《生活大爆炸》Sheldon经典语录全集.docx

上传人:b****2 文档编号:18378964 上传时间:2023-04-24 格式:DOCX 页数:6 大小:20.28KB
下载 相关 举报
《生活大爆炸》Sheldon经典语录全集.docx_第1页
第1页 / 共6页
《生活大爆炸》Sheldon经典语录全集.docx_第2页
第2页 / 共6页
《生活大爆炸》Sheldon经典语录全集.docx_第3页
第3页 / 共6页
《生活大爆炸》Sheldon经典语录全集.docx_第4页
第4页 / 共6页
《生活大爆炸》Sheldon经典语录全集.docx_第5页
第5页 / 共6页
点击查看更多>>
下载资源
资源描述

《生活大爆炸》Sheldon经典语录全集.docx

《《生活大爆炸》Sheldon经典语录全集.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《《生活大爆炸》Sheldon经典语录全集.docx(6页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。

《生活大爆炸》Sheldon经典语录全集.docx

《生活大爆炸》Sheldon经典语录全集

《生活大爆炸》Sheldon经典语录全集

《生活大爆炸》Sheldon经典语录

总有一部美剧适合你。

  也许是看俊男美女纠结恋爱时尚穿着;也许是乐一群科学宅男个性生活古怪可爱;也许是迷心理生理科学伪科学各种破案手段;也许是盼暧昧多年男女主角修成正果;也许是听小朋友欢天喜地载歌载舞……

  看美剧,我们学到了英语;学美剧,我们看到了生活。

(@考研资料共享辛苦搜集整理更多学习资料请关注@考研资料共享文章来自沪江英语)

《生活大爆炸》Sheldon经典语录:

我个性向来坚持不懈

1.Pennyhasalotofmoneytiedupinpromiscuityfutures.

佩妮的钱基本都是靠滥交来的。

2.WhatsightisbetterthanyourlittleboyembarrassingaNobellaureate?

有什么景色能与你儿子让诺贝尔奖得主颜面扫地相媲美呢?

3.Areyoutryingtosuggestthatmyemotionalproblemsarenodifferentthanthoseofastupidperson?

你是说我的情绪问题跟那些白痴没什么两样吗?

4.It’snotsuspiciousthatI’mfixating–it’sconsistentwithmypersonality.

我锲而不舍没什么奇怪的-我个性向来坚持不懈。

5.ItriedtoscareanIndianwithasnake.ComeonCooper,you'rebetterthanthis!

我居然想用蛇来吓唬印度佬。

加油啊,库珀,你就那么点能耐吗。

6.Well,ifit’sanyhelp,I’vereadallthegreatmoralphilosophers,includingDr.Seuss.

如果需要帮忙的话,我读过各种伦理学家的著作,包括苏斯博士(美国著名作家及漫画家、以儿童书出名)的书哦。

7.Okay,sothetopicathandissexualfidelity.Probablywon’tberelyingonSeusshere.AlthoughOneFish,TwoFish,RedFish,BlueFishmightbesurprisinglyapplicable.

这么说现在的主题是性忠贞。

苏斯博士在这方面估计靠不住。

不过《一条鱼,两条鱼,红色的鱼,蓝色的鱼》到可能惊人的适用。

8.I’vepreparedanumberoftopicsthatshouldappealtotheadvancedandnoviceconversationalist.

我准备了一些应该能同时吸引高阶谈天霸与低档聊天人的话题。

9.Newtopic:

"Women,delightfullymysteriousorbatcrapcrazy?

"

新话题:

“女人们,讨人喜爱的谜女还是令人厌恶的八婆?

10.Pointoforder.Asyou’reindistress,itwouldbecustomaryformetoofferyouahotbeverage.But,I’maguestinyourhome,soitwouldbecustomaryforyoutooffermeabeverage.Howdoyouwanttoproceed,visavisbeverages?

按照程序。

因为你不开心,按照惯例我该给你倒杯热饮。

但我是你的客人,按照惯例你该给我倒杯饮料。

你想要怎么来面对面互倒饮料呀?

