上海市上海市上海海事大学航海技术专业航海英语阅读与翻译期末考试Word文档下载推荐.docx

上传人:b****5 文档编号:17889626 上传时间:2022-12-11 格式:DOCX 页数:10 大小:17.50KB
下载 相关 举报
上海市上海市上海海事大学航海技术专业航海英语阅读与翻译期末考试Word文档下载推荐.docx_第1页
第1页 / 共10页
上海市上海市上海海事大学航海技术专业航海英语阅读与翻译期末考试Word文档下载推荐.docx_第2页
第2页 / 共10页
上海市上海市上海海事大学航海技术专业航海英语阅读与翻译期末考试Word文档下载推荐.docx_第3页
第3页 / 共10页
上海市上海市上海海事大学航海技术专业航海英语阅读与翻译期末考试Word文档下载推荐.docx_第4页
第4页 / 共10页
上海市上海市上海海事大学航海技术专业航海英语阅读与翻译期末考试Word文档下载推荐.docx_第5页
第5页 / 共10页
点击查看更多>>
下载资源
资源描述

上海市上海市上海海事大学航海技术专业航海英语阅读与翻译期末考试Word文档下载推荐.docx

《上海市上海市上海海事大学航海技术专业航海英语阅读与翻译期末考试Word文档下载推荐.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《上海市上海市上海海事大学航海技术专业航海英语阅读与翻译期末考试Word文档下载推荐.docx(10页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。

上海市上海市上海海事大学航海技术专业航海英语阅读与翻译期末考试Word文档下载推荐.docx

5、请给出下面单词的英文翻译

 

生活污水____________

sewage

6、请给出下面单词的英文翻译

恒向线____________

rhumbline

7、请给出下面单词的英文翻译

杂货船____________

Generalcargoship

8、请给出下面单词的英文翻译

托运人____________

Shipper

9、请给出下面单词的英文翻译

垫舱物料____________

Dunnage

10、请给出下面单词的英文翻译

扭锁____________

twistlocker

11、请给出下面单词的中文翻译

collisionbulkhead____________

防撞舱壁

12、请给出下面单词的中文翻译

chainlocker____________

锚链舱

13、请给出下面单词的中文翻译

loadline____________

载重线

14、请给出下面单词的中文翻译

shiftingboards____________

止移板

15、请给出下面单词的中文翻译

lien____________

留置权

16、请给出下面单词的中文翻译

laytime____________

装货时间

17、请给出下面单词的中文翻译

charterparty____________

租船合同

18、请给出下面单词的中文翻译

billoflading____________

提单

19、请给出下面单词的中文翻译

BWE____________

防波堤入口

20、请给出下面单词的中文翻译

FWE____________

完车

二、单选题(共10题,20分)

1、The{said}accidentwascausedbyyourship. 

A、sailing

B、damaged

C、 

sounded

D、above-mentioned 

D

2、 

Avesselinoceanservicethatdoesnothaveanapprovedmeansofprocessingoilybilgeslopsor 

oilyballastmusthave______.

A、

afixedpipingsystemforballastdischargetoareceptionfacility

B、

adischargeoutletfortheballastsystemoneachsideoftheweatherdeck

C、

oneportableadapterforashoreconnectiontotheballastline

D、Alloftheabove

A

3、SBTisanabbreviationof______________________inMARPOL73/78.

SegregatedBallastTankers

SegregatedBottomTankers

SinglebottomTanker

D、SingleBottomTanker

4、Asecuritylevel,forwhichappropriateadditionalprotectivesecuritymeasuresshallbemaintainedforaperiodoftimeasaresultofheightenedriskofasecurityincidentisdefinedas______.

A、Securitylevel1

B、 

Securitylevel2 

C、Securitylevel3 

D、 

Securitylevel4

B

5、Angularmotionabouttheverticalaxisofavesseliscalled_______. 

yaw 

B、surge

C、sway 

D、roll

6、Thedevicetocontroltheslanting,capsizingandsliding 

ofcontainersshouldbe________.

