英语四级作文提分技巧Word文档格式.docx
《英语四级作文提分技巧Word文档格式.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《英语四级作文提分技巧Word文档格式.docx(15页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。
Itmakesmefeelpainfultothinkthatshehastowork12hoursadayandsevendaysaweek.
Better:
Itpainsmetothinkthatshehastowork12hoursadayandsevendaysaweek.
ItwillbeouraimtoensureproperhealthcareforeachandeveryoneoftheChinesepeople.
OuraimistoensureproperhealthcareforallChinese.
Thisbookwillhelpyoumasterthebasicelementsofgoodwriting.
Thisbookwillhelpyoumasterthebasicsofgoodwriting.
Thesearchoftheforestthattheyconductedwasentirelycomplete.
Thesearchoftheforestwascomplete.
或Theyconductedacompletesearchoftheforest.
第二个句子合乎汉语表达习惯,即他们对森林进行了彻底的搜查。
Hehasnosenseofprinciples,whetherheisinpublicorinprivate.
Hehasnoprinciples,publicorprivate.
Wheneveranyonetelephonedhertoaskherforhelpwiththeirhomeworkshealwaysobligedrightaway.
Sheimmediatelyobligedanyonewhotelephonedforhelpwithhomework.
Inacautiousmannerthecarwentaroundthecorner.
Thecarnegotiatedthecorner.
Ifthegovernmentagencyfindsthatanindividualhasreceivedapaymenttowhichtheindividualwasnotentitled,whetherornotthepaymentwasduetotheindividual’sfaultormisrepresentation,theindividualshallbeliabletorepaytothegovernmentthetotalsumofthepaymenttowhichtheindividualwasnotentitled.
Ifthegovernmentagencyfindsthatyoureceivedapaymentthatyouweren’tentitledto,youmustpaytheentiresumback.
Anotherimportantaspectisgoodhealth.Itisoneofourgreatblessings.Itmaybeachievedthroughproperdietandexercise.Restisalsodesirable.
Thegreatblessingofgoodhealthmaybehadthroughproperdiet,exercise,andrest.
词语简化的一些技巧
2策略之一:
用介词短语替代从句。
例:
Whiletheywereplayingtennis,shestartedanargumentthatlastedallmorning.
Duringtennisshestartedanargumentthatlastedallmorning.
Whenyoucometothesecondtrafficlight,turnright.
Atthesecondtrafficlightturnleft.
2策略之二:
删除诸如"
whois”或"
thatis"
之类的关系代词,变从句为短语。
Thenovel,whichiswritteninthreeparts,toldastorythattookplaceintheMiddleAges.
Thethree-partnoveltoldastorysetintheMiddleAges.
注:
把句中的”threeparts”改用形容词来表达,节省了四个不必要的单词”whichiswrittenin”。
我们经常可以将关系代词如”that”去掉,这只会引起最少的变动。
2策略之三:
剔除你不需要的单词
"
Twojointpartnerswillpresenttheirviewsoveralong-distancetelephonecall."
写完这样的句子后,你自己再读一遍,挑出单词”joint”和”telephone”,注意删去不必要的词。
2策略之四:
表达否定意义时,尽量避免使用否定词。
英语中很多词不用"
no’s"
或者"
not’s"
也能表达否定含义的词汇,你尽可以采取更为委婉的表达方式。
例:
Thuscollegestudentswhodonothavesufficientfinancialbacking,
也就是collegestudentswholackssufficientfinancialbacking。
如果你不想使用太多的否定词,就应该尽量避免使用它们。
善于变化
许多人将简洁与简短混为一谈,其实二有很大区别。
简洁的主旨是用尽量少的词汇讲述整个故事,简短的主旨则是为保持文章篇幅短小,精心撰写或随意删除文中的某些词语或章节。
简洁并不意味着总写短句子。
事实上,如果句式缺乏变化,文章就会显得支离破碎,缺少联系,让人觉得写作技巧贫乏。
句式的变化能令文章协调而流畅,会让读者感觉到作者对主题把握得游刃有余。
虽然短句没什么语法错误,但用得太多会使本应合在一起的意思分离开来。
记住:
不要使用一串串短的、支离破碎的句子。
要理清自己的思路,尽量使句子长度有所变化。
Before:
TheArtofStrategywaswrittenbySunTzu.Itisafifty-six-hundred-wordChineseclassicalwork.Thewriterputforthasetofprinciplesinaverytightlycompressedmanner.Theydealwithhowtodefeatoppositionsandwinbattles.
