高考新课标ⅰ卷文言文宋史孙傅传注释答案解析译文Word格式.docx
《高考新课标ⅰ卷文言文宋史孙傅传注释答案解析译文Word格式.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《高考新课标ⅰ卷文言文宋史孙傅传注释答案解析译文Word格式.docx(6页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。
翛不能用。
ng,改变,改换)g更(ē(升迁)(即中书省,古代皇帝直属的中枢官署之名。
至迁中书中央政令的最高封建政权执政中枢部门,掌管机要、发布皇帝诏书、宣。
(中书舍人在中书省掌制诰。
制诰:
承命草拟诏令)机构)舍人高丽(是宋徽宗的第六个年号,也是宋徽宗的最后一个年号)和末,(向朝廷进献财物土产),(是朝鲜半岛古代王朝之一)入贡(经过的地方)(调遣服劳役的人)(准治调夫,使者所过.
扰乱,使地方不安宁备)),á
n,骚动的样子or舟,骚然(sā(即妨(妨碍)农功(麻烦与浪费)烦费。
傅言:
“索(索取)民力以(对)(最早指天下的“中心”——黄河流域黄中国农事),而于特指宋朝),)河中下游的中原河洛地带,中国以外称为“四夷”(论断,观点)(认为)同苏其所论无丝毫之益。
”宰相谓(省略“之”,孙(与……相同)(上奏章)贬,奏轼傅),官ōngǐ州安置。
í
,香草,一说药草)给事中(jshì
zh蕲(q名,以在殿中执事得名。
秦汉为加官,晋以后为正官。
加此号得给事论许翰以为傅宫禁中,常侍皇帝左右,备顾问应对,每日上朝谒见),(偶然)(通“无”与轼合,意亦亡议(即议论,观点)虽偶(评价,评定)没有(按照)责事而)他,以职(职责)论(离(被罢免)(过分,过度)去过(处罚)之矣,翰亦罢(进职)(担任)开)(征召)给事中,进为。
靖康元年,召祖宗法度,钦宗问之,傅曰:
兵部尚书。
上章乞(请求)复(恢复)/使……得到实惠,使……受惠民,惠(/好处)恩“祖宗法年,年号“元丰”用10熙、丰(宋神宗的年号。
年号“熙宁”用了年,崇、观(宋徽宗的年号。
年号“崇宁”用了5年)了8法惠国,(奸臣)。
”时谓名言。
十一月,法惠奸4年号“大观”用了年)(授予)尚书(官僚机构。
南朝宋得名,前身为“尚书台”。
拜由汉代皇帝的秘书机关尚书发展而来。
是魏晋至宋的中央最高政令机构,为中央政府最高权力机构之一)右丞(官名。
右丞相的就是在皇帝
左丞相的就是在皇帝左手站立的丞也称主相;
右手站立的丞相,(改任)(宋初,枢,相,也称副相)俄(不久)改同知枢密院同知负责分掌地为知院的副职。
密院有同知枢密院事,简称同知院,方盐、粮、捕盗、江防、海疆、河工、水利以及清理军籍、抚绥民夷读丘。
等事务)。
金人困都城,傅日夜亲当矢石(冒着箭石去巡视))《感事诗》,有“郭京、杨适、刘无忌”之语,于市人中濬(xù
n访得无忌(指刘无忌),龙卫兵中得京(指郭京)。
好事者言京能施而前,兵败退,坠于护龙河,填六甲法……金兵分四翼噪(呐喊着)ì
,尸皆满,城门急闭。
是日,金人遂登城。
二年正月,钦宗诣(y到……去帅营,,旧时特指到尊长那里去)金(指北方的金国)(兼任)(任命)(“太子太师、以少傅傅辅太子留守,仍兼,“三少”太子少保”简称“三师”、太子太傅、太子太保、太子少傅、“傅”是“师”是传授其知识的,原是天子或太子左右最亲近的人。
“保”是照管其身体的,即分别是负责君主智育、德监督其行动的,育、体育的人。
“太师、太傅、太保为三公,正一品。
少师、少傅、(二十天。
兼:
加倍,把两份并在一。
帝少保为三孤,从一品)兼旬(多次)í
,本义为赠送,这里y贻(起;
旬:
十天)不返,傅屡送信)书请之。
及废立檄(可通俗地译为“寄”,xí
,古代官府用以征召或声讨的文书)至,傅大恸(tò
ng,极悲哀,大哭)曰:
“吾(只)(省略“于”,在中国帝唯(动词,称帝)知吾君可(拥中原地区)立苟(假如),“……罢了”)(句末语气词,尔.