A、cellguide

twistlock

C、steelwire 

D、stopper

7、Pleasehavethedamagedderrick______________

repair

B、repaired 

 

repairing 

D、

torepair

8、Roll-on/roll-offshipsareequippedwith________________.

A、 

cargoelevators

B、conveyorbelts

ramps

D、derricksandwinchesforcargohandling

C

9、Mypropellerwashitbyasteelbargelying______________

A、ahead 

astern

alongsidemyportbow 

alongsidemystarboardbow

10、AseamanassaultstheSecondMateandinjureshimwithabeerbottlewhiletheshipisatsea.TheincidentisloggedintheOfficialLogbook.Insubsequentsuspensionandrevocationproceedingsagainsttheseaman,accordingtotheregulations,______

theSecondMateandtheMastermusttestifyastothefactsoftheassault

thecasewillbedismissedifthelogbookentriesareimproperlymade

thelogbookentryisprimafacieevidenceofthefactsifitcomplieswiththelaw

thelogbookisinadmissibleifthelogbookentriesdonotconformtothelaw 

三、简答题(共4题,20分)

1、请将下面句子翻译成英文

0830物料和食品按定单供船,1200首尖舱加200吨淡水

0830 

gotstoresandprovisionsasordered.

1200 

Tookfreshwater200tinforepeaktank

2、请将下面句子翻译成英文(尽量用缩写)

船长命令改航电罗经084度,计程仪416海里,主机减速至100转/分.

A/CG/C084undercaptain’sorder. 

Log416, 

reduced 

mainenginespeedto100RPM.

3、请将下面句子翻译成中文

Onavoyagecharter,whenavesselisreadytoloadcargo,theMastershouldrendertothechartereraNoticeofReadiness.

在航次租船的时候,当船舶准备好装货时,船长应该给租船人发一份装货就绪通知书

4、请将下面句子翻译成中文

Shoulditappearthatwarorblockadewouldpreventthevesselfromsafelyreachingtheportofdestinationand/ordischargingthegoodsthereat,theCarrierisentitledtodischargethegoodsattheportofloadingoranyothersafeandconvenientplaceandterminatethecontractofcarriage.

如果很明显战争或封锁会阻碍船舶安全抵达目的港并/或在那卸货,承运人有权把货物卸在装货港或者其他安全且方便的任何地点并中止运输合同。

四、资料题(共1题,20分)

1、“育锋”轮(总吨:

9378,船籍港:

上海,船东:

上海育海航运公司,货物种类:

集装箱,载货吨:

10134吨)2008年9月10日从南京港出发,途经张家港,9月13日抵达韩国釜山(PUSAN)港。

9月12日航行途中,船舶在黄海遭遇2008年第13号台风“森拉克”(SINLAKU),有大风浪。

根据以上情景,假定你是“育锋”轮船长,请给釜山港港口当局拟一份海事声明。

NOTEOFSEAPROTEST

Port:

PUSAN

Date:

13Sept.2008

To:

PUSANPortAuthority

Nameofvessel:

YUFENG 

Grosstonnage:

9378

Portofregistry:

Shanghai 

Shipowners:

ShanghaiYuhaiShippingCo.

Kindofcargo:

Container 

Tonnageofcargo:

10134t

TheabovementionedvesselundermycommandsailedfromNAJIN,on10Sept.2008,boundforPUSAN,callingonrouteatZHANGJIAGANG,andarrivedatPUSANon13Sept.2008.

Whileenrouteon12Sept.2008atHUANGHAISea,thevesselencounteredTyphoon0813SINLAKU,withroughsea.Fearinglossesordamage,Iherebynotemyprotestagainstalllosses,damages,etc.,reservingtherighttoextendsameattimeandplaceconvenient.

Yoursfaithfully

Master:

×

Witnessesonboard:

Enclosures:

extractsfromdecklogbook

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索

当前位置:首页 > 高等教育 > 军事

copyright@ 2008-2022 冰豆网网站版权所有

经营许可证编号:鄂ICP备2022015515号-1