俄语鞋类词汇大全 俄语入门翻译范文教学习入门俄语字母词汇语法文档格式.docx

上传人:b****4 文档编号:17951108 上传时间:2022-12-12 格式:DOCX 页数:21 大小:45.88KB
下载 相关 举报
俄语鞋类词汇大全 俄语入门翻译范文教学习入门俄语字母词汇语法文档格式.docx_第1页
第1页 / 共21页
俄语鞋类词汇大全 俄语入门翻译范文教学习入门俄语字母词汇语法文档格式.docx_第2页
第2页 / 共21页
俄语鞋类词汇大全 俄语入门翻译范文教学习入门俄语字母词汇语法文档格式.docx_第3页
第3页 / 共21页
俄语鞋类词汇大全 俄语入门翻译范文教学习入门俄语字母词汇语法文档格式.docx_第4页
第4页 / 共21页
俄语鞋类词汇大全 俄语入门翻译范文教学习入门俄语字母词汇语法文档格式.docx_第5页
第5页 / 共21页
点击查看更多>>
下载资源
资源描述

俄语鞋类词汇大全 俄语入门翻译范文教学习入门俄语字母词汇语法文档格式.docx

《俄语鞋类词汇大全 俄语入门翻译范文教学习入门俄语字母词汇语法文档格式.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《俄语鞋类词汇大全 俄语入门翻译范文教学习入门俄语字母词汇语法文档格式.docx(21页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。

俄语鞋类词汇大全 俄语入门翻译范文教学习入门俄语字母词汇语法文档格式.docx

телятина小牛皮 

тёртаякожа(кожастиснением)擦色皮 

козакожа绵羊皮

жеребенок马皮 

куница貂皮 

глянцевый光面的 

грубой粗糙的 

матовый哑光的

низобуви鞋的底部 

внутри里面 

подкладка内里、衬布 

баика绒里

велюра羊反绒 

кираза橡皮衬布 

креплениеобуви鞋的钉缝粘贴 

бизик滚边

загибка折边 

мягкийкант软边 

верхнийкант鞋口边 

кружева(продёжка)花边

фурнитураобуви鞋配件фурнитура饰扣 

бусинки饰球 

блочка扣 

камень钻

бегунокумолнии 

拉链头 

застёжка 

鞋扣件、拉链 

перфорация 

穿孔饰带

штамп 

烫印 

штамплоготипа烫字 

прошивка贴边、镶边

аппликация贴花、缀花 

полоски条纹 

цепочка链子 

кнопка按扣

декоративнаястрочка装饰线липучка魔术贴декоративныйшнур装饰用鞋带 

складк褶皱 

тиснение压花纹 

узоры花纹 

выпивка刺绣

мелкийнасечки雕花 

бант蝴蝶结

коллекцияобуви 

鞋的系列(本文转载自www.china-俄语娱乐综合论坛)G___FOd9=[ 

модельнаяобувь鞋的款式(本文转载自www.china-俄语娱乐综合论坛)[!

__4_p5;

туфли 

单鞋(本文转载自www.china-俄语娱乐综合论坛)j^T_.7Zv_

туфли-лодочки 

浅口鞋-瓢鞋(本文转载自www.china-俄语娱乐综合论坛)$*^Ms>

_Pa_ 

закрытыетуфли 

深口鞋(本文转载自www.china-俄语娱乐综合论坛)h_e_x:

e_2x 

ботинки 

高腰秋鞋(本文转载自www.china-俄语娱乐综合论坛)VS<

E?

JnbFV 

сапоги 

靴子(本文转载自www.china-俄语娱乐综合论坛)q?

