参考答案课后作业Word下载.docx

上传人:b****5 文档编号:19704398 上传时间:2023-01-09 格式:DOCX 页数:18 大小:26.77KB
下载 相关 举报
参考答案课后作业Word下载.docx_第1页
第1页 / 共18页
参考答案课后作业Word下载.docx_第2页
第2页 / 共18页
参考答案课后作业Word下载.docx_第3页
第3页 / 共18页
参考答案课后作业Word下载.docx_第4页
第4页 / 共18页
参考答案课后作业Word下载.docx_第5页
第5页 / 共18页
点击查看更多>>
下载资源
资源描述

参考答案课后作业Word下载.docx

《参考答案课后作业Word下载.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《参考答案课后作业Word下载.docx(18页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。

参考答案课后作业Word下载.docx

SC888

L/CNo.:

TAKAMRAIMP.&

EXP.TRADECORP

324,OTOLIMACHTOKYO,JAPAN

Marks&

Nos.

Numberandkindofpackagedescriptionofgoods

N.W.

G.W.

Measurement

100PCTCOTTON

MEN’SSLACKS10PCS/CTN1KG/CTN1.8KGS/CTN8M3

N/M

TOTALQUANTITY:

100CTNS100KGS180KGS800M3

TOTAL:

SAYTOTALPACKEDINONEHUNDREDCARTONSONLY

SHANGHAIHUAWEIIMPORT&

EXPORTCOMPANY

115ZHONGSHANROAD,SHANGHAI,CHINA

Issuer:

ANHUICHEMICALSIMP&

EXPCO.,LTD

Jin’anmansion306

TunxiRoad,HeFei,China

安徽省化工进出口股份有限公司

商业发票

To:

HopTongHaiLtd

BIK15,NorthBridgeRoad

#04-9370Singapore10032

No.AXA08C3-0474

March11,2011

TransportDetails:

FROMSHANGHAITOSINGAPOREBYVESSEL

S/CNo.:

11EC301302

TermsofPayment

L/CSIGHT

Unitprice

HopTongHai100%COTTONOVERALLS,CIFSINGAPORE

SINGAPORESHIRTS&

SINGLETS

S/CNo.:

11EC301302

CTNSNo.1-UP

PKGS:

100%COTTONOVERALLS240CTNS

600DOZSUSD45.00/DOZUSD27000.00

100%COTTONSHIRTS60CTNS

600DOZSUSD16.50/DOZUSD9900.00

100%COTTONSINGLETS4CTNS

100DOZSUSD9.50/DOZUSD950.00

TOTAL304CTNS

1300DOZSUSD37850.00

G.W.:

7748KGS

N.W.:

7140KGS

——ASPERS/CNo.11EC301302Dated26-02-2011

Total:

SAYUSDOLLARSTHIRTYSEVENTHOUSANDEIGHTHUNDREDANDFIFTYONLY

徐海明

装箱单

InvoiceNo.

AXA08C3-0474

(KGS)

MEAS.

(CBMS)

HopTongHai100%COTTONOVERALLS,

SINGAPORESHIRTS&

CTNSNo.1-304

600DOZS5520KGS5040KGS

100%COTTONSHIRTS60CTNS

600DOZS1980KGS1860KGS

100%COTTONSINGLETS4CTNS

100DOZS248KGS240KGS

1300DOZS7140KGS7748KGS29CBMS

SAYTOTALPACKEDINTHREEHUNDREDANDFOURCARTONSONLY

上海进出口贸易公司收到MANDARSIMPORTCo.Ltd.的信用证(L/CNo.AB007)。

具体内容如下:

SEQUENCEOFTOTAL*27:

1/1

FORMOFCREDIT*40:

REVOCABLE(CONFIRMEDIRREVOCABLE)

DOC.CREDITNUMBER*20:

AB007

DATEOFISSUE31C:

110324

DATEANDPLACEOFEXPIRY*31D:

DATE110615

ATAPPLICANT’S(BENEFICIARY’S)COUNTER

APPLICANT*50:

MANDARSIMPORTCo.Ltd.

38QUEENSWAY,2008NSW

AUSTRALIA

ISSUINGBANK52A:

ANZBANKING

161QUEENSWAY,NSW211

BENEFICIARY*59:

XIZI(SHANGHAI)IMP&

EXPTRADINGCORPORATION

1231JIEFANG(ZHONGSHAN)ROAD,HANGZHOU(SHANGHAI),CHINA

AMOUNT*32B:

CURRENCYUSD(AUD)AMOUNT126000.00(216000)

AVAILABLEWITH/BY*41D:

ANYBANKATBENEFICIARY’SCOUNTER

BYNEGOTIATION

DRAFTSAT42C:

ATSIGHT(AT60DAYSSIGHTAFTERB/L)

DRAWEE42A:

ANZBANKING

PARTIALSHIPMENTS43P:

PROHIBITED(ALLOWED)

TRANSSHIPMENT43T:

ALLOWED

LOADINGONBOARD44A:

NINGBOPORT(SHANGHAIPORT)

FORTRANSPORTATIONTO….44B:

BARCELONAPORT(SPAIN)(SYDNEY)

LATESTDATEOFSHIPMENT44C:

110524(110529)

DESCRIPTIONOFGOODS45A:

LADIESDENIMSKIRT

ASPERORDERNO.2011007(2011001)

FOBSHANGHAI

DOCUMENTSREQUIRED46A:

+SIGNEDCOMMERCIALINVOICE

INDUPLICATE.

