英语应用文写作之书信Word格式.docx
《英语应用文写作之书信Word格式.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《英语应用文写作之书信Word格式.docx(8页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。
这些信函多半写给不认识的人,如日常所说的询问信、申请信和投诉信等。
(见例1)
例1:
MadisonandMoore,Inc.
ProfessionalArchitects
7900SouthManheimRoad
CrystalSprings,NE71003-0092
January11,2001
Ms.PaulaJordan
SystemsConsultant
BroadacresDevelopmentCorp.
12EastRiverStreet
Detroit,MI48001-0422
DearMs.Jordan:
SUBJECT/Re:
Requestforalternateduplexplans,No.32134(Thispartcanbeomittedininformalletters.)
ThankyouforyourletterofDecember3,2000.Ihavediscussedyourrequestwiththe
officialsinourPlanningDepartmentandhavelearnedthattheformsweusedarenolongeravailable..
Insearchingthroughmyfiles,however,IhavecomeacrosstheenclosedcatalogfromaNevadafirmthatmightbehelpfultoyou.Thisfirm,NevadaDesigners,offersplansverysimilartotheonesyouareinterestedin,asyoucantellfromthedesignIcheckedonpage23oftheircatalog.
IhopethiswillhelpyourprojectandIwishyousuccessinyourventure.
Sincerelyyours,
WilliamNewhouse
OfficeManager
Encl.:
Catalog
注:
(Encl.=Enclosure附件)
例2:
斜列式/全缩式(IndentedForm/FullyIndentedStyle)
斜列式也称全缩式或阶梯式,要求信头和收信人地址,均比上行缩进一点,呈倒梯形状。
正文每段起行,均向右缩进五个字母。
246WallStreet
NewYork5,N.Y.
June16th,1982
Mr.DavidHall
801OxfordAV.
SanFrancisco
DearDavid,
Iwonderifyouhavemadeanydefiniteplanforthecomingsummervacation.
Ifnot,Iwantyoutocomeandstaywithmeforafewdays.Everymemberofmy
familywillbeverymuchpleasedtoreceiveyouasaguest.Youknowthatwedo
nothaveamagnificentestablishmentandcannotaffordluxuriesbutifyouare
contenttosharearoomwithmeanddonotmindplainfoodyoucanbeassured
ofaheartywelcomeandweshalldoourverybesttoentertainyou.
Hopingyouwillbeabletocome,Iam..
Cordiallyyours,
D.
Johnson
例3:
折衷式/混合式/缩入式(ModifiedForm/IndentedStyle)
折衷式,也称混合式,或缩入式。
其信头和收信人地址,上下各自对齐,正文每段起行,向右缩进五个字母。
由于折衷式不拘于上述两种格式,书写方便,故目前使用较为普遍。
116East59thStreet
Chicago60637
U.S.A.
Mar.14th,1982
Mr.ThomasRay
256CambridgeStreet
LondonE.C.2
England
DearThomas,
Mywarmestcongratulationstoyouonyourreceivingtheregionalscholarshipto
theStateCollegeofEngineering.
Itisanawardthatyourichlydeserve.Iamsurethatyouwillbeacreditto
thetraditionsofthatfineschoolandtoyourchosenprofession
Youhavemyverybestwishesforyourcontinuedsuccess.
Sincerely,
DavidBrown
例4半封式(Semi-blockedStyle/Semi-blockFormat)
半封式与并列式/全封式基本相同,每个段落都不缩进,只是将信头及签名缩至中线
右侧。
如下所示。
DepartmentofPsychology
TheUniversityofReading
Whiteknights
P.O.Box217,Reading
UnitedKingdom
RG66AH
December22,2000
Prof.LiYang
SchoolofHumanities
BeijingUniversityofAeronautics
&
Astronautics
Beijing,100083
PRChina
DearProf.Li,
ItisapleasureformetoinviteyouonbehalfoftheDepartmentofPsychologyto
acceptanappointmentasavisitingprofessorattheUniversityofReadingfrom
January1,2001toJune30,2001.TheUniversityofReadingwillofferyouan
honorariumof£1250permonthandreimburseyourtravelexpenses.Wehope
thatyoucanacceptthisinvitationandweaskyoutocontactDr.ValeriePeterson
withrespecttodetailsofyourresearchandlecturingactivitiesduringyourstayin
Reading.
Ilookforwardtohearingfromyou.
Yourssincerely,
TimothyClarks
Chairman
Dept.ofPsychology
英文书信的各组成部分(ThePartsofEnglishLetters)
1.
信头(TheHeading/Letterhead)
2.
收信人的地址、姓名(TheInsideAddress)
称呼(TheSalutation)
正文(TheBodyoftheLetter)
结束用语(TheComplimentaryClose)
签名(TheSignature)
除以上六项外,有时一些书信还有附件(Enclosure)和附言(Postscript)两项次要补充性部分。
它们是否需要,则视实际情况而定。
另外,公文信还有“事由”一项。
事由,在正式公文中占有一行,用SUBJECT或Re:
来表示,“事由”即信的主要内容,一般信件中可以略去。
信头(TheHeading/Letterhead)
信头也称信端,通常位于信纸的右上角。
它包括两项内容:
(1)写信人的地址,
(2)写信日期。
凡是正式英语信函都需要写上发信人的地址和日期。
但如果使用具有公司或单位台头的信纸,则只需写上日期即可。
需要注意的是,英语书信和汉语书信在地址和日期的写法上有很大的不同。
汉语书信的地址是从大到小依次排列,而英语书信则恰恰相反,即从小到大。
例如:
中国北京市海淀区学院路37号
写在英文信件中则为:
37XueyuanRoad,
HaidianDistrict,
Beijing,
PRChina
在发到国内的书信地址上,不需要写国名;
而发到国外的书信,必须在发信人和收信人的地址上写上国名。
英文书信中的日期的写法常见的有两种,顺序为:
月、日、年或日、月、年。
2005年4月25日
英文可以写成:
April25,2005或:
25April,2005
见下面各例:
(1)(美式)
76BrooklynAvenue
美国纽约第九邮区
NewYork9,N.Y.
