翻译硕士名词解释词条Word格式.docx
《翻译硕士名词解释词条Word格式.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《翻译硕士名词解释词条Word格式.docx(14页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。
![翻译硕士名词解释词条Word格式.docx](https://file1.bdocx.com/fileroot1/2022-11/28/5d566f79-ab99-4cc7-aefb-10fe52df4906/5d566f79-ab99-4cc7-aefb-10fe52df49061.gif)
机助翻译MAT
范畴转换categoryshift
词类转换classshift
贴近翻译closetranslation
连贯coherence
传意负荷communicationload
传意翻译communicativetranslation
、
社群传译communityinterpreting
对换commutation
可比语料库comparablecorpora
补偿compensation
能力competence
成分分析componentialanalysis
机器辅助翻译MAT
一致性concordance
会议传译conferenceinterpreting
接续传译consecutiveinterpreting
?
建构性翻译常规constitutivetranslationalconventions
派生内容的形式content-derivativeform
重内容文本content-focusedtexts
语境一致contextualconsistency
受控语言controlledlanguage
常规conventions
语料库corpora
可修正性correctability
对应correspondence
法庭传译courtinterpreting
)
隐型翻译coverttranslation
跨时翻译理论cross-temporaltheoriesoftranslation
文化途径culturalapproach
文化借用culturalborrowing
文化替换culturalsubstitution
文化翻译culturaltranslation
文化移植culturaltransplantation
文化置换culturaltransposition
区分度degreeofdifferentiation
翻译定义definitionsoftranslation
描写翻译研究descriptivetranslationstudies
图表翻译diagrammatictranslation
对话传译dialogueinterpreting
说教忠信didacticfidelity
直接翻译directtranslation
翻译方向directionoftranslation
消解歧义disambiguation
关于话语类型的翻译理论discoursetype-restrictedtheoriesoftranslation
文献型翻译documentarytranslation
归化翻译domesticatingtranslation
}
配音dubbing
动态性dynamics
动态对等dynamicequivalence
动态忠信dynamicfidelity
用功模式effortmodels
种族学翻译enthnographictranslation
翻译的种族语言学模式enthnolinguisticmodeloftranslation
非目标接受者excludedreceiver
诠释性翻译exegetictranslation
诠释忠信exegeticalfidelity
异国情调exoticism
期望规范expectancynorms
明示explicitation
表情型文本expressivetexts
外部转移externaltransfer
外来形式extraneousform
忠实faithfulness
假朋友falsefriends
假翻译fictitioustranslation
贴近coherence
异化翻译foreignizingtranslation
派生形式的形式form-derivativeforms
重形式文本content-focusedtexts
形式对应formalcorrespondence
形式对等formalequivalence
前向转换forwardtransformation
自由译freetranslation
全文翻译totaltranslation
功能取向翻译研究function-orientedtranslationstudies
|
功能对等functionequivalence
空隙gaps
宽泛化generalization
宽泛化翻译generalizingtranslation
要旨翻译gisttranslation
释词翻译glosstranslation
成功success
目的语goallanguages
语法分析grammaticalanalysis
语法置换grammaticaltransposition
字形翻译graphologicaltranslation
诠释步骤hermeneuticmotion
对应层级hierarchyofcorrespondences
历史忠信historicalfidelity
同音翻译homophonictranslation
音素翻译phonemictranslation
横向翻译horizontaltranslation
超额信息hyperinformation
同一性identity
地道翻译idomatictranslation
'
地道性idomaticity
不确定性indeterminacy
间接翻译indirecttranslation
翻译即产业过程translationasindustrialprocess
信息负荷informationload
信息提供informationoffer
信息型文本informativetexts
初始规范initialnorms
工具型翻译instrumentaltranslation
整合翻译integraltranslation
%
跨文化合作interculturalcooperation
中间语言interlanguage
隔行翻译interlinealtranslation
逐行翻译interlineartranslation
语际语言interlingua
语际翻译interlingualtranslation
中介翻译intermediatetranslation
内部转移internaltransfer
解释interpretation
传译interpreting
(
翻译释意理论interpretivetheoryoftranslation
符际翻译intersemiotictranslation
互时翻译intertemporaltranslation
语内翻译intralingualtranslation
系统内转换intra-systemshift
不变量invariant
不变性invariance
逆向翻译inversetranslation
隐形invisibility
核心kernel
]
关键词翻译keywordtranslation
可核实性verifiability
空缺voids
层次转换levelshift
词汇翻译lexicaltranslation
联络传译liaisoninterpreting
普遍语言linguauniversalis
语言学途径linguisticapproach
语言对等linguisticequivalence
语言翻译linguistictranslation
语言创造性翻译linguisticallycreativetranslation
字面翻译literaltranslation
直译法literalism
借译loadtranslation
原素logeme
逻各斯logos
低地国家学派lowcountriesgroups
忠诚loyalty
,
机助翻译MAT
机器翻译machinetranslation
操纵manipulation
操纵学派manipulationschool
图谱mapping
矩阵规范matricialnorms
中继翻译mediatedtranslation