这种表达的问题在于:
(1)简单的“主语+谓语”结构太多;
(2)"
written"
和"
writer"
"
TheArtofStrategy"
It"
,"
setofprinciples"
they"
为重复用语;
(3)读起来很单调。
After:
Inhisfifty-six-hundredwordclassic,TheArtofStrategy,SunTzuputforthatightlycompressedsetofprinciplesforachievingtriumphoveropposition.
介词结构+同位语+主语+谓语的形式比较好,因为将"
SunTzu"
放到了最重要成分-主语的位置,其他成分按逻辑排序居次要地位。
整个句子很流畅。
再看下面各例
Choppy:
Ofcourse,theweaponsatSunTzu’stimewerequiteprimitive.Thearmieswereverylarge.TheywerenearlyaslargeasthoseinWorldWarTwo.ThedevastationandhumansufferingswerejustasprofoundasinWorldWarTwo.
ComparedwithWorldWarTwo,theweaponsatSunTzu’stimewerequiteprimitive,butthearmieswerenearlyaslargeandthedevastationandhumansufferingjustasprofound.
Proverbsareshortsayings.Theyaredrawnfromlongexperience.
Proverbsareshortsayingsdrawnfromlongexperience.
Peoplechangeandplaceschangeaswell.Jenniferfeltthisstrongly.Shehadbeenawayforelevenyears.
Onreturningafteraneleven-yearabsence,Jenniferhadastrongfeelingofhowpeopleandplaceschange.
Beijingstreetsarecrowdedwithtaxis,companycarsandprivatevehiclesownedbythenewlyaffluent.Thenumberhasbeenrisingrapidlyinthelastfewyears.Thelateststatisticsshowtherearenow1.2millionvehiclesinBeijingalone.
Taxis,companycarsandprivatevehiclesownedbythenewlyaffluenthavecrammedBeijingstreetsinrisingnumbersinthelastfewyears-1.2millionvehiclesatlastcount.
MobyDickisabook.Itisalongbook.Itisaboutawhale.AmannamedAhabtriestokillit.HermanMelvillewroteit.
HermanMelvillewrotealongbookcalledMobyDick.Itisthestoryofastruggleofamanagainstawhale.
Thousandsofbuildingsmetthesamefate.Thisaloneisnowbeingpreserved.Itmarksthecenterofthenuclearexplosion.Itisbeingpreservedasasymbol.ItsymbolizesourwishthattherebenomoreHiroshimas.
Ofthethousandsofbuildingsthatmetthesamefate,thisalone,markingthecenterofthenuclearexplosion,isnowbeingpreservedtosymbolizeourwishthattherebenomoreHiroshimas.
Ihavealwayshadadream.Mydreamhasbeentobeafamouswriter.Everyonewouldreadmybooks.Iwouldbecomeverywealthy.
Ihavealwaysdreamedofbeingawealthy,famouswriter,readbyeveryone.
Thisisawreck.ItwasformerlythestatelyImperialGarden.Itispreserveddeliberatelyasareminderandsymbol.
Thiswreck,formerlythestatelyImperialGarden,ispreserveddeliberatelyasareminderandsymbol.