立称帝)(为此而死。
死:
为动用法,“为……死之异姓,吾当(其意为“至高无上”,古代社会将皇帝。
”金人来索而死”)太上故也称为太上,故而皇帝之父也叫做太上皇。
因宋钦宗就留在金国,(妃(皇后)、诸王、、这里的“太上”是指“太上皇”)帝后妃主放行。
密谋),傅留太子不子、公主)遣(qiǎn,派,送,打发,(另(省略“于”,到)民间,别ì
,隐藏,躲藏)匿(n之外)(太子者并)宦者二人杀之,并类(像,类似)状求(外貌),本义为“破i死囚,持斩十数(十几个)首(头颅)送之,绐(à
d,私下(“宦者欲窃旧的丝”。
古同“诒”,欺骗;
欺诈)金人曰:
争斗杀之,误伤太子。
因暗中;
偷偷地)(京都百姓)太子出,都人(于是)(太子)为乱者兵讨定,斩其帅(同“率”,率领)造反的人(不停止,通俗地译为“不(作乱的人,不已)以献。
苟(用)(指死去的太子。
太子没有死,欺骗行,不依”),则以死,经过五日,无越之。
”(过了)金人而已)继(接着,紧跟着)不吾肯承“吾为太子傅,当同生死。
金人虽(承担)其事者。
傅曰:
(他),吾当与之索(宾语前置,即“不索吾”,没有点名要我)(长官,敌帅)(一起)(出发),酋(ú
,俱qi行,求见二(希望)(当面)ò
,或许,也许)面首领)sh责之,庶或(ù
hu(于是)(能够)(对事情有益),。
”遂万一可济(成功)(为什(跟从)太子出。
金守门者曰:
“所欲得太子,留守何从(判么,何必)”傅曰:
“我宋之大臣,且太子傅也预(参与)断句)(誓死追随)(这天)(省夕,宿门下。
”是,当死从
略“于”,在城门下)明年,金人召之去。
;
明日(第二天)(在)ò
,北(北廷,即金国。
朔:
(第二年)二月,死于shu朔廷中,绍兴(宋高宗的年号)方。
因金国在北宋北方,故称之为朔廷)。
(追赠)(魏晋南北朝时期的一种高级官位,隋开府仪同三司赠唐至元文散官的最高官阶,从一品。
开:
开垦,设置。
府:
府邸,府开府仪同三司的意思是设置的府邸和进出仪式都跟三仪:
仪式。
第。
司一样。
三司即三公——司空,司马,司徒,因均冠“司”字,故又(赠谥号)(谥号。
古代君主、诸侯、大臣、,谥称“三司”)后妃等具有一定地位的人死去之后,根据他们的生平事迹与品德修养,评定褒贬,而给予一个寓含善意评价、带有评判性质的称号)曰忠定。
(节选自《宋史·
卷三百五十三·
列传第一百十二·
孙傅传》)
4.下列对文中画波浪线部分的断句,正确的一项是(3分)
A.宣和末/高丽入贡/使者所过/调夫治舟/骚然烦费/傅言/索民力以妨农功/而于中国无丝毫之益/宰相谓其所论同苏轼/奏贬蕲州安置/
B.宣和末/高丽入贡/使者所过/调夫治舟/骚然烦费/傅言/索民力以妨农功/而于中国无丝毫之益/宰相谓其所论/同苏轼奏/贬蕲州安罝/
C.宣和末/髙丽入贡使者/所过调夫治舟/骚然烦费/傅言/索民力以妨农功/而于中田无丝毫之益/宰相谓其所论/同苏拭奏/贬蕲州安置/
D.宣和末/髙丽入贡使者/所过调夫治舟/骚然烦费/傅言/索民力以妨农功/而于中国无丝毫之益/宰相谓其所论同苏轼/奏贬蕲州安罝/
A【答案】.
