深圳市二手房买卖合同翻译.docx

上传人:b****2 文档编号:1612469 上传时间:2022-10-23 格式:DOCX 页数:7 大小:20.21KB
下载 相关 举报
深圳市二手房买卖合同翻译.docx_第1页
第1页 / 共7页
深圳市二手房买卖合同翻译.docx_第2页
第2页 / 共7页
深圳市二手房买卖合同翻译.docx_第3页
第3页 / 共7页
深圳市二手房买卖合同翻译.docx_第4页
第4页 / 共7页
深圳市二手房买卖合同翻译.docx_第5页
第5页 / 共7页
点击查看更多>>
下载资源
资源描述

深圳市二手房买卖合同翻译.docx

《深圳市二手房买卖合同翻译.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《深圳市二手房买卖合同翻译.docx(7页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。

深圳市二手房买卖合同翻译.docx

深圳市二手房买卖合同翻译

Thiscontractisapplicabletothetransactionofrealpropertiesthathavebeenissuedwithatitledeed.

ShenzhenContractfortheSaleofSecond-HandHouseProperty

UrbanPlanning,LandandResourcesCommissionofShenzhenMunicipality

MarketSupervisionAdministrationofShenzhenMunicipality

Edition2008

 

S(F)FXMZi(2010)No.XXXX

 

SpecialNotes

TobettersafeguardtheBuyer’sandtheSeller’slegitimaterightsandinterests,theBuyerandtheSellerareexpectedtoreadthroughthefollowingcontentscarefullybeforeconcludingthiscontract..

1.Thetextofthiscontractisautomaticallygeneratedthroughthe“OnlineTransactionSystemforSecond-handRealEstateinShenzhen”.Thecontractingpartiescan,aftermutualagreement,makemodificationorsupplementationtoitemsspecifiedintheContract,butsuchmodificationandsupplementationmustbeinconformitywiththerelevantprovisionsstipulatedinlawsandrules.

2.Priortoenteringthiscontract,theBuyerandtheSellermayrequesttheotherpartytoshowhisorherrelevantcertificates,suchasIDcard,BusinessLicenseofEnterpriseLegalPerson,HouseOwnershipCertificate,etc.Theyshallcarefullyreadthroughthecontentsofthiscontractandthenmakeconfirmationsabouttheitemsselected,supplemented,ormodified.Ifyouhaveanyquestions,pleaseaskforprofessionaladvicefrompeoplefamiliarwithlawsandlegislations.

3.TheBuyershall,priortoenteringintothiscontract,makeacompleteandfullsitesurveyoverthehousepropertyinrespectoftheenvironment,transportation,adjacentschools,opportunitytoattendschools,andhouseholdconditions.TheSellerisobligatedtoprovidetrueinformationaboutthehouseproperty’sownership,leasecondition,household,etc.

4.Forthepurposeofassuringthesafetyofthecapital,itisrecommendedthattheBuyerandtheSellershallhaveathirdpartysupervisethefundsbyconcludingaspecialagreementtoclearlyspecifythecapitalsupervisionaccountandtheothermattersaboutpaymentoffunds.

5.Afterthiscontractcomesintoeffect,theunmodifiedandprintedwordsaswellasthevalidwritingsandmarksfilledoutintheblanksshallbedeemedascontentsagreedbybothparties.Inaddition,theattachmentsandthesupplementaryagreementsofthiscontract,oncesignedbybothparties,shallhavethesamelegalforceasthetextofthiscontract.

6.WheretheBuyerneedstoborrowamortgageloantopaythepriceofthehouseproperty,heorsheshallfirstofallgettoknowexactlyabouttherequirementsformortgageloanaswellasthedocumentstobeprovided.

7.Thetransferofownershipisnotmarkedbytheconclusionofthiscontract,butbytheregistrationofownershiptransferbyhousepropertyrightregistrationorgan.Asittakestimetotransfertheownershipafterconcludingthiscontract,theremaybespecialconditionslikesealingupofhouseproperty,pleasepayattentiontothepossiblerisksinthetransaction.

BasicInformationofPartiesHereto

Seller:

Name:

XXXNationality:

Chinese

IDCardNo.:

XXX

ShareofOwnership:

1/2TransferredShareofOwnership:

1/2

Seller:

Name:

XXXNationality:

Chinese

IDCardNo.:

XXX

ShareofOwnership:

1/2TransferredShareofOwnership:

1/2

Buyer:

Name:

XXXNationality:

Chinese

IDCardNo.:

XXX

ShareofOwnershipAccepted:

100%

AccordingtotheContractLawofthePeople’sRepublicofChina,theLawofthePeople'sRepublicofChinaonAdministrationoftheUrbanRealEstate,theRegulationsofShenzhenSpecialEconomicZoneonTransactionofRealProperty,andrelevantlawsandregulations,theSellerandtheBuyerherebyenterintothiscontractonthetransferofahousepropertyafteramicablenegotiationontheprinciplesofequality,fairnessandvoluntaryparticipation.

Article1[SubjectofTransaction]

ThehousepropertysoldbytheSeller(hereinafterreferredtothehouseproperty)islocatedatXXXHongliRoad,FutianDistrict,ShenzhenCity.

ThehouseownershipcertificateNo.isXXX;thehousepropertyisusedforthepurposeofResidence.

Theregisteredconstructionareais:

84.12squaremeters;theroombuildingareais---squaremeters.

ThelanduserightrelatingtothehousepropertyfeaturesatermfromOctober17,1984toOctober16,2054.ThehousepropertyiscompletedinJuly1984.

Currentlythehousepropertymanagementcompanyis------------------;thepropertymanagementfeeisRMB----/squaremeter.

Article2[CurrentStatusofHouseProperty]

Thehousepropertyisneithermortgagednorsealedup;theSellerenjoysfullrighttodisposethehouseproperty.

Article3[LeaseConditionofHouseProperty]

Theleaseconditionofthehousepropertyisasthefollowing1condition:

1.Thehousepropertyisnotleasedtoanybody.

2.Thehousepropertyisleasedtosomeone;pleaserefer

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索

当前位置:首页 > IT计算机 > 计算机硬件及网络

copyright@ 2008-2022 冰豆网网站版权所有

经营许可证编号:鄂ICP备2022015515号-1