+PACKINGLISTINDUPLICATE.

CHARGES71B:

ALLBANKINGCHARGESOUTSIDEAUSTRALIAAREFORACCOUNTOFBENEFIARY

PERIODFORPRESENTATION48:

DOCUMENTSMUSTBEPRESENTEDWITHIN15DAYSAFTERTHEDATEOFSHIPMENTBUTWITHINTHEVALIDITYOFTHECREDIT.

答案:

中华人民共和国出入境检验检疫

出境货物报检单

报检单位(加盖公章):

上海进出口贸易公司*编号3101184267

报检单位登记号:

8678Q联系人:

王楠电话:

65788877报检日期:

2011年5月26日

发货人

(中文)上海进出口贸易公司

(外文)SHANGHAIIMPORT&

EXPORTTRADECORPORATION

收货人

(中文)

(外文).MANDARSIMPORTCo.Ltd

货物名称(中/外文)

HS编码

产地

数/重量

货物总值

包装种类及数量

全棉弹力牛仔女裙

LadiesDenimSkirt

5212.2400

南通

18000件

216000

1000箱

运输工具号码

YANGZIV.036

贸易方式

一般贸易

货物存放地点

逸仙路1号

合同号

TXT258

信用证号

AB007

用途

发货日期

2011.05.29

输往国家(地区)

澳大利亚

许可证/审批号

启运地

上海

到达口岸

悉尼

生产单位注册号

23456789222

集装箱规格、数量及号码

1X40‘TEXU2264222

合同、信用证订立的检验检疫条款

或特殊要求

标记及号码

随附单据(划“√”或补填)

根据样品检验

MANDARS

TXT258

SYDNEY

C/NO.:

1-1000

合同

信用证

发票

□换证凭单

厂检单

包装性能结果单

□许可/审批文件

需要证单名称(划“√”或补填)

*检验检疫费

品质证书__正__副

□重量证书__正__副

□数量证书__正__副

□兽医卫生证书__正__副

□健康证书__正__副

□卫生证书__正__副

□动物卫生证书__正__副

□植物检疫证书__正__副

□熏蒸/消毒证书__正__副

出境货物换证凭单

出境货物通关单

总金额(人民币元)

计费人

收费人

报检人郑重声明:

1、本人被授权人报检。

2、上列填写内容正确舒适,货物无伪造或冒用他人的厂名、标志、认证标志,并承担货物质量责任。

签名:

王楠

领取证单

日期

签名

注:

有“*”号栏由出入境检验检疫机关填写♦国家出入境检验检疫局制

中华人民共和国海关出口货物报关单

预录入编号:

海关编号:

SH0328866451

出口口岸

吴淞口岸2202

备案号

出口日期

申报日期

2011.05.27

经营单位(0387124666)

上海进出口贸易公司

运输方式

江海运输

运输工具名称

提运单号

发货单位

0387124666

征免性质

一般征税

结汇方式

许可证号

运抵国(地区)

指运港

境内货源地

批准文号

成交方式

FOB

运费

保费

杂费

合同协议号

件数

1000

包装种类

毛重(公斤)

25000

净重(公斤)

235000

集装箱号

TEXU2264222/40

随附单据

生产厂家

南通服装厂

标记唛码及备注

项号商品编码商品名称、规格型号数量及单位最终目的国(地区)单价总价币制征免

012512.2400全棉弹力牛仔女裙18000件澳大利亚12.00216000502照章

税费征收情况

录入员录入单位

兹声明以上申报无讹并承担法律责任

申报单位(签章)

填制日期2011.05.27

海关审单批注及放行日期(签章)

审单审价

报关员:

王芳

单位地址:

上海中山路1231号

邮编200032

电话65788877

征税统计

查验放行

BILLOFEXCHANGE

No.XH0568

ForAUD216000.00SHANGHAI,MAY31,2011

Date

At60DAYSAFTERB/LDATEsightofthisSECONDBILLofEXCHANGE(firstofthesametenoranddateunpaid)totheorderofBANKOFCHINASHANGHAIBRANCHthesumofSAYA.UDOLLARSTWOHUNDREDSIXTEENTHOUSANDONLY

DrawedunderANZBANKING

L/CNo.AB007DatedMAR,24,2011

ToANZBANKING

161QUEENSWAY,NSW211,AUSTRALIA

SHANGHAIIMPORT&

EXPORTTRADECORPORATION

(2)收汇核销单

出口收汇核销单出口收汇核销单出口收汇核销单

存根出口退税用

(沪)编号:

