挡住门。

主人家的敬酒队为主队,接亲队为客队。

斟酒不用酒杯,而是用牛角或羊角。

敬酒时要唱敬酒歌,互相敬酒也互相扭打;

客队要争取夺过木杠,破门而入,才算胜利。

歌尾叙述的是聘礼,既直率又诙谐:

可惜亲家的耕牛,

舍不得亲家的牯牛!

亲家啊,不想把耕牛作

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索

当前位置:首页 > 外语学习 > 韩语学习

copyright@ 2008-2022 冰豆网网站版权所有

经营许可证编号:鄂ICP备2022015515号-1