【考点】本题考查文言断句的能力。
【解析】这个断句题,关键是根据对意思的理解进行断句,另外也可以借助年号、虚词、句式等。
句首的“宣和”应为年号。
“髙丽入贡使者所过调夫治舟”表达的意思是“高丽人入朝进贡,使者所经过的地方,调发百姓,安排车夫舟船”,据此可排除“髙丽入贡使者”的选项C、D。
“宰相谓其所论同苏拭奏贬蕲州安置”则是“宰相说他的观点与苏轼相同,就上奏皇帝贬他去蕲州安置”的意思,排除选项B。
5.下列对文中加点词语的相关内容的解说,不正确的一项是(3分)
A.登进士第,又可称为进士及第,指科举时代经考试合格后录取成为进士。
B.兵部是古代“六部”之一,掌管全国武官选用和兵籍、军械、军令等事宜。
C.庙号是皇帝死后,在太庙立室奉祀时特起的名号,如高祖、太宗、钦宗。
D.太子指封建时代君主儿子中被确定继承君位的人,有时也可指其他儿子。
【答案】D
【考点】本题考查把握古代文化知识的能力。
【解析】太子又称皇储、储君或皇太子,是我国封建王朝中皇位的继承人,不能指其他儿子。
分)3.下列对原文有关内容的概括和分析,不正确的一项是(6.
A.孙傅入仕以后,积极向上建言。
他担任礼部员外郎,对尚书蔡翛纵论天下大事,劝蔡迅速有所变更,否则必将失败,可惜他的建议没有被采纳。
B.孙傳上奏,请求恢复祖宗法度。
他任兵部尚书后,从效用角度高度评价祖宗法度和熙、丰年间的法度,批评崇、观年间的法度,受到时人赞许。
C.孙傅不畏金人,努力保全太子。
金人掳走钦宗后又索求太子,他密谋藏匿太子,杀二宦官将首级送至金营,欺骗金人说,这就是误伤太子之人。
D.孙傅舍身取义,死后謚为忠定。
太子被迫至金营,孙傅随往,却受到守门者劝阻,他表示身为太子傅,应誓死跟从太子;
后被金人召去,死于北廷。
【答案】C
【考点】本题考查对文言文有关内容的理解和分析的能力。
【解析】孙傅欺骗金人,说是宦官想把太子秘密送出,京城的人赶来争斗杀了他们,误伤了太子。
误伤太子的是京城人,不是二宦者,该项犯了张冠李戴的错误。
7.把文中画横线的句子翻译成现代汉语。
(10分)
(1)吾唯知吾君可帝中国尔,苟立异姓,吾当死之。
译文:
【答案】
(5分)我只知道我的君主可以在中国称帝而已,如果另立异姓,我将为此而死。
.
【考点】本题考查对文言文的翻译和现代汉语的表达的能力。
【解析】译出大意给2分;
“帝”、“苟”、“死”三处,每译对一处给1分。
(2)金人虽不吾索,吾当与之俱行,求见二酋面责之,庶或万一可济。
【答案】金人虽然没有点名要我,我却应该与太子同去,求见两名首领当面指责他们,或许有成功的可能。
“不吾索”“面责”“庶或”三处,每译对一处给1分。
【参考译文】
孙傅,字伯野,是海州人,考中了进士。
担任礼部员外郎一职。
当时蔡翛是尚书,孙傅对他谈论天下的事情,劝他赶快做些改革,不然的话肯定坏事。
蔡翛没有听从。
升到中书舍人。
宣和末年,高丽人入朝进贡,使者所经过的地方,调发百姓,安排车夫舟船,引起许多麻烦及浪费。
孙傅说:
“索求民力妨碍农时,对我们国家没有丝毫的好处。
”宰相说他的观点与苏轼相同,就上奏皇帝贬他去蕲州安置。
给事中许翰认为孙傅的言论只是偶然与苏轼相同,也没有其他恶意,对这种依职责论事的处置太过分了。
许翰也被罢职离开京城。
靖康元他上奏章请求恢复晋升为兵部尚书。
朝廷征召孙傅担任给事中,年,
祖宗的法令制度,钦宗询问理由,他说:
“祖宗的制度对人民有利,熙、丰年间的制度对国家有利,崇、观年间的制度对奸臣有利。
”当时的人认为他说的是至理名言。
靖康十一月,被任命为尚书右丞,不久又改任为同知枢密院。
金人包围了都城,孙傅冒着箭石日夜亲自去巡视。
(读丘濬《感事诗》,其中有“郭京、杨适、刘无忌”一句话,是说在市民人中寻找到了刘无忌,在龙卫兵中寻找到了郭京。
喜欢多事的人说郭京能施六甲法……)金兵分四路呐喊着冲向前,宋兵败退,掉到了护龙河中,尸首都把护龙河填满了,城门急速关闭。
当天,金人就登上了城墙。
靖康二年正月,钦宗到金国大帅的营帐去求和,让孙傅辅佐