句式变化的一些技巧
英语的一个显著特征是它可轻易地把简单结构(一个中心意思)转化为复合结构(两个中心意思)和复杂结构(一个中心意思和一个从属意思)甚至转化为复合-复杂结构(两个或以上的意思)。
主句,又称独立句,表达可独立成句的思想内容。
从句,又称非独立句,表达不能独立成句,而需与主句一起构成完整的思想内容。
达到句式多变的最佳期途径是把关键词或短语换到开头或结尾,从中发现达到你的目的和适合你的品味的最好方法。
通过连接短句--省词,增词,改变词序或把不那么重要的思想放到从句中去--你就可以写出更流畅,成熟的句子。
例
LuHaograduatedlastsummer.HejoinedtheFirstAutoWorksinChangchunsoonaftergraduation.Hereceivedanengineeringdegreefromhiscollege.
采用从句能将这三个简单句以不同方式连接起来。
After:
Aftergraduatinglastsummerwithanengineeringdegree,LuHaosoonjoinedtheFirstAutoWorksinChangchun.
(介词结构+主语+谓语)
或:
Anengineeringdegree-holder,LuHaojoinedtheFirstAutoWorksinhangchunlastsummersoonaftergraduation.
(同位语+主语+谓语+状语)
Havinggraduatedwithanengineeringdegree,LuHaojoinedtheFirstAutoWorksinChangchunlastsummer.
(状语+主语+谓语)
巧用倒装
Tobeornottobe:
thatisthequestion.
--WilliamShakespear
Neverbeforehavewehadsolittletimetodosomuch.
--美国前总统FranklinD.Roosevelt
Plain:
Wesatonthecliffsbythesea,watchingthesunset.
Interesting:
Onthecliffsbytheseawesat,watchingthesunset.
(介词短语-主语-谓语-分词)
Normal:
Theprofessorwalkedin.
Reversed:
Inwalkedtheprofessor.
(谓语-主语)
Jeremyscornedhonestmen.
HonestmenJeremyscorned.
(宾语-主语谓语)
AlthoughIamfondofmychildren,Ihopetheywon’tgrowupspoilt.
FondasIamofmychildren,Ihopetheywon’tgrowupspoilt
Henevergaveupcertainhabitsofhisyouth,andoneofthemwasthathelikedtoinspecthisclothesthoroughlyforwrinklesbeforehesteppedoutofthedoor.
Certainhabitsofhisyouthhenevergaveup,andoneofthemwasthathelikedtoinspecthisclothesthoroughlyforwrinklesbeforehesteppedoutofthedoor.
Stephenwasabunglerthen.
AbunglerStephenwasthen.
(补语-主语-谓语)
Weshallneverfeelsecure.
Reversed/Interesting:
Secureweshallneverfeel.
Thisisalostgeneration.
Thisisagenerationlost.
TheimmenseexpanseoftheGobiDesertstretchesbeforeus.
BeforeusstretchedtheimmenseexpanseoftheGobiDesert.
(介词短语-谓语-名词)
Hewasn’tcutouttobeapeacetimeofficer.Hewantedglory,hewantedtheexcitementofwar.Noone,exceptpossiblyhimself,haseverdoubtedhisphysicalcourage(oranyotherkindofcourage).
Hewasn’tcutouttobeapeacetimeofficer.Hewantedglory,hewantedtheexcitementofwar.Hisphysicalcourage(oranyotherkindofcourage)noone,exceptpossiblyhimself,haseverdoubted.
Nobodyknowswhylandssinkundertheseaandriseagain.
Whylandssinkundertheseaandriseagainnobodyknows.
Idarenottrusther.
Emphatic:
TrustherIdarenot.
Ineverthoughthewouldreturnalive.
NeverdidIthinkhewouldreturnalive.
Loose:
Historyhasprovedamplythatmerenumbersmaybedefeatedbysmallerforceswhoaresuperiorinarms,organization,andmorale.
Thatmerenumbersmaybedefeatedbysmallerforceswhoaresuperiorinarms,organization,andmoralehistoryhasamplyproved.
Ihatetaxesandtaxcollectorsequally.
Taxesandtaxcollectors,Ihateequall