深圳市二手房买卖合同翻译.docx
《深圳市二手房买卖合同翻译.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《深圳市二手房买卖合同翻译.docx(7页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。
![深圳市二手房买卖合同翻译.docx](https://file1.bdocx.com/fileroot1/2022-10/18/d0121f7c-376f-42c1-939e-3c06cdcee547/d0121f7c-376f-42c1-939e-3c06cdcee5471.gif)
深圳市二手房买卖合同翻译
Thiscontractisapplicabletothetransactionofrealpropertiesthathavebeenissuedwithatitledeed.
ShenzhenContractfortheSaleofSecond-HandHouseProperty
UrbanPlanning,LandandResourcesCommissionofShenzhenMunicipality
MarketSupervisionAdministrationofShenzhenMunicipality
Edition2008
S(F)FXMZi(2010)No.XXXX
SpecialNotes
TobettersafeguardtheBuyer’sandtheSeller’slegitimaterightsandinterests,theBuyerandtheSellerareexpectedtoreadthroughthefollowingcontentscarefullybeforeconcludingthiscontract..
1.Thetextofthiscontractisautomaticallygeneratedthroughthe“OnlineTransactionSystemforSecond-handRealEstateinShenzhen”.Thecontractingpartiescan,aftermutualagreement,makemodificationorsupplementationtoitemsspecifiedintheContract,butsuchmodificationandsupplementationmustbeinconformitywiththerelevantprovisionsstipulatedinlawsandrules.
2.Priortoenteringthiscontract,theBuyerandtheSellermayrequesttheotherpartytoshowhisorherrelevantcertificates,suchasIDcard,BusinessLicenseofEnterpriseLegalPerson,HouseOwnershipCertificate,etc.Theyshallcarefullyreadthroughthecontentsofthiscontractandthenmakeconfirmationsabouttheitemsselected,supplemented,ormodified.Ifyouhaveanyquestions,pleaseaskforprofessionaladvicefrompeoplefamiliarwithlawsandlegislations.
3.TheBuyershall,priortoenteringintothiscontract,makeacompleteandfullsitesurveyoverthehousepropertyinrespectoftheenvironment,transportation,adjacentschools,opportunitytoattendschools,andhouseholdconditions.TheSellerisobligatedtoprovidetrueinformationaboutthehouseproperty’sownership,leasecondition,household,etc.
4.Forthepurposeofassuringthesafetyofthecapital,itisrecommendedthattheBuyerandtheSellershallhaveathirdpartysupervisethefundsbyconcludingaspecialagreementtoclearlyspecifythecapitalsupervisionaccountandtheothermattersaboutpaymentoffunds.
5.Afterthiscontractcomesintoeffect,theunmodifiedandprintedwordsaswellasthevalidwritingsandmarksfilledoutintheblanksshallbedeemedascontentsagreedbybothparties.Inaddition,theattachmentsandthesupplementaryagreementsofthiscontract,oncesignedbybothparties,shallhavethesamelegalforceasthetextofthiscontract.
6.WheretheBuyerneedstoborrowamortgageloantopaythepriceofthehouseproperty,heorsheshallfirstofallgettoknowexactlyabouttherequirementsformortgageloanaswellasthedocumentstobeprovided.
7.Thetransferofownershipisnotmarkedbytheconclusionofthiscontract,butbytheregistrationofownershiptransferbyhousepropertyrightregistrationorgan.Asittakestimetotransfertheownershipafterconcludingthiscontract,theremaybespecialconditionslikesealingupofhouseproperty,pleasepayattentiontothepossiblerisksinthetransaction.
BasicInformationofPartiesHereto
Seller:
Name:
XXXNationality:
Chinese
IDCardNo.:
XXX
ShareofOwnership:
1/2TransferredShareofOwnership:
1/2
Seller:
Name:
XXXNationality:
Chinese
IDCardNo.:
XXX
ShareofOwnership:
1/2TransferredShareofOwnership:
1/2
Buyer:
Name:
XXXNationality:
Chinese
IDCardNo.:
XXX
ShareofOwnershipAccepted:
100%
AccordingtotheContractLawofthePeople’sRepublicofChina,theLawofthePeople'sRepublicofChinaonAdministrationoftheUrbanRealEstate,theRegulationsofShenzhenSpecialEconomicZoneonTransactionofRealProperty,andrelevantlawsandregulations,theSellerandtheBuyerherebyenterintothiscontractonthetransferofahousepropertyafteramicablenegotiationontheprinciplesofequality,fairnessandvoluntaryparticipation.
Article1[SubjectofTransaction]
ThehousepropertysoldbytheSeller(hereinafterreferredtothehouseproperty)islocatedatXXXHongliRoad,FutianDistrict,ShenzhenCity.
ThehouseownershipcertificateNo.isXXX;thehousepropertyisusedforthepurposeofResidence.
Theregisteredconstructionareais:
84.12squaremeters;theroombuildingareais---squaremeters.
ThelanduserightrelatingtothehousepropertyfeaturesatermfromOctober17,1984toOctober16,2054.ThehousepropertyiscompletedinJuly1984.
Currentlythehousepropertymanagementcompanyis------------------;thepropertymanagementfeeisRMB----/squaremeter.
Article2[CurrentStatusofHouseProperty]
Thehousepropertyisneithermortgagednorsealedup;theSellerenjoysfullrighttodisposethehouseproperty.
Article3[LeaseConditionofHouseProperty]
Theleaseconditionofthehousepropertyisasthefollowing1condition:
1.Thehousepropertyisnotleasedtoanybody.
2.Thehousepropertyisleasedtosomeone;pleaserefer