_g4__**C 

полусапоги 

短靴(本文转载自www.china-俄语娱乐综合论坛)HDZB)'

__I_ 

ботильоны 

高腰皮鞋(本文转载自www.china-俄语娱乐综合论坛)Lt0JUU__a0 

мокасины 

休闲鞋(本文转载自www.china-俄语娱乐综合论坛)5v"

Q

K_I 

танкетки 

坡跟鞋(本文转载自www.china-俄语娱乐综合论坛)Y&

KI/]ly,L 

сандалии 

凉鞋(本文转载自www.china-俄语娱乐综合论坛)>

&

3M#_s(w 

кроссовки 

运动鞋(本文转载自www.china-俄语娱乐综合论坛)|u_Id:

^{ 

сабо 

拖鞋(本文转载自www.china-俄语娱乐综合论坛)Y__~#m_-_y 

деталиобуви 

鞋的部件(本文转载自www.china-俄语娱乐综合论坛)m`g_H5vQ

наружные 

外部(本文转载自www.china-俄语娱乐综合论坛)HpY-7QTPJ~ 

верх 

обуви 

鞋面(本文转载自www.china-俄语娱乐综合论坛)gKo_B)_n<

нижняячастьобуви 

底部(本文转载自www.china-俄语娱乐综合论坛)}M-^A{C\% 

подошва 

大底(本文转载自www.china-俄语娱乐综合论坛)p&

dpDJ?

d:

каблук 

跟(本文转载自www.china-俄语娱乐综合论坛)_Ung

DXD) 

окрашеныйкаблук 

烤漆跟(本文转载自www.china-俄语娱乐综合论坛)zLEl/y_PE 

обтянутыйшпономкаблук 

包层皮跟(本文转载自www.china-俄语娱乐综合论坛)_D_*_.

_U?

носокобуви 

鞋头(本文转载自www.china-俄语娱乐综合论坛)OZ>

_w.$ue 

острыйнос 

尖头(本文转载自www.china-俄语娱乐综合论坛)N___?

7MYP_ 

квадратныйнос 

方头(本文转载自www.china-俄语娱乐综合论坛)qj|_P0N_{7 

круглыйнос 

圆头(本文转载自www.china-俄语娱乐综合论坛)_-_;

]m4R)z 

задраненыйнос 

上翘的头(本文转载自www.china-俄语娱乐综合论坛)v'

3.`_aZ!

узкийнос 

窄头(本文转载自www.china-俄语娱乐综合论坛)y__,&

'

nk}_ 

союзка 

鞋头部位鞋面(本文转载自www.china-俄语娱乐综合论坛)RHO|_g0 

язычок 

鞋舌(本文转载自www.china-俄语娱乐综合论坛)`Xs_3^F_Jt 

берец 

鞋帮(本文转载自www.china-俄语娱乐综合论坛)_6gf_n5G_ 

голенище 

靴筒(本文转载自www.china-俄语娱乐综合论坛)b_0VEMu81k 

пятка 

后包(本文转载自www.china-俄语娱乐综合论坛){_"

_v_~1W) 

отворот 

靴筒外翻(本文转载自www.china-俄语娱乐综合论坛)jpwR_\"

UJ

резинка 

橡筋或松紧(本文转载自www.china-俄语娱乐综合论坛)a_7Mn/i._ 

(本文转载自www.china-俄语娱乐综合论坛)_4_H<

_.__ 

(本文转载自www.china-俄语娱乐综合论坛)()}(3>

_O- 

尖头皮鞋остроносыеботинки,(本文转载自www.china-俄语娱乐综合论坛)__

@o_6_!

体操鞋чешки(本文转载自www.china-俄语娱乐综合论坛)jfYM*_%__ 

麻(绳)鞋чуни(本文转载自www.china-俄语娱乐综合论坛)Pf~0_JN

nc 

圆头靴子тупоносыйсапог(本文转载自www.china-俄语娱乐综合论坛)X([@_}re_n 

鞋油гуталин(本文转载自www.china-俄语娱乐综合论坛)T_A+#{q+a_ 

靴刷сапожнаящётка(本文转载自www.china-俄语娱乐综合论坛)[$Ml

;

鞋垫стелька(本文转载自www.china-俄语娱乐综合论坛)r_;

O?

`~2'

鞋掌подмётка(本文转载自www.china-俄语娱乐综合论坛)b/4_gs62{k 

滑轮鞋(运动)Ролики(本文转载自www.china-俄语娱乐综合论坛)__\}K_ad\) 

旱冰鞋Роликовыеконьки(本文转载自www.china-俄语娱乐综合论坛)_(kx>

\FIK* 

坡底鞋Танкетки(本文转载自www.china-俄语娱乐综合论坛):

(_I=__z6_ 

胶靴резиновыесапоги(本文转载自www.china-俄语娱乐综合论坛)cGW_L'

r)P 

毡靴валяныесапоги(本文转载自www.china-俄语娱乐综合论坛)V{_{U_sEVO 

运动鞋(本文转载自www.china-俄语娱乐综合论坛)r_?

