睡美人32030分钟Word格式文档下载.docx

上传人:b****3 文档编号:18053783 上传时间:2022-12-13 格式:DOCX 页数:5 大小:19.83KB
下载 相关 举报
睡美人32030分钟Word格式文档下载.docx_第1页
第1页 / 共5页
睡美人32030分钟Word格式文档下载.docx_第2页
第2页 / 共5页
睡美人32030分钟Word格式文档下载.docx_第3页
第3页 / 共5页
睡美人32030分钟Word格式文档下载.docx_第4页
第4页 / 共5页
睡美人32030分钟Word格式文档下载.docx_第5页
第5页 / 共5页
亲,该文档总共5页,全部预览完了,如果喜欢就下载吧!
下载资源
资源描述

睡美人32030分钟Word格式文档下载.docx

《睡美人32030分钟Word格式文档下载.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《睡美人32030分钟Word格式文档下载.docx(5页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。

睡美人32030分钟Word格式文档下载.docx

Well,it'

sgotto(开始、必须、不得不)haveaholeinthebottom.嗯,它的底部必须要有一个洞(倒装)

That'

sforthefeettogothrough(经过).那是为了让脚能通过去。

It'

spink!

布是粉色的!

Oh,lovelyshade(色调),isn'

tit.啊,(很)可爱的颜色,是不是(倒装、省略句)

butIwanteditblue.但是我想要布(是)蓝色的。

Now,dear,wedecided(决定)pinkwashercolor.现在,亲爱的,我们决定粉色是公主的颜色。

Youdecided!

你(自己)决定(的)!

[stillreadsfromthebook]Twoeggs,fold(折叠、抱住)ingently.Fold?

Ohwell.[仍然在看书]两个鸡蛋,轻轻调入(面粉)。

包起来(towrap)?

嗯,明白了。

[Faunaputstwoeggsintothebowlandstartstofoldthemin.Weheartheirshellscracking(破裂).Merryweatheriscompletelyhulled(去壳)intothepinkcloth]弗娜把两个鸡蛋放入碗中开始把它们调入面粉。

我们听见蛋壳破碎(的声音)。

玛丽怀特完全(被)粉色的布包起来了。

Ican'

tbreathe!

我不能呼吸了!

[Floracutstheclothopenatthetop.Merryweathertakesalook(看一看)atthedressfromtheinside(来自内部)]弗若拉在顶端剪开了布。

玛丽怀特从布里探出头看了看这件衣服

Itlooksawful(可怕的).衣服看上去很可怕

sbecauseit'

sonyou,dear.那是因为它(穿)在你身上,亲爱的

[athercake]Nowyeast(酵母、发酵粉),onetsp(一茶匙的量).tsp?

[在做蛋糕]现在,发酵粉,一茶匙。

茶匙?

Oneteaspoon(一茶匙的量、茶匙)!

一茶匙的量!

Oneteaspoon,ofcourse.一茶匙的量,当然(是)。

[Florameasuressomesizeofthedress][弗若拉测量这件衣服的一些尺寸]

Ohgracious(天哪、哎呀)howthechildhasgrown.阿,天哪,这孩子长了多少啊!

(倒装)

Oh,itseemsonlyyesterdaywebroughtherhere.嗯,仿佛是昨天我们带她来到这里。

Justatiny(很小的)baby.(她还只)是个小婴儿

[Merryweatherlosesatear]玛丽怀特流下了眼泪

WhyMerryweather!

(你)怎么了,玛丽怀特?

Whatever'

sthematter,dear?

到底怎么了,亲爱的?

 

睡美人翻译03(22-24分钟)二

Afterthedayshe'

llbeaprincess,andwewon'

thaveanyBriarRose.从今之后她将会成为公主,我们再也没有布赖尔罗斯了。

OhFlora!

啊,弗若拉!

Weallknewthisdayhadtocome.我们都知道这天必须会来到。

Butwhydidithavetocomesosoon?

但是为什么它要来的这么快呢?

Afterall,we'

vehadherforsixteenyears.毕竟,我们曾经和她在一起生活16年了。

Sixteenwonderfulyears.精彩的16年。

Ohgracious(天哪、哎呀),we'

reactinglikealotofninnies(傻子、笨人)!

Comeon,she'

llbebackbeforewegetstarted.啊,天哪!

我们的所为正如许多傻瓜一样。

快点,她将会在我们准备好之前回来的!

[BriarRosewalkingthroughtheforest.Shestartstosing.Birdsanswerhersingingandwakeotheranimals,likechipmunks,rabbitsandoneowl.Theyallcomelistening][布赖尔罗斯正在森林中穿行。

她开始唱歌。

小鸟回应着她的歌并叫醒了其他的动物,比如花栗鼠、兔子和一只猫头鹰。

他们都在那里听(她唱歌)。

睡美人翻译03(24-26分钟)三

[Thecameraturnstothebackground,wherePhillipridesonhishorse.BriarRose'

ssingingisstillfaintly(微弱的、模糊的)heard][镜头切换到背景,飞利浦王子正在那里骑马,隐约能听见布赖尔罗斯的歌声]

Phillip:

[tohishorse]Hearthat,Samson?

Beautiful!

Whatisit?

Comeon,let'

sfindout.[对他的马说]听见了吗,参森?

多美妙!

那是什么?