《生活大爆炸》Sheldon经典语录:

这叫恐鸟症

1.Yourgalpals,PennyandBernadette,wentoutshoppingforsomeweddingnonsensewithoutAmy.Anactiontheytookwithnothoughtorregardtohowitwouldaffectme,thefutureofstringtheoryormyLegofuntime.

因为你们的马子,佩妮和伯纳黛特偷偷跑去买婚礼垃圾,也不叫上艾米。

她们完全没有想过她们会影响到我,影响弦理论的未来,还影响我的乐高欢乐时光。

2.Iamamanofscience,notsomeone’ssnugglebunny.

我是个搞科研的人,不是某人的抱抱兔。

3.There’sabirdoutsidethewindow,andhewon’tgoaway.Thatisthehellthatisgoingon.

窗户外面有只鸟,死活不肯走。

弄得我跟人间炼狱似的。

4.It’scalledornithophobia,andsomedayitwillberecognizedasatruedisability,andthenthelandlordwillberequiredbylawtoputagiantnetoverthebuilding.WhichisunfortunatebecauseIhaveafearofnets.

这叫恐鸟症。

而且总有一天,恐鸟症会被视为一种残疾,房东必须按照法律规定给这栋楼加一张大网。

到时就悲剧了,因为我还怕网。

5.Hummingbirdsarethevampiresoftheflowerworld.

蜂鸟是鲜花界的吸血鬼。

6.Trustme.IfIhadadeathray,Iwouldn’tbelivinghere.IwouldbeinmylairenjoyingthemoneythepeopleofEarthgavemefornotusingmydeathray.

相信我,如果我有“死光”,我就不会住在这了。

我会坐在用不完的钱堆上,都是人们送来贿赂我求我别用“死光”的。

7.A.,Comicbooksemploystorytellingthroughsequentialart,amediumthatdatesbackseventeenthousandyearstothecavepaintingsatLascaux,andB.,Youplaytheharp.Likethat’scool.

首先,漫画书通过连环画来讲述故事,这种方式可追溯到一万七千年前,拉斯科洞穴壁画时代,其次,你还玩竖琴呢,你以为那很酷吗?

8.AmIokay?

Leonard,I’monalifelongtrajectorythatincludesaNobelprizeandcitiesnamedafterme.Allfourwisdomteethfitcomfortablyinmymouthwithoutneedofextraction,andmybowelmovementsrunlikeaGermantrainschedule.

我还好吧?

莱纳德,我这辈子迟早会拿诺贝尔奖,有座城市还要以我的名字命名。

我的四颗智齿在我嘴里安稳得长着,完全不用拔掉,我的肠道活动就像德国火车一样规律。

9.Cluck,cluck,cluck,whatarewe,ladiesataquiltingbee?

Orarewemenplayingafantasycardgamesetinamagicalfrontiertown?

傻笑,傻笑,傻笑,咱是聚在一起缝棉被的家庭妇女吗?

还是正在玩一个背景设在魔幻边境的魔幻桌游的一群男人?

10.I’mintheMatrix,Leonard.Iseeeverything.

我在矩阵里,莱纳德,我什么都看得见。

 

《生活大爆炸》Sheldon经典语录:

说明一下,我有生殖器

1.ThisisaformindemnifyingmeforyouruseofLeonard’sbedroom.Signhere,indicatingthatItriedtostopyouanddidsousingasternfacialexpression.

要想使用“莱纳德的卧室”需要先签署这张我的免责表。

在这里签字,说明我试图阻止过你并摆出过严厉的面部表情。

2.Pleasenoteitispast10pm.Perourroommateagreement,kindlyrefrainfromraucouslaughter,clinkingofglassesandcelebratorygunfire.

请记住,已经10点多了。

根据我们的室友协议,请好心避免刺耳的笑声,玻璃的叮当声和庆祝的炮火声。

3.PennycouldhavebeeninspectingRaj’sanalregionforparasites.Ohboy,that’satruebluefriend.

佩妮可能在观测寄生虫从拉杰的菊花爬出来呢。

天呢,真是位称职的蓝颜知己啊。

4.Leonard,isitawkwardforyouknowingthatoneofyourdearfriendshadsexualintercoursewiththewomanyouusedtolove,intheveryplaceyoulayyourhead?