_x~

`C 

软底毛皮靴унты(本文转载自www.china-俄语娱乐综合论坛)5_d|+_c<

木屐,木鞋(复,单,阳及中,不变)сабо(本文转载自www.china-俄语娱乐综合论坛)P2_)g%$_ME 

平底便鞋тапочки

跟的分类:

ll<

Xz((

1印刷层皮跟поднаборныйкаблук?

GoR^p_#p 

2包层皮跟наборныйкаблук0d"

[l@UU0 

3包面皮跟обтяжкакожа(обтяжкаматериаломверха;

обтянутыйкаблук)uk<

4+x,2) 

4电镀跟гальваническийкаблук(царапан|mdVdD~go 

5电镀拉丝跟гальваническийцарапленныйкаблук\:

#L)_ 

6烤漆拉丝跟крашенныйцарапленныйкаблукcz#r__b*b 

7烤漆跟крашенныйкаблукN,'

GN[s_ 

8高亮光跟лаковый(блестящий)каблукf}#~-.N_Gs 

9亚光跟матовыйкаблукfnjPSts0 

10平光跟крашенныйкаблук?

mwt_~_s9 

11中光跟крашенныйкаблук{NmW_Q_yEv 

12层皮跟шпальт4x_=v?

g&

面部верх_f_y>

{QC\_ 

1. 

橡筋,松紧带:

резинка,8S/t

__+H 

2. 

垫皮X_O>

K_ZV7) 

3. 

垫脚:

вкладнаястелька_m_4[;

(1_ 

4. 

鞋面:

заготовкаQ,,e+exbb5 

5. 

内里:

подкладка_@+&

LYy7_2 

6. 

强条,补强:

трикатаж<

_O(4_TO 

7. 

鞋带:

шнуркиpa_A(C_|%{ 

8. 

车线:

шов,строчка,нитьvz_@__A;

_t 

9. 

魔术贴:

липучка]vB$~_3||_ 

10. 

鞋塔:

вставка7zl_5yKN 

11. 

鞋头:

носочнаячастьCY_f$n_Y_R 

12. 

靴筒:

голенище_(fhb_0i- 

13. 

饰条(靴口):

накладка]E{NNHK%2N 

14. 

饰花:

фурнитураK$__z2_YJ% 

15. 

捆边:

окантовка/кантI__mA_@}:

16. 

штаферка领口皮zWn_X*2>

_b 

17. 

后掌(天皮):

набойкаXjB_W__9a 

18. 

拉链皮:

штаферка|_o7[|3:

19. 

领口里:

?

C]vS_jA_h 

20. 

牙剪(花边):

зубчикиy4yhF8E>

21. 

冲孔:

перфорация/отверстияr_Dt__Y[ 

22. 

装饰:

декор,украшениеeb"

VE%+Hu 

23. 

中身:

геленок'

I_|v[G$l_ 

24. 

后港包:

задник>

\_R+9p:

_o 

25. 

前港包:

подносокD__

>

__I. 

26. 

带子(凉鞋上的):

ремень,ремешок_l_03B=$ 

27. 

人工小钻(装饰用):

страз%jJ_G>

T_ 

28. 

后套:

карман'

d0_~!

w__ 

29. 

鞋后部:

пяточнаячастьqw3_0_1]y_ 

30. 

扣环:

пряжка>

I__afUy 

застёжка搭扣

31. 

脚跟与鞋接触的重心点:

подпяточникYu/ID!

`Z_ 

32. 

楦头:

колодка@_)+AaC#- 

33. 

扣子:

пуговицаnbp=_PzZy 

34. 

拉链:

молния2>

9_C-VL2_ 

35. 

周长:

периметрl_g_A_oJ_[ 

36. 

皱褶:

сборка,кофтасосборкамиyu_{d!

{6 

37. 

饰扣:

фурнитура__o11jca| 

38. 

