英语PPT演讲稿.doc
《英语PPT演讲稿.doc》由会员分享,可在线阅读,更多相关《英语PPT演讲稿.doc(5页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。
![英语PPT演讲稿.doc](https://file1.bdocx.com/fileroot1/2022-10/19/bb4cbc9f-11ac-436b-b58d-d5a0145873ac/bb4cbc9f-11ac-436b-b58d-d5a0145873ac1.gif)
goodmorning,everyone!
(第一页ppt)i’mhonoredtobeheretomakeapresentationabouttranslation,togetherwithmypartners:
杨英坤and袁银梅.
(第五页)afterabriefintroduction,let’sgetbacktoourtextbookandfocusonsomedetails.today,we’regoingtolearnthefollowing8units
:
iwillintroducethefirstoneandleavetheresttomypartners.
(第六页)thefirstunitisaboutwordtranslationmethod,itincludes3parts:
choiceofwordextensionofwordconversionofword.
(第七页)firstlywecandiscusschoiceofword
thefirstpoint:
accordingtothewordcategorywecanchooseanddeterminethemeaning
let`sseethefollowing2examples,thefirstsentence:
ingeneral,thetestsworkmosteffectivelywhenthequalitiestobemeasuredcanbemostpreciselydefined.thissentencemeans一般来说,当所要测定的特征能够精确界定时,测试效果最佳
thepredicateverbandtestsisthesubjectsoworkshouldbetranslatedinto“有效的,起作用的
(第八页)the2sentence:
inthissentencethedefinitearticlemodifieswork,soworkis
nounconsideringpiecetogethermatcheswork,andworkcantbetogether,wecandefineworkas工作成果
(第九页)thesecondpoint:
determinethewordmeaningbasedonthecollocation
englishandchineselanguageshavetheirrespectivecollocationrelations.thesamewordfordifferentidioms,expressesdifferentideas.so,inenglishchinesetranslation,weshoulddealwithenglishidiomsorcollocationbychinesecollocation.,andthendeterminethecorrecttranslationforexamplethiswordhot.ithasvariousmeaning.butinparticularcollocationthewordmeaningisveryclear
(第十页)extensionofword
wedirectlyanalyzethefollowingtwoexamples
thefirstexample:
elegantsystemsshouldbetranslatedinto完美的体系,not优雅的体系,thispointbelongsto“replacethewordmeaning”inasentencesomewordsfromdictionarymeaningcanmakethetranslationobscure,
ambiguous,orevenmisleading.thereforeweneedlogiccontextrelationshipstodeterminethewordmeaning
thesecondexample:
inthissentenceoffendmeans排污超标thispointbelongstospecifythewordmeaning
accordingtochinesehabit,theoriginalmeaningofthegeneralandabstractwords,expressmoreclearandspecific
(第十一页)finallyweanalyzeconversationofword。
thefirstpoint:
nounsorprepositionsaretranslatedintoverb
thereare2examples:
thefirst:
inthissentenceapplicationisnoun,butitshouldbetranslatedintoverb,means“用来”
thesecond:
thesecondpoint:
adjectiveandverbaretranslatedintonouns
therearealso2examples:
thefirst:
篇二:
ppt英语演讲稿
whyyouwillfail[fel]tohaveagreatcareer[k?
r?
?
(r)]你为什么不会成就伟业中英对照演讲稿:
iwanttodiscusswithyouthismorningwhyyouregoingtofailtohaveagreatcareer.(laughter)
今天上午我想和你们讨论一下,你为什么不会成就伟业。
(笑声)
iknowsomeofyouhavealreadydecidedyouwantagoodcareer.youregoingtofail(laughter).thosetryingtohavegoodcareersaregoingtofail,because,really,goodjobsarenowdisappearing.therearegreatjobsandgreatcareers,andthentherearethehigh-workload,high-stress,bloodsucking[bl?
ds?
k?
?
],soul-destroying[d?
?
str?
?
]kindsofjobs,andalmostnothinginbetween.
我知道你们有些人已经决定了,你们想要一个成功的事业。
你们也会失败的-(笑声)-。
(笑声)想事业有成的人会失败,因为,真的,现在好工作都在消失。
有好工作,和好事业,也有工作量大,压力大,吸食血液,侵蚀灵魂的那种工作,而且几乎没有工作能好点的。
sothepeoplelookingforgoodjobsaregoingtofail.imgoingtotalkaboutthoselookingforgreatjobs,greatcareers,andwhyyouregoingto,whyyouregoingtofail.firstreasonisthatnomatterhowmanytimespeopletellyou,ifyouwantagreatcareer,youhavetopursue[p?
sju:
]yourpassion[?
p?
?
?
n],youhavetopursueyourdreams,youhavetopursue,thegreatestfascination[?
f?
s?
?
ne?
?
n]inyourlife,youhearitagainandagainandthenyoudecidenottodoit.
所以想找好工作的人会失败。
我谈谈那些寻找伟业的人,你们为什么要寻找,为什么会失败。
第一个原因是不管多少次别人告诉你,“如果你想成就伟业,你就必须追随你的热忱,你必须追随你的梦想,你必须追随,你人生中最大的吸引,“你听过这句话一遍又一遍,然后你决定,不去这样做。
imnotquitesurewhyyoudecidenottodoit.youretoolazytodoit.itstoohard.youreafraidifyoulookforyourpassionanddontfindit,youllfeellikeyoureanidiot[?
?
di?
t],sothenyoumakeexcuses[?
k?
skjuz]aboutwhyyourenotgoingtolookforyourpassion.andtheyareexcuses,boysandgirls.we(转载于:
英语ppt演讲稿)regoingtogothroughawholelonglist,yourcreativity,andthinkingofexcusesnottodowhatyoureallyneedtodoifyouwanttohaveagreatcareer.
我不太确定你为什么决定不去做。
你太懒了。
这事太难。
你害怕如果你去寻找梦想然后找不到,你会觉得你像个白痴,所以你给自己找借口,为什么你不去追寻你的梦想。
这些都是借口,女士们先生们。
我们要列一个长单子,你的创造力,想想你不去做成就伟业该做的事情的借口。
so,forexample,oneofyourgreatexcusesis,well,greatcareersarereallyandtruly,formostpeople,justamatterofluck,soimgoingtostandaround,imgoingtotrytobelucky,andifimlucky,illhaveagreatcareer.ifnot,illhaveagoodcareer.butagood
careerisanimpossibility,sothatsnotgoingtowork.
所以,举例来说,你众多借口之一是,“嗯,伟业实际上对于大多数人来说,只是运气问题,所以我就在这待着,我就试试做那个幸运的人,然后如果我真幸运的话,我就能成就伟业。
如果不能,我就找个还不错的事业。
”,但是没有还不错的事业,所以这个行不通。
then,yourot