布鲁克林大街76号
U.S.A.
2005年3月21日
March21,2005
(2)(英式)
No.21,VictoriaStreet
英国伦敦中央东7区
London,E.C.7,
维多利亚大街21号
England
21stMarch,2005
(3)
NanjingUniversity,
中国南京
22HankouRoad
汉口路22号
Nanjing,
南京大学
China
March21,2005
(4)(斜列式/阶梯式)
EnglishSection,Class0501,
江苏南京
ForeignLanguagesDepartment,
南京大学外语系
NanjingUniversity,
英语专业05级1班
Nanjing,JinagsuProvince
March21,2005
收信人的姓名地址(TheInsideAddress)
收信人的姓名地址也称信内地址,它位于信笺的左上角,从左边略低于写信日期一、二行处顶格写起。
先写姓名和头衔,后写地址,其排列次序与写信人的先后次序要求一样。
在非正式英语信函中,可以不写收信人的姓名地址,但是在正式英语信函中则必须包括这一项内容,而且通常还需要在收信人的姓名后包括称谓和职务。
注意,收信人的地址要排在发信人的地址和日期之后。
收信人的姓名前冠以何称,有一定的习惯。
常见的情况是:
根据收信人的性别分别在名字前加Mr.Mrs.Miss,Ms.等词。
Mr.(Mister)冠于男子名字前,复数为Messrs.(Messieurs),相当于Gentlemen。
Mrs.(Misstress)用于已婚妇女,之后接其夫之姓。
如:
Mrs.Smith
Miss(无缩写形式),用于未婚女子,如:
MissJane.,其复数为Misses,如:
MissesJaneandMary
Ms.用于不知是否已经结婚的妇女。
这在事务性信件中较为常见。
(2)根据收信人的身份冠以学位、头衔等,如:
Dr.(Doctor)冠以博士之姓名前;
Rev.(Reverend)冠以神职人员的姓名前;
Prof.(Professor)冠以教授的姓名前;
Pres.(President)冠以董事长、会长、大学校长、总统的姓名前;
Hon.(Honorable)冠以市长、内阁成员、议员、大事、法官等姓名前
(3)如果收信人是公司、机关或单位,一般不写个人的名字,而写负责人的职务名称,如TheManager,ThePresident等。
3.称呼(TheSalutation)
非正式英语书信中,多半是在Dear之后直呼其名或在Mydear后加上称呼,如DearJohn,Mydearfather等。
但在正式英语信件中,则要根据收信人是谁而相应的变动。
一般情况是:
(1)写给个人或自己的朋友,常在姓名、姓氏、名字前加Dear一词。
DearWangJing,DearWang,DearJing。
写给外籍人士,可用DearMr.Smith,DearMrs.Jones,DearProfessorLawrence,DearDr.Pangloss等。
但注意:
在Mr.,Mrs.,Miss,Ms和Dr.等称呼后只用姓氏,不写名字。
(2)
写给机构或公司,常用Sir(s),DearSirs和Gentlemen.Sir(s)是比较正式的礼貌称呼,通常用于公文;
DearSirs是英国人比较喜欢的用词,Gentlemen为美国常用词。
注意Gentlemen仅用复数形式,不用单数Gentleman,也不用DearGentlemen。
(3)因为从英美人的名字可以看出对方的性别,所以如果知道收信人的名字是MichelByram,则称呼DearMr.Byram。
如果对方为女士,名字叫BarbaraJohns,为稳妥起见,可以称呼对方为DearMs.Johns。
(4)如果对方是professor,doctor,dean,president等,也可用DearProfessor…,DearDr.…,DearDean…,DearPresident…。
(5)如果不知道收信人的名字,那么称呼可以是如下几种:
DearSirorMadam,DearSirs,Gentlemen等等。
(6)如果是写给妇女社团、组织,可用Madams或Ladies等尊称。
4.正文(TheBodyoftheLetter)
正文是信的主体,是信中最重要的部分。
英语书信的正文通常包括三个部分:
(一)写此信的目的;
(二)具体要表达的内容;
(三)表示希望或祝福的话。
Withbestregard.
Hopingforanearlyreply.
Lookingforwardtohearingfromyousoon.
Lookingforwardtoanearlyreply.
Withkindregardtoyourfather(mother,wife…).
Pleaseconveymybestregardtoyourfather(mother,wife…).
一般书信的正文从低于称呼一、二行处落笔,每段第一行向右约缩进五个字母。
正文要求简明扼要,条理清楚。
每段不宜太长,尤其开头和结尾两段,更应简短。
如果正文是用打字机打,则要注意上、下、左、右的空边。
一般来说,正文约占信笺的四分之三,左边的空白要比右边稍大一点,下方的空白要留得大一些。
总之,空白要适中,两边要整齐。
5.结束语(TheComplimentaryClose)
结束语是写信人对收信人的一种谦称,相当于我国书信中的“敬上”、“谨上”、“谨启”等。
结束语单独成行,通常位于正文末行下面一、二行,可写在与正文左对齐的地方,也可以从中间向右写。
开头词第一个字母要大写,末尾加逗号。
结束语应根据通信者之间的不同的关系适当地选用,并注意与称呼吻合一致。
具体写法大致如下:
1)写给机关、团体、公司或不认识的人
Yoursfaithfully,
(您忠诚的)
Yourstruly,
(您忠实的)
Yo