细鞋带:

текстильныйтонкийшнурок]#<

4vl\__ 

39. 

铆钉:

заклёпка;

O5z_Ul-`_ 

40. 

爪珠:

пукль_%Xg4b6_<

41. 

收口(为使衣服合身而从里面缝的)褶缝:

вытачка_Q}___JOU 

42. 

纺织品:

текстильP5_V}#__;

43. 

切口:

прорезg=hg%gRy"

44. 

反盖:

отворот_

+E+_p"

45. 

切边:

обрезкаxu%_k~4cB, 

46. 

折边:

загибка,Vax&

n+_J 

47. 

软垫:

подушкаnF:

4}q_y\_ 

48. 

皮里:

кожподка_M0"

_^_?

49. 

蝴蝶结:

бант(бантик)D)P__._?

50. 

刺绣:

вышивка+UDFDJ_m$ 

51. 

图画:

рисунка(m_B&

m@_-N 

52. 

编织鞋带:

плетёныйшнурок!

BF_;

_>

f` 

53. 

引边:

бизикTidn-2L73O 

54. 

反里:

выборотка_re_<

{>

__ 

55. 

装饰带(有弹力带花边):

капроноваятесьмаgHvZ_VC[b 

56. 

框型饰扣:

рамкиq_2_j_{tP# 

57. 

手镯,手链:

браслет_,0__sm_ 

58. 

绸带:

лентаатласа_q;

__Ci_V 

59. 

缎子:

атлас)_&

O%*@F 

60. 

花(鞋面装饰用,绸缎制):

цветокизатласаx9g#<

2w8 

61. 

鸵鸟毛:

страус___{_\5__ 

62. 

貂毛花边:

норкоQ%G8U_#Tm 

63. 

反盖:

отворот4HlQ&

_2O%# 

64. 

褶:

сборка-заципов 

складкиизмягкойкожиQ&

J_Ut_( 

65. 

褶边条:

рюш?

t_brb_k_x 

66. 

穿条:

продёжкаизкопроновойнитиL_f_&

kv7Wj 

67. 

结:

узел,узелок,завязкаo_+'

6`g'

68. 

垫皮:

подложкаmzgfFNm^G) 

69. 

悬挂的小饰物:

висюлькидляшнуровки[_(lW_^_- 

70. 

球:

шарикupmx_$H>

71. 

外埋(装饰粗线):

отетрочка,прострочка,выворотныйшов59u}W0_ 

72. 

凉鞋的面:

верхhZb_P\1X_ 

73. 

白色铁饰花朵(饰扣)фурнитурацветокбелыйметал,фурнитураизжемчуга'

b+R`g'

74. 

圆形切口(装饰鞋面):

декоративныйкруглыйвыраезY__m_G("

75. 

包头,前帮:

союзка;

__=&

-m_z_ 

76. 

弹性纤维:

поролон*-_X[_u_:

77. 

海绵:

паралон-{vD:

Il=6 

78. 

类似铆钉:

хольнитен['

D]>

Ot68 

79. 

配面色:

фурнитуравцветверхzQ____P_Q 

80. 

搪瓷,珐琅:

эмаль+каменьp_j(,Zd[47 

81. 

按扣:

кнопка]M3yLYK/P 

82. 

鞋头部分交叉形带子:

вдольподамныйременьb_,@_/!

_ia 

83. 

镭射花边(打孔):

кружевалазер\)e'

__`29;

84. 

眼圈:

блочкиоружие,блочек_unxqkU/<

85. 

凹陷:

ямачкаa'

T;

x`b8U, 

86. 

鼓起来:

пузырь'

%;

m?

t%q 

87. 

大底侧面:

боковаяповерхностьподошв__!

u_hT 

88. 

头,端,顶:

наконечник_+T+#_q@ 

89. 

踝围宽度:

обхватциколотки3gB__7g'

90. 

围度:

обхваткантаголенищаjWg_X_//_!

91. 

倾斜口(靴筒):

косойпроходz9"

__U!

A_

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索
资源标签

当前位置:首页 > 法律文书 > 起诉状

copyright@ 2008-2022 冰豆网网站版权所有

经营许可证编号:鄂ICP备2022015515号-1