来,让我们去找找。

[turnshishorsearound,butitstrugglesback(挣扎着逃跑)]Oh,comeon!

Foranextrabucketofoats(燕麦),andafewcarrots?

[horsenodswithhishead]Hop(跳跃)boy!

[他调转马头,但是马却挣扎着后退]啊,来吧,(给你)额外一桶燕麦片,(再加)一些胡萝卜(如何)?

[马点头]驾,小伙子!

[Theyrideoff(骑马而去)towardsthesinging.WhileSamsonjumpsoveralog,Phillipgetscaught(抓住、陷入)inatreeandfallsoff][他们策马向着歌声的方向跑去]当参森跳过一截树杆时,飞利浦(被)树挂了一下从马背上摔了下来。

Ohhh!

啊!

[Phillipisheardsplashinginto(滴入、溅入)thewater.Samsonholdsandlooksathim.Phillipsprinkles(洒、微雨)somewateratSamson][飞利浦被听见掉进了水里水花四溅的声音,参森停下来看着飞利浦。

飞利浦往参森身上撩了一些水]

Nocarrots!

没有胡萝卜了!

[ThecameraturnsagaintoBriarRose.She'

ssurroundedbytheanimalsoftheforest,picksberriesandsings][镜头又切换到布赖尔罗斯(那里)。

她被森林里的动物们围绕着,(边)摘浆果(边)唱歌]

BriarRose:

Iwonder,我想知道

Iwonder,我想知道

Iwonderwhyeachlittlebird我想知道为什么每只小鸟

Hasasomeonetosingto,都可以对另外一只唱歌,

睡美人翻译03(26-28分钟)四

Sweetthingsto(唱)甜蜜的事

Agaylittlelovemelody(旋律、歌曲、音乐).关于爱的旋律

Iwonder,我想知道

Ifmyheartkeepssinging如果我的心一直歌唱

willmysonggowinging我的歌能否飞向

Tosomeone某个人

Who'

llfindme谁发现我

Andbringbackalovesongtome!

并回唱一首爱之歌给我!

Ohdear,whydotheystilltreatmelikeachild?

啊,亲爱的,为什么他们仍然像对待小孩子一样对待我呢?

Owl:

Who?

谁?

AuntFloraandFaunaandMerryweather.Theyneverwantmetomeet(接触)anyone.[totheanimals]Butyouknowsomething?

Ifooledthem.Ihavemetsomeone!

弗若拉、弗娜和玛丽怀特阿姨。

他们不希望我接触任何人。

[(她)对动物们说]但是你们知道吗?

我骗了他们。

我已经遇见过一个人!

[theanimalsgetmoreandmoreexcitedasshetellsthestory]谁?

[动物们在她讲的这个故事时变得越来越兴奋]

Oh,aprince.Well,he'

stallandhandsomeand...andsoromantic.Ohwewalkedtogether,andtalkedtogether,andjustbeforewesaygoodbye,hetakesmeinhisarms,andthen...Iwakeup.[theanimalssinktheirheads],啊,一个王子。

嗯,他个子很高,很帅,很。

很浪漫!

我们一起散步、一起聊天。

在我们说再见之前,他用胳膊搂住我,然后……我睡醒了。

[动物们垂下脑袋]

睡美人翻译03(28-30分钟)五

Yes,its'

onlyinmydreams.Buttheysayifyoudreamathingmorethanonce,it'

ssuretocometrue.AndI'

veseenhimsomanytimes!

是的,这只是我的梦。

但是人们都说如果你多次梦到同一件事情,那么它肯定能变成真的!

而且我(在梦里)见过他那么多次!

[Achipmunkseestheprince'

swetclotheshanginginatree.Heandtheotheranimalsputtheirheadstogether,makeaplanandgetovertothattree][一只花栗鼠看到了王子的湿衣服挂在树上。

(于是)它和其他动物一起头碰头想办法,制定了一个计划并跳向那棵树。

Youknow,Samson,therewassomethingstrangeaboutthatvoice.Toobeautifultobereal.Maybeitwasamysteriousbeing,awoodsprite...[Samsonseestheanimalsrunningoffwiththeclothesandneighs]你知道的,参森,那个声音有点奇怪。

太美妙了,不可能是真的(双重否定)。

也许它是那些神秘的生物(发出的声音),如树精……(参森看着动物们拿着衣服跑远发出了嘶叫声)

[TheowldressesinPhillip'

scape(披肩)andhatandisliftedbybirds,onerabbiteachtaketheshoes,andtogethertheyapproachBriarRose][猫头鹰穿着飞利浦的披肩、戴着他的帽子,被小鸟们举的高高地,两只兔子各穿一只鞋子,他们一起向布莱尔罗斯走去]

Herestop!

(你们)站住!

Oh,why,it'

smydreamprince!

[laughs]Yourhighness!

Youknow,I'

mreallynotsupposedtospeaktostrangers.Butwe'

vemetbefore!

[danceswithher'

dreamprince'

singing],啊,为什么,这是我的梦中王子!

[大笑]王子陛下,你知道,我真的不应该同陌生人讲话。

但是我们以前遇见过!

[与她的梦中王子一起唱歌、跳舞]

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索

当前位置:首页 > 法律文书 > 调解书

copyright@ 2008-2022 冰豆网网站版权所有

经营许可证编号:鄂ICP备2022015515号-1