(沪)编号:

325623411325623511325623411

出口单位:

出口单位盖章

上海进出口贸易

公司

单位编码:

03877124666

出口币种总价:

AUD216000

类别

女裙

币种金额

盖章

货物

名称

数量

币种总价

收汇方式:

约计收款日期:

海关签注栏:

报关单编号:

报关日期:

备注:

外汇局签注栏:

此单报关有效截止到

投保单缮制参考答案:

中国太平洋财产保险股份有限公司

CHINAPACIFICPROPERTYINSURANCECO.,LTD

进出口货物运输保险投保单

APPLICATIONFORTRANSPORTATIONINSURANCE

投保人:

Applicant:

被保险人:

合同号:

ISSURED‘SName:

ABCCOMPANYContractNo.ST10TIN-016

发票号:

信用证号提单号

InvoiceNo.:

INV10-016L/CNo.:

LCT2010947B/LNo.:

CMC100005986

兹有下列物品向中国太平洋财产保险股份有限公司投保:

INSURANCEISREQUIREDONTHEFOLLOWINGCOMMODITY:

标记

Nos.

包装及数量

PACKING&

QUANTITY

保险货物项目(中、英文)

DESCRIPTIONOFGOODS

(BothinChinese&

English)

1、发票金额

InvoiceValue:

USD126000.00

2、加成:

InvoiceValuePlus10%

3、保险金额

AmountInsured:

USD13860.00

4、费率

RateofPremium:

1‰

5、保险费

Premium:

USD13.86

6、币种:

Currency:

USD

7、免赔率/额

Deductible:

ST

NO.1-12

IN12COILS

COLDROLLEDSTEEL

SHEETINCOIL

货物类别:

货物特性(请划√):

□易燃□易爆□易碎□易腐易蛀

□易挥发□易锈

一般货物

运输方式:

海运

航行区域:

装载运输工具名称:

PerConveyanceS.S:

JINXING

航次:

V.021

起运日期:

Sailingon/about:

JULY5,2010

赔款偿付地点:

ClaimsPayableat:

DESTINATION

理赔代理地:

航行路线:

自(起运地)

Route:

FromBUSAN

经(转运地)

Via

到达(目的地):

ToDestination:

XINGANG

承保险别

Conditions:

主险:

ALLRISKS

附加险:

特别约定(SpecialCoverage):

投保人兹声明:

上述所填各项均属事实,同意按本投保单所列内容和货物运输保险条款及其附加险条款以及特别约定向贵公司投保货物运输保险。

投保人在填写本投保单时,保险人对货物运输保险条款及其附加险条款的内容,其中特别是责任免除条款和被保险人义务条款的内容已向投保人做出了明确说明,投保人确认对上述所有条款内容已特别约定已完全了解,同意以此订立保险合同。

保险合同自保险单签发之日起成立。

投保人地址:

Applicant‘sAdd:

电话:

投保人签章:

TelNo:

58585858ApplicantSignature:

传真:

FaxNo:

58585859

联系人:

投保日期:

2010年7月4日

Correspondent:

ContractDate:

保险单缮制参考答案:

PICC中国人民财产保险股份有限公司

PICCPropertyandCasualtyCompanyLimited

总公司设在北京一九四九年成立

Headoffice:

BEIJINGEstablishedin1949

货物运输保险单CARGOTRANSPORTATIONINSURANCEPOLICY

发票号码:

保险单号次:

INVOICENO.JS66/2010POLICYNO.PYIE20043201930000146

(ISSURED)ABCCOMPANY,NANJING

中国人民财产保险股份有限公司(以下简称本公司)要求,以被保险人向本公司缴付约定的保险费为对价,按照本保险单列明条款承保下述货物运输保险,特订立本保险单。

THEPOLICYOFINSURANCEWITNESSESTHATPICCPROPERTYANDCASUALTYLIMITED(HERECALLED“THECOMPANY”)ATTHEREQUESTOFTHEINSUREDANDINCONSIDERATIONOFTHEAGREEDPREMIUMPAIDTOTHECOMPANYBYTHEISSUREDUNDERTAKESOFINSURETHEUNDERMENTIONEDGOODSINTRANSPORTATIONSUBJECTTOTHECONDITIONSOFTHISPOLICYASPERTHECLAUSESPRINTEDBELOW.

标记

Quantity

保险货物项目

DescriptionofGoods

保险金额

AmountInsured

SKIRTS-NEWYORK

100CARTONS

GIRL’SSKIRTS

USD55,000.00

总保险金额:

TOTALAMOUNTINSURED:

SAYU.SDOLLARSFIFTYFIVETHOUSANDONLY

保费:

启运日期:

装载运输工具

PREMIUM:

ASARRANG

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索

当前位置:首页 > 高中教育 > 数学

copyright@ 2008-2022 冰豆网网站版权所有

经营许可证编号:鄂ICP备2022015515号-1