莱纳德,现在对你而言,看到你的挚友跟你曾经爱过的女人就在你每天睡觉的地方交媾,是否觉得很尴尬?

5.I’vedecidedmyrankwillbecaptain.Ifit’sgoodenoughforKirk,Crunch,andKangaroo,it’sgoodenoughforme.

我决定我的军阶为上尉了。

(嘎嘣脆船长:

麦片品牌、袋鼠船长:

美国某儿童节目主持人的称呼)那对我而言也不错。

6.Fortherecord,Idohavegenitals.They’refunctionalandaestheticallypleasing.

说明一下,我有生殖器。

不但功能强劲而且外形健美。

7.WhenIrisetopower,thosepeoplewillbesterilized.

等有一天我掌权了,我一定会灭掉这帮人。

8.Imisstheolddayswhenyourromanticpartnerscouldbereturnedtothevideostore.

我怀念以前爱情伴侣们能退回录像店的日子。

9.Idislikethesoundoftheharp.ItsoveruseinclassictelevisionsitcomsalwaysmakesmethinkI’mgoingtoexperienceaflashbackfrommypast.

我不喜欢竖琴的声音。

竖琴在经典电视情景喜剧中的过度使用每每让我觉得我过去的噩梦又再度上演了。

10.Oh,I’mnotbuyinganything.They’rehavingalecture:

“HOGaugeRailroading:

HalftheSizeofOGaugeButTwicetheFun.”Verycontroversial.

我什么都不打算买。

它们那儿要办一个讲座:

“HO轨距的铁路发展:

O轨距一半的尺寸却能带来双倍的欢乐。

”非常有争议性的题目。

 

《生活大爆炸》Sheldon经典语录:

啊哈,记忆障碍

1.YoumayhavegonetoCambridge,butI'manhonorarygraduateofStarfleetAcademy.

你也许在剑桥上过学,但哥可是星舰学院的荣誉毕业生。

2.AndwhatacivilizationistheGreeks'.Theygaveusscience,democracyandlittlecubesofcharredmeatthattastelikesweat.

还有,希腊文明多么令人赞叹啊。

他们为我们带来了科学、民主和尝起来像汗味的烧焦小肉块。

3.IntheSouth,pre-adolescentchildrenareforcedthroughaprocesscalledCotillion,whichindoctrinatesthemwithallthesocialgracesanddanceskillsneededtofunctionineighteenthcenturyVienna.

但在南方,未成年孩童都要强制上沙龙舞课程,灌输他们必须的社交风度和舞蹈技能以适应18世纪的维也纳。

4.It’shardtosaynotoYoo-hoo.Thenameliterallybeckons.

这怎么忍心拒绝呢。

这名字就太吸引人了。

5.Ah,memoryimpairment.Thefreeprizeatthebottomofeveryvodkabottle.

啊哈,记忆障碍。

干完每瓶伏特加之后都会免费得到这个奖赏。

6.Butwait,there’smore!

I’vealsoinventedtwonewchesspieces,theSerpentandtheOldWoman!

等下,还有哈!

我还发明了两个新棋子,毒蛇和老妇。

7.Imustsay,eversinceyoustartedregularintercourse,yourmindhaslostitskeenedge.Youshouldreflectonthat.

我不得不说,自从你开始定期交媾之后,你的脑子就没那么好使了。

你应该采取点措施的。

8.IknewIshouldhavegivenmyPopethejetpack.

我就知道该让教皇装上喷气背包的。

9.DoIreallyneedtoconnectthedotsforyou?

Thebackwashintothisglasshaseverypathogenthatcallsyourmouthhomesweethome.Nottomentionthevisitorswhoarriveonthedancingtongueofyoursub-tropicalgirlfriend.

非得让我把话挑明了吗?

流回到这个杯子里的是在你那所谓温暖的家的嘴里待过的每一个病原体,更别提那些来自你大陆女友的舌头上的外来病原体了。

10.Oh,Amy,I’veneverbeentouchedlikethisbefore!

Myhandsaremagic!

艾米,以前从没有人这么摸过我,我的手简直是神来之手啊!

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索

当前位置:首页 > 解决方案 > 学习计划

copyright@ 2008-2022 冰豆网网站版权所有

经营许可证编号:鄂ICP备2022015515号-1