中介语言mediatinglanguage
词译metaphrase
元诗metapoem
元文本metatext
韵律翻译metricaltranslation
模仿形式mimeticform
最小最大原则minimaxprinciple
小众化minoritizingtranslation
调整modification
调适modulation
语义消歧semanticdisambiguation
多语语料库multilingualcorpora
多媒介型文本multi-medialtexts
\
多阶段翻译multiple-stagetexts
变异mutation
自然性naturalness
必要区分度necessarydegreeofdifferentiation
负面转换negativeshift
无遗留原则noleftoverprinciple
规范norms
必要对等语obligatoryequivalents
曲径翻译obliquetranslation
观察型接受者observationalreceiver
操作模式operationalmodels
操作规范operationalnorms
运作型文本operativetexts
可换对等语optionalequivalents
有机形式organicform
重合翻译overlappingtranslation
显型翻译overttranslation
范式对等paradigmaticequivalence
平行语料库parallelcorpora
释词paraphrase
局部翻译理论partialtheoriesoftranslation
部分重合翻译partially-overlappingtranslation
参与型接受者particularizingreceiver
具体化翻译particularizingtranslation
赞助patronage
运用performance
音素翻译phonemictranslation
音位翻译phonologicaltranslation
中枢语言pivotlanguage
译诗为文poetryintoprose
争辩式翻译polemicaltranslation
多元系统理论polysystemtheory
译后编辑post-editing
译前编辑pre-editing
语用途径pragmaticapproach
精确度degreeofprecision
预先规范preliminarynorms
规定翻译研究prescriptivetheoriesoftranslation
首级翻译primarytranslation
关于问题的翻译理论problem-restrainedtheoriesoftranslation
成品取向翻译研究product-orientedstudiesoftranslation
过程取向翻译研究process-orientedstudiesoftranslation
专业规范professionalnorms
散文翻译prosetranslation
前瞻式翻译prospectivetranslation
抗议protest
原型文本prototext
伪翻译psedotranslation
公共服务传译publicserviceinterpreting
》
纯语言purelanguage
原始翻译radicaltranslation
级阶受限翻译rank-boundtranslation
关于级阶的翻译理论rank-restrictedtheoriesoftranslation
读者取向机器翻译reader-orientedmachinetranslation
独有特征realia
接受语receptorlanguage
重构式翻译translationwithreconstructions
冗余redundancy
折射refraction
¥
规约性翻译常规regulativetranslationalconventions
转接传译relayinterpreting
知识库要素repertoreme
变换措词rephrasing
阻抗resistancy
受限翻译restrictedtranslation
重组restructuring
转译retranslation
后瞻式翻译retrospectivetranslation
换词rewording
~
换声revoicing
重写rewrtiting
韵体翻译rhymedtranslation
翻译科学scienceoftranslation
目的论scopostheory
二级翻译second-handtranslation
二手翻译secondarytranslation
选译selectivetranslation
自译selftranslation
:
语义翻译semantictranslation
语义空缺semanticvoids
意义理论theoryofsense
意对意翻译sense-for-sensetranslation
序列翻译serialtranslation
服务翻译servicetranslation
转换shifts
视译sighttranslation
手语传译signedlanguagetranslation
同声传译simultaneousinterpreting
源语sourcelanguage
源文本sourcetext
源文本取向翻译研究sourcetext-orientedtranslationstudies
具体化specification
结构转换structureshift
文体对等stylisticequivalence
子语言sublanguage
配字幕substituting
超额翻译overtranslation
/
组合对等syntagmaticequivalence
系统system
有声思维记录think-aloudprotocols
目标语targetlanguage
目标文本targettexts
目标文本取向翻译研究targettext-orientedtranslationstudies
术语库termbanks
术语terminology
文本类型学texttypology
文本素texteme
#
关于文本类型的翻译理论texttype-restrictedtheoriesoftranslation
文本对等textualequivalence
文本规范textualnorms
理论翻译研究theoreticaltranslationstudies
意义理论theoryofsense
增量翻译thicktranslation
有声思维记录thinkaloudprotocols
第三语码thirdcode
第三语言thirdlanguage
关于时域的翻译理论temporal-restrictedtheoriesoftranslation
完全翻译totaltranslation
巴别塔towerofbabel
注音transcription
译素transeme
转移transfer
转移取向翻译研究transfer-orientedtranslationstudies
迁移transference
转换transformation
可译性translatability
笔译translation
翻译与博弈理论translationandthetheoryofgames
翻译即抉择translationasdecision-making
翻译对等translationequivalence
翻译研究translationstudies
翻译理论translationtheory
翻译单位translationunit
翻译普遍特征translationuniversals
翻译体translationese
翻译学translatology
译者行动translatorialaction
音译transliteration
符际转化transmutation
置换transposition
不受限翻译unboundedtranslation
欠额翻译undertranslation
单位转换unitshift
不可译性untranslatability
词语一致verbalconsistency
可核实性correctability
改本改译version
纵向翻译verticaltranslation
耳语传译whisperedinterpreting
词对词翻译word-for-wordtranslation
作者取向翻译机器reader-